Читаем Элла и горное волшебство полностью

Но оба гнома не удостоили их ни единым взглядом. Они встали на тележку сзади и нажали на рычаг. Вагонетка начала движение, сначала медленно, потом всё быстрее и быстрее. Элла почувствовала, как тележка наклоняется вперёд. Казимир издал крик, такой громкий, что он эхом отозвался в голове девочки. Затем они стремительно понеслись вниз, в непроглядную тьму.

Элла ничего не могла рассмотреть. Она просто почувствовала, что по мере того, как они углублялись в гору, становилось всё холоднее. Казимир охрип от крика, но это не мешало ему беспрерывно стонать. Элла тоже несколько раз вскрикнула, настолько дикие виражи закладывала вагонетка. К сожалению, это ни на что не повлияло. Два гнома позади них разговаривали на незнакомом языке, никак не реагируя на попытки Эллы и Казимира завязать разговор. Как будто они перевозили камни. Наконец, вагонетка стала двигаться немного медленнее.

После, казалось бы, бесконечного путешествия сквозь тьму, после подъемов, спусков и ледяного ветра, наконец-то стало светло. Они въехали в штольню, выложенную светящимися камнями. Элла услышала негромкий стук молотков из боковых проходов, а затем увидела гномов, покрытых каменной пылью. Штольня заканчивалась огромной пещерой. И перед ними простёрлось царство гномов.

Среди паутины каменных мостов росли сталагмиты и сталактиты. В пещерах на стенах была куча домиков и магазинчиков. Из окон лился тёплый свет, перед ними даже висели ящики с цветами. Вагонетки сновали по рельсам туда-сюда, бесчисленные дорожки уходили вглубь пещеры. У прилавков на рыночной площади толпились гномы. Элла заметила маленьких толстых животных, напоминавших приземистых лошадей. Царила оживлённая суета. К удивлению Эллы, в воздухе кружился снег, и было безумно холодно. Многие гномы носили шарфы и шапки и кашляли. Очевидно, они не были созданы для такой погоды.

– Ад, – прошелестел голос Казимира у щеки Эллы. – Видишь, я же говорил.

Элла проследила за его взглядом и обнаружила, что они приближаются к чёрной скале в центре пещеры. В ней зиял портал, похожий на пасть. Элла затаила дыхание, когда они въехали внутрь, попав в величественный зал с огромными статуями гномов.

Вагонетка вздрогнула, когда они остановились. Эллу и Казимира вытащили из неё и пронесли по нескольким коридорам. При этом друзей дёргали взад и вперёд, пока, наконец, не бросили на пол.

Элла огляделась. Здесь тоже шёл снег, но, судя по всему, сейчас они находились в тронном зале. Повсюду шествовали гномы в дорогих одеждах, а великолепные картины на стенах скрывали горы и башни из драгоценных камней, золота и серебра.

Элла и Казимир лежали у подножия золотого трона. И на нём восседал король гномов, облачённый в одежды из мерцающего красного бархата и с золотой, изукрашенной камнями, короной на голове. Вероятно, из-за холода он намотал себе на шею несколько слоёв шарфа, что выглядело странно, ведь из-под материи торчала борода с проседью по бокам. Король сурово сверлил глазами свёрток у своих ног. Несколько гномов стояли вокруг него. Один из них быстрым движением разрезал сеть. Элла и Казимир вывалились, как две картофелины из одного мешка. Король смотрел, как они поднимаются на ноги.

– Как вы посмели, – прорычал он голосом, от которого задрожала земля, – вторгаться в мою гору и осквернять творения моего народа? Вы стоите перед королем Балором, извольте перестать дрожать! Вы кто такие?

Казимир, колени которого подгибались от страха, застыл, словно окаменев. Элла тоже старалась стоять как можно тише. С этим королём были шутки плохи.

– Итак, – начал Казимир. – Я не собирался оскорблять ваш народ, ваше величество. Меня зовут Казимир, я вересковый кобольд, а…

– Это я и так вижу, – прервал его Балор. – Ну, тебе подобные никогда не имели особого представления об изысканных творениях моего народа. А ещё ты путешествуешь в компании с человеком!

Элла откашлялась.

– Меня зовут Элла Лёвенштайн. И я…

– Ты Говорящая с феями, – заметил король. – Но это мне совершенно безразлично. Так что вам здесь нужно?

– Мне очень жаль, если я вас оскорбил, – снова взял слово Казимир. – У меня не было такого намерения. Но у нас здесь важное задание и, ну, да… Наши нервы, честно говоря, в весьма расшатанном состоянии.

– Важное задание? – насмешливо спросил Балор. – Вересковый кобольд и человеческое дитя вместе на задании?

– Ну, да, – ответил Казимир. – Нашего друга, миниатюрного великана, похитил дракон, обитающий в этой горе, и мы пришли сюда, чтобы освободить его…

С каждым его словом лицо короля мрачнело всё сильнее.

– Неужели нам недостаточно того, что в нашей горе сидит этот дракон, всячески усложняя нам жизнь. Так теперь к нему ещё присоединился и великан!

– Миниатюрный великан, – заметил Казимир.

– Великан – это великан, – рявкнул король Балор. – Гномы и великаны стараются не пересекаться, и так было всегда. Великаны давят нас, гномов, и крушат наши дома, а кроме того, они храпят так, что земля дрожит.

– Знали бы вы, что рассказывают про гномов, – пробормотал Казимир, а громче добавил: – Если верить тому, что говорят, то в этой горе всегда жил дракон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези