Читаем Его другая любовь полностью

— Вот как? Клара сказала, ты на кого-то кричал по телефону.

— Пошли прочь с дорога! Господи, когда-нибудь они погибнут под колесами! — Он притормозил, так как какие-то подростки в пьяном угаре решили, что наш автомобиль дальше от них, чем они думали. — Когда ты ушла, я заказал индийскую пиццу. Они обещали доставить через полчаса и не доставили. Вот я и сорвался.

— Должно быть, так все и было, — сказала я с сомнением.

Я приготовила гостевую комнату, мы посмотрели телевизор, затем Пит сказал, что пойдет спать, а я осталась ждать Клару. Он чмокнул меня и пошел наверх. Меня вдруг осенило, и я пошла в кухню — осмотреть мусорное ведро. Упаковок из пиццерии там не оказалось. Еще одна ложь.

Я огляделась в поисках его мобильника, но ничего не нашла. Выбора не оставалось: я написала Кларе, где оставила ключ, и пошла спать.

Глава 19

Проснулась я от смеха и разговоров. Надела халат и спустилась в кухню. Обнаружила там Клару в пижаме. Она ела мюсли, а Пит складывал в сушилку посуду.

— Чудесное утро, — сказала Клара. — Как и твои новые чашки. Когда ты их купила?

— После ограбления, — ответила я, не подумав.

Клара перестала жевать.

— Какого еще ограбления? Ты мне ничего об этом не говорила.

Я махнула рукой.

— И не будем говорить. В общем, ничего не украли. Не хочу больше в это углубляться. Как прошел вчерашний вечер?

Похоже, я удачно ее отвлекла.

— Ну, у меня сложные впечатления…

— Значит, ты пошла с Патриком! — радостно воскликнул Пит.

Клара с упреком на него посмотрела.

— Ничего подобного. Миа, о чем только думает твой бойфренд… Я вернулась, но кое-кто забыл оставить мне ключ. — Она красноречиво взглянула на меня.

— Кто забыл?! — возмутилась я. — Я не виновата, что ты напилась и не смогла его найти.

— К счастью, Патрик приехал вместе со мной на такси. — Клара проигнорировала мое замечание. — Он, как джентльмен, ждал, пока я войду в дом. Но у меня не было ключа, и я поехала к нему. Кстати, он спал на диване.

— Да уж! — завопил Пит.

— Вы целовались? — Я села за стол.

Клара довольно вздохнула и подлила себе молока в чашку.

— Он очень милый. И забавный.

— Собираешься снова с ним встретиться?

Клара пожала плечами.

— Вряд ли. Может быть. Не знаю. Я учусь, а он работает…

Я поняла, что это наигранное безразличие — а вдруг он ее не пригласит? Патрик ей понравился. Очень понравился.

— От тебя до него час езды, — благоразумно заметил Пит и поставил в шкаф бокалы. — Это недалеко, и работает он в Лондоне.

«Как быстро он взял дело в свои руки. Обрадовался, что Патрик мною больше не интересуется».

— Ты не сердишься на то, что я с ним целовалась? — Клара осторожно на меня покосилась.

— Сержусь? С какой стати? — рассмеялась я. — Мне совершенно все равно. — Я взяла тост и принялась намазывать его маслом. — Ты дала ему номер телефона?

У Клары был лукавый вид.

— Конечно. И взяла его номер. — Она ждала моей реакции, но я молчала. — Его фамилия Макдональд?

— А как же твоя поездка в Барселону? Разве ты больше не интересуешься парнем по имени Адам? — спросила я с надеждой.

— Кем? — не поняла она. — Ах, этим. Далее не знаю, поеду ли я теперь. Пожалуй, лучше останусь. Поближе к дому. Если, конечно, ты меня понимаешь.

И Клара лукаво улыбнулась.

В полдень я довезла сестру до вокзала и усадила в поезд. Вернулась. Дом без нее казался пустым и одиноким. Пит работал в кабинете, а я потерянно бродила по комнатам, не зная, чем себя занять. Мой друг и моя сестра… И тут, словно подслушав мои мысли, звякнул мобильник с сообщением от Патрика.

«Как ты относишься к тому, что вчера произошло? Не сердишься на меня? Надеюсь, ты не станешь меня осуждать, но мне очень хотелось бы позвонить Кларе. Не возражаешь?»

Ну что я могла на это сказать? Тут же ответила, что все хорошо. В каком-то смысле так оно и было. Я очень любила Клару, и если такой чудесный парень, как Патрик, хочет войти в ее жизнь, это замечательно. Она нормальная девушка, он «милый и забавный», к тому же добрый, преданный, вдумчивый и великодушный. Именно такого мужчину я бы и пожелала своей сестре.

Я вспомнила, как они флиртовали… Когда-то и я была на месте Клары. Да, очень похоже.

Потом я подумала, что нужно напоминать Питу о том, как хорошо у нас с ним все было. И взялась за телефон…

…В воскресенье после завтрака мы выехали за город. Прошло полчаса, прежде чем он догадался, куда мы направились.

— Мы едем в «Браун Траут»? — взглянул он на меня, и я застенчиво кивнула.

Последний раз мы ездили туда полтора года назад. Еда была изумительная, мы обедали на террасе, выходившей на великолепный летний луг, залитый солнцем. Потом, держась за руки, отправились на прогулку, прихватив по бокалу с «Пиммсом»[29]. В бокалах звякал лед. Ворковали упитанные горлицы, шелестели на ветру листья. Это место казалось нам воплощением отрешенное от бытия. Мы обрели там мир и спокойствие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мона Лиза

Остров на краю света
Остров на краю света

На крошечном бретонском островке ничего не менялось вот уже больше ста лет.Поколение за поколением бедная деревушка Ле Салан и зажиточный городок Ла Уссиньер вели борьбу за единственный на острове пляж. Но теперь — все изменится.Вернувшись на родной остров после десятилетнего отсутствия, Мадо обнаруживает, что древнему дому ее семьи угрожают — приливные волны и махинации местного богача. Хуже того, вся деревня утратила волю и надежду на лучшее.Но Мадо, покрутившаяся в парижской круговерти, готова горы свернуть. Заручившись поддержкой — а постепенно более чем поддержкой — невесть как попавшего на остров чужака по имени Флинн, она пытается мобилизовать земляков на подвиги. Однако первые же ее успехи имеют неожиданные последствия: на свет всплывают, казалось бы, похороненные в далеком прошлом трагедии, а среди них — тайна, много десятилетий мучающая отца Мадо…Перевод с английского Татьяны Боровиковой.

Вера Андреевна Чиркова , Джоанн Харрис , Иван Савин

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Любовно-фантастические романы
Бархатные коготки
Бархатные коготки

Впервые на русском языке — дебютный роман автора «Тонкой работы», один из ярчайших дебютов в британской прозе рубежа веков.Нэнси живет в провинциальном английском городке, ее отец держит приморский устричный бар. Каждый вечер, переодевшись в выходное платье, она посещает мюзик-холл, где с бурлескным номером выступает Китти Батлер. Постепенно девушки сближаются, и когда новый импресарио предлагает Китти лондонский ангажемент, Нэнси следует за ней в столицу. Вскоре об их совместном номере говорит весь Лондон. Нэнси счастлива, еще не догадываясь, как близка разлука, на какое дно ей придется опуститься, чтобы найти себя, и какие хищники водятся в придонных водах…

Петтер Аддамс , Сара Уотерс , Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Полицейские детективы / Прочие Детективы

Похожие книги