Читаем Его другая любовь полностью

Нежные чувства к Патрику я питала короткие три месяца, незадолго до моей встречи с Питом. Началось это в пятницу вечером. Я, как всегда, попросила его вызвать такси. Мы оба выпили и, пока ждали машину, плюхнулись на диван и включили телевизор.

Не знаю, чем этот вечер отличался от других, но меня вдруг к нему потянуло. Патрик высокого роста, регулярно посещает тренажерный зал, и его торс, хоть и не слишком мощный, весьма впечатляющ.

Он легко обнял меня за талию, и я почувствовала запах его лосьона. Помню, как взглянула на него и впервые подумала, что интересно было бы с ним поцеловаться. Мысль эта меня обеспокоила. Патрик, должно быть, почувствовал, что я на него смотрю, потому что наступила ужасная пауза. Он придвинулся чуть ближе, и я закрыла глаза, но в этот момент в дверь постучали и сказали, что такси подано. Никогда в жизни я так быстро не трезвела. Мы взглянули друг на друга, подпрыгнули и смущенно забормотали:

— Куда подевались мои туфли?

— Господи, я кошмарно себя чувствую!

— Черт, который час?..

Я пошла к двери и обернулась к нему, чтобы попрощаться, но впервые не знала, что делать дальше. Все, что едва не произошло секунду назад, словно плавало в воздухе. В другой раз я бы чмокнула его в щеку, ущипнула за руку либо совершила иной дружеский жест, но неожиданно мне стало страшно к нему притрагиваться. Разумеется, это было смешно.

Мы стояли друг перед другом, и это казалось вечностью. Наконец водитель нетерпеливо высунулся из окошка:

— Ну, где вы там?

Атмосфера изменилась, мы оба облегченно рассмеялись.

— Приезжай, не забывай.

Патрик дружески, по-медвежьи, обнял меня, а я притворно стукнула его в живот. Затем села в такси, очень смущенная.

На следующее утро мы не разговаривали. Увидела я его только через три дня. К тому моменту я уже не была уверена ни в чем: может, мне с пьяных глаз все померещилось? Не стала спрашивать, был ли он тогда трезвее меня.

Итак, этот эпизод мы не обсуждали, и наши отношения снова наладились. Какое-то время я думала о нем по-новому, что меня страшно напрягало. Я боролась с собой и не могла понять, нравится мне Патрик или нет и не помешает ли это нашей дружбе. Потом окончательно решила: да, все пустяки. К тому же у него была отличная девчонка.

Однажды мое сердце екнуло, когда в пятницу вечером он вошел в паб, держа ее за руку и счастливо улыбаясь (слава богу, я не сказала ему, что чувствовала в тот вечер). Я сдержалась, напустила на себя веселый вид и досидела до конца вечера, а дома поплакала в подушку.

Но все было к лучшему, потому что вскоре я познакомилась с Питом, и наступило безоблачное счастье. В это же время Патрик и Мел (кажется, так звали его девушку) расстались.

— Ну, расскажи, что нового? — Патрик проводил взглядом проходившую мимо девушку и снова обратил на меня внимание.

Я еле удержалась от истерического смеха и на мгновение представила, как говорю: «Да так, ничего нового. Узнала на днях об измене Пита, инсценировала ограбление, пустилась на поиски его любовницы, чтобы отшить ее, а в ее квартире увидела фотографию Пита возле ее постели. Так что все по-старому».

— Я почти всю неделю болела, так что никаких событий. А у тебя?

— Ничего хорошего, — ответил он. — Работа идет кое-как, а о своей любовной жизни я тебе сообщил все, что мог. Недавно, правда, попал в переделку…

Я изобразила интерес, а сама тем временем думала: звонит ли Пит ей сейчас по телефону?

— …довольно мрачная история. Я был на станции, а она подошла ко мне и поздоровалась. Я уж и позабыл, когда последний раз ее видел. Возможно, перед тем, как вы с ней расстались.

— Прошу прощения. — Я навострила уши. — Ты о ком?

— О Кэти, — сказал он, глядя через мое плечо. — Хочешь еще коктейль, пока бармен освободился?

— Нет, спасибо, у меня еще есть, — быстро ответила я. — Что она сказала? Что-нибудь интересное? Чем занимается?

— Как много вопросов. — Патрик с любопытством взглянул на меня.

— Мне любопытно, — пожала я плечами, стараясь не показывать интереса. — Как она выглядит?

Он на мгновение задумался.

— Немного похудела. Осунулась. Хотя не слишком изменилась. Стала старше.

— О чем вы говорили? Патрик снова задумался.

— Да так, не много друг другу сказали… Она отправляется в путешествие.

Я нахмурилась, не донеся до рта бокал.

— В путешествие? Куда?

— Не знаю, — отозвался он. — В одну из стран но какой-то программе, что-то вроде спасения яков. Я говорил тебе, что видел еще и Рубена? Того парня, что устроил пожар в лаборатории? Теперь он мировой судья…

— Так она сказала, куда именно едет? — настойчиво спросила я.

Патрик явно удивился.

— Я не спрашивал. Мы недолго разговаривали.

— А… меня не упоминала? — поинтересовалась я, ненавидя себя за этот вопрос.

Он смущенно поерзал в кресле.

— Да мы всего несколько минут беседовали…

— Так что, не спрашивала?

— Нет, боюсь, что нет. — Он дружелюбно похлопал меня по руке. — Извини.

Я ничего не ответила, лишь пожала плечами и принужденно улыбнулась.

— Впрочем, не пойму, зачем бы ей спрашивать? И почему тебя вообще это интересует? Она же с тобой так подло поступила!

Я молчала. В самом деле? А может, она не лгала мне?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мона Лиза

Остров на краю света
Остров на краю света

На крошечном бретонском островке ничего не менялось вот уже больше ста лет.Поколение за поколением бедная деревушка Ле Салан и зажиточный городок Ла Уссиньер вели борьбу за единственный на острове пляж. Но теперь — все изменится.Вернувшись на родной остров после десятилетнего отсутствия, Мадо обнаруживает, что древнему дому ее семьи угрожают — приливные волны и махинации местного богача. Хуже того, вся деревня утратила волю и надежду на лучшее.Но Мадо, покрутившаяся в парижской круговерти, готова горы свернуть. Заручившись поддержкой — а постепенно более чем поддержкой — невесть как попавшего на остров чужака по имени Флинн, она пытается мобилизовать земляков на подвиги. Однако первые же ее успехи имеют неожиданные последствия: на свет всплывают, казалось бы, похороненные в далеком прошлом трагедии, а среди них — тайна, много десятилетий мучающая отца Мадо…Перевод с английского Татьяны Боровиковой.

Вера Андреевна Чиркова , Джоанн Харрис , Иван Савин

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Любовно-фантастические романы
Бархатные коготки
Бархатные коготки

Впервые на русском языке — дебютный роман автора «Тонкой работы», один из ярчайших дебютов в британской прозе рубежа веков.Нэнси живет в провинциальном английском городке, ее отец держит приморский устричный бар. Каждый вечер, переодевшись в выходное платье, она посещает мюзик-холл, где с бурлескным номером выступает Китти Батлер. Постепенно девушки сближаются, и когда новый импресарио предлагает Китти лондонский ангажемент, Нэнси следует за ней в столицу. Вскоре об их совместном номере говорит весь Лондон. Нэнси счастлива, еще не догадываясь, как близка разлука, на какое дно ей придется опуститься, чтобы найти себя, и какие хищники водятся в придонных водах…

Петтер Аддамс , Сара Уотерс , Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Полицейские детективы / Прочие Детективы

Похожие книги