Здесь имеются в виду слова Гамлета: «The air bites shrewdly; it is very cold» (I, 4). В переводе М.Лозинского: «Как воздух щиплется: большой мороз».
… мы на дороге в Бларни…
— Бларни — селение в графстве Корк, в 8 км к северо-западу от города Корк.352 … с нашей стороны было бы куда осмотрительнее двинуться в Маллоу…
— Маллоу — город в Ирландии, в 30 км к северо-западу от Корка.353 … В эту ночь им предстояло дойти до Брери…
— Брери — селение в Ирландии, на юго-востоке графства Лимерик, в 30 км к северу от Маллоу.… перейти на правый берег небольшой речки Мейг…
— Мейг — река в Ирландии, длиной 62 км, впадающая в эстуарий реки Шаннон.… вечером того же дня отправились в Аскитон…
— Аскитон — селение в Ирландии, в графстве Лимерик, в 30 км к северо-западу от Брери.354 … ближайшей ночью следует проделать четыре лье и переночевать в Лохилле…
— Лохилл — селение в Ирландии, в графстве Лимерик, в 15 км к западу от Аскитона, на южном берегу эстуария реки Шаннон.… там они навели справки о судах, стоявших на якоре на реке Шаннон.
— Шаннон — крупнейшая река Ирландии, длиной 360 км, отделяющая запад страны от ее юга и востока; берет исток в небольшом озере Шаннон-Пот в графстве Каван и впадает в Атлантический океан, образуя эстуарий длиной 97 км.… В Фойнсе нашелся шлюп, но он стоял чересчур далеко в фарватере…
— Фойнс — селение в графстве Лимерик, в 6 км к востоку от Лохилла.… одномачтовое судно, которое стояло на якоре между Торбертом и расположенным напротив него небольшим островком.
— Тарберт — селение в 12 км к западу от Лохилла.ХСVI
358 … это была 24-франковая монета с изображением Людовика XVI. —
На протяжении всего царствования Людовика XVI чеканились золотые монеты с изображением его бюста, имевшие номинал 24 ливра и диаметр 24 мм, однако вначале, с 1774 по 1785 г., они имели вес 8,16 г (т. н. «старые луидоры»), а в 1785–1792 гг. — лишь 7,6 г (т. н. «новые луидоры»).… Это Гернси. —
Гернси — см. примеч. к с. 341.… Одного поворота руля оказалось достаточно, чтобы отклонить судно от Гернси и направить его к мысу Трегье. —
Мыс Трегье (см. примеч. к с. 5) находится в 65 км к юго-западу от Гернси.… оставив справа скалу Гран-Бе, полуостров, на котором в наши дни высится могила Шатобриана, корабль на всех парусах вошел в порт Сен-Мало.
— Гран-Бе — небольшой скалистый островок, расположенный в нескольких сотнях метрах к северо-западу от стен Сен-Мало, в устье реки Ранс, и в часы отлива становящийся полуостровом, на который можно попасть сухим путем. На его высоком и обращенном к морю берегу, в соответствии с волей Шатобриана, который подготовил это место для своей могилы еще в 1838 г. и умер в Париже 4 июля 1848 г., он и был погребен.XCVII
361 … 11 января 1806 года, в день вторжения французской армии в Неаполитанское королевство и вступления Массены в Сполето. —
27 декабря 1805 г. маршал Андре Массена́ (см. примеч. к с. 419) был назначен командующим армией, которой предстояло вторгнуться в Неаполитанское королевство, нарушившее обещанный нейтралитет и ставшее союзником Великобритании, сбросить короля Фердинанда IV с трона и, посадив на него Жозефа Бонапарта, старшего брата императора, превратить это государство в сателлит Французской империи. В январе 1806 г. французские войска общей численностью около сорока тысяч человек двинулись на юг Италии, что вынудило Фердинанда IV снова бежать в Палермо (23 января), 8 февраля вторглись на территорию королевства, 14 февраля вступили в Неаполь, 9 марта 1806 г. разгромили неаполитанскую армию в сражении у Кампо Тенезе, после чего, 30 марта, Жозеф Наполеон вступил на престол, который он занимал до 5 июля 1808 г.Сполето — город в Италии, в области Умбрия, в 40 км к юго-востоку от Перуджи, известный с античных времен; в средние века главный город одноименного герцогства; в XIII в. вошел в состав папских владений. С 12 января 1806 г., перед вторжением французской армии в Неаполитанское королевство, в этом городе размещалась ставка маршала Массены.