Взгляд Асрудана был таким пронзительным, что Элла с трудом смогла снова заговорить.
– Я сделаю всё возможное, – ответила она.
– Я в этом не сомневаюсь. – Ястреб посмотрел на разбитый самолёт. – А вы, как я вижу, ищете новых приключений?
Казимир вздохнул.
– Довольно мрачное приключение уже настигло нас. Господин Лилиенталь исчез. Ещё сегодня утром мы виделись с ним, он хотел сделать круг над Пустошью. Вскоре после этого началась странная сильная гроза, которая повредила его яблоню. Теперь её листья шепчут, что его якобы похитили. Мы вот наконец-то нашли его самолёт.
Асрудан сочувственно посмотрел на бедную Гертруду.
– Я только что вернулся с севера и, к сожалению, ничего не видел. Но могу расспросить других птиц, если…
Он замолчал.
– Что это такое?
Внезапно его голос дрогнул. Элла подняла руку с ракушкой.
– Вот что мы нашли вон там. Кажется, это что-то вроде ракушки. Она очень холодная на ощупь, но очень красиво блестит. Видишь?
Она повернула раковину в сторону Асрудана.
Но он яростно замахал крыльями и заклекотал. В его взгляде мгновенно появился страх.
Сразу после этого он вцепился в ветку и уставился на ракушку таким ледяным взглядом, которым могут смотреть только хищные птицы (а он был как раз из них).
– Никакая это не ракушка, – прохрипел он. – Но эта вещь точно имеет отношение к магии. То, что ты держишь в руках, это чешуя. Её владельца ты найдёшь в пещере самой большой горы в лесу, глубоко-глубоко под землёй. Ищи его, найди его, но знай: вряд ли найдётся существо более могущественное, более жестокое, более безжалостное, чем он. Он – ужас подземелий и самое страшное существо в мире.
Элла понятия не имела, о ком говорил Асрудан.
Но Казимир стал белым как мел. Одного взгляда на его лицо было достаточно, чтобы рука Эллы задрожала вместе с чешуйкой.
– Одно можно сказать наверняка, друзья мои, – мрачно добавил Асрудан. – Это будет приключение, о котором вы станете рассказывать ещё долго, если выживете. Приключение в глубинах подземелий. Приключение среди пламени и льда!
В его красных глазах читалось беспокойство. Затем к нему вернулось хладнокровие, присущее ястребам.
Он наклонил голову, расправил крылья и поднялся в воздух. И вскоре исчез за горизонтом.
– О ком говорил Асрудан? – спросила Элла.
– О самом жестоком существе в мире, – ответил Казимир, и его голос превратился в тихий шёпот. – Господина Лилиенталя похитил дракон.
Элла вздохнула. Прислонившись к берёзе рядом с Гертрудой, она смотрела, как кобольд, словно дикарь, носится по холмам, вскидывая руки в воздух и выкрикивая отдельные слова с таким мучением в голосе, как будто они жгли ему язык.
– Жуткий! – кричал он. – Жадный! Огромный! Сумасшедший!
– Последнее можно было бы сказать и о тебе, – заметила Элла.
К её удивлению, Казимир опустил руки и посмотрел на неё.
– Хорошо бы, – сказал кобольд. – Тогда мне больше не пришлось бы терпеть все наши страдания. Может быть, я бы поверил, что я просто лесной орех. Тогда я висел бы себе на кусте целыми днями и знать бы не знал ни про каких драконов, которые только того и ждут, как разодрать меня на части.
– Зато тебя бы съел олень, – сообщила ему Элла. – Или закопала бы белка. Какая счастливая жизнь у лесных орехов.
Вздохнув, Казимир опустился на непострадавшее крыло Гертруды.
– Ты ничего не понимаешь. С драконами не шутят. Они невероятно могущественны. Их магия очень древняя. Вряд ли кто-то сможет что-то противопоставить их огню. Достаточно одного их выдоха, и ты превратишься в пепел. Что ещё хуже, так это их ум. Им достаточно одного взгляда, чтобы увидеть тебя насквозь. Ах да, ещё они могут превратить тебя в камень. Для этого им просто нужно на тебя внимательно посмотреть.
Элла недоверчиво подняла брови.
– Скольких драконов ты знаешь?
Лицо Казимира исказилось в гримасе.
– Лично? Ты имеешь в виду, со сколькими драконами я подружился и могу позволить себе в конце рабочего дня пойти с ними в кафешку? Если бы у меня, конечно, бывали рабочие дни и вечера после них, которых у меня, конечно, нет, потому что я, если ты не заметила, всего лишь кобольд?
Элла с недоумением посмотрела на него.
– Именно так, – просто ответила она.
Казимир сжал зубы.
– Ты хочешь сказать мне, что я преувеличиваю. Но ты получила доступ в Волшебный мир совсем недавно. Ты знать не знаешь, с чем мы здесь имеем дело.
Элла пожала плечами.
– Возможно. Но если мы начнём сходить с ума, то это нам тоже не поможет.
Её фраза прозвучала смелее, чем Элла чувствовала себя на самом деле. По крайней мере, она никогда раньше не встречала драконов, не говоря уже о том, чтобы спасать из его лап волшебных существ. Но в то же время в животе у неё покалывало от жажды приключений.