Читаем Эва Эвергрин и проклятие великого магистра полностью

Сома покачал головой и протиснулся в узкую щель в стене пещеры, ведущую к тайному убежищу Гроттеля.

Шарлотта сердито смотрела ему вслед.

– Все-таки не доверяю я этому пирату…

Дэви поморщился:

– Я тоже ему не доверяю, но он правда нам помог.

У меня поникли плечи.

– Сома никому не желает зла, но он должен заботиться о своих родных… Хоть они о нем и не заботятся.

Взгляд Шарлотты затуманился.

Потом она спросила:

– Ну, что будем делать дальше?

Я вздохнула:

– Никто, кроме нас, не сможет добраться сюда вовремя и остановить Гроттеля, раз он собрался действовать уже этой ночью. А его люди наверняка перехватывают все сообщения – птицу-письмо в Совет не отправишь.

Вспоминать слова Гроттеля было физически больно: «Я все закончу к полуночи. Наконец-то у меня будет столько волшебной силы, сколько нужно для проводника, и в королевстве все станет как надо».

Я схватила Шарлотту и Дэви за руки:

– Пусть это опасно… Я попробую спасти ни в чем не повинных людей.

– Ты так говоришь, как будто мы не с тобой. – Дэви так высоко вздернул брови, что они совсем скрылись за лохматой челкой. – Ау! Я ради тебя перешел через горы Сакуя. По доброй воле целый день рубил дрова для костра. Кто со мной знаком, ни за что не хотел бы видеть меня с топором в руках, – в первую очередь я сам и мои пока еще целые десять пальцев.

Серые глаза Шарлотты решительно смотрели мне в лицо.

– Какой у тебя план? Мы с тобой. Без нас ты никуда не пойдешь!

Горло перехватило. Я оглянулась на темную расщелину, где скрылся Сома. Там, в глубине пещер, мы, может быть, найдем магический проводник Гроттеля. А может, еще и маму Дэви, и родителей Шарлотты. Лишь бы только придумать, как пробраться в убежище Гроттеля и разбить проводник. Мы не дадим великому магистру уничтожить все королевство!

Дэви прищурился:

– А почему ты подумала, что тебя кто-то окликал по имени?

Я так и поперхнулась. При Соме он не стал расспрашивать, но, видно, не забыл.

– Я… Ну, мне кажется, кто-то из пленников Гроттеля старается до меня дозваться.

– Что? – ахнула Шарлотта.

Я в двух словах рассказала, как увидела в ручье Майку – девочку с грустными глазами, и как она прошептала: «Спаси меня!»

Дэви побледнел.

– Девочка в воде… Странные дела Гроттель творит. Надо ей помочь!

Но Шарлотта нахмурилась:

– Все-таки тут нужна осторожность. Мы ничего о ней не знаем… И почему она зовет именно Эву?

Я тоже этого не понимала. Но сколько ни обсуждали, мы так и не смогли догадаться, как Майка меня нашла и чем мы ей можем помочь, – разве что пробраться в убежище Гроттеля и постараться ее найти.

Итак, мы с Шарлоттой и Дэви сели возле мерцающего фонаря и стали придумывать план. Уголек долго обнюхивал мой карман и в конце концов добился своего – я вытащила сверток с какимоти – хрустящими рисовыми крекерами.

Мы все захрупали крекерами. От солоновато-сладкого вкуса в животе стало тепло, как будто я съела целую тарелку горячего риса.

Шарлотта и Дэви рассказали о тех пещерах, которые успели увидеть.

– Там есть один здоровенный зал, – говорил Дэви, – а от него узенькие проходы ведут к другим пещерам. Целый лабиринт.

– А наемников много? – спросила я, кусая губы.

– С полсотни? – предположила Шарлотта.

Мы трое плюс один огнелис должны перехитрить полсотни наемников и великого магистра, пробраться незамеченными и разбить то, что все они охраняют. Перевес сил явно не на нашей стороне.

Но тут я вспомнила маму, ее серое лицо и постоянную слабость с тех пор, как Гроттель ее проклял. А еще Ралверна и других немагических работников – они так хорошо ко мне отнеслись. И родным Шарлотты и Дэви необходимо помочь.

Уголек опять закашлялся, как будто поперхнулся сухими рисовыми крекерами. И снова у него из пасти вылетело только облачко пепла.

Я осмотрелась:

– Тьфу ты, воды нет!

Может, наколдовать миску и собрать в нее воду со стен? Хватит лисенку этого? Да у меня и у самой от крекеров горло пересохло.

– Сома нам дал вот это. – Дэви принес кожаный мешочек, стоявший у стенки.

Мешочек снаружи намок от воды, которая тонкими струйками стекала по камням, но когда Дэви развязал шнурок, оказалось, что завернутая в тряпку еда и чуть помятая фляга внутри остались сухими. Я подставила ладони чашечкой, и Дэви налил в них немножко воды, а Уголек радостно ее вылакал мягким розовым язычком.

– Откуда у Сомы такие припасы? – удивилась я.

У других наемников я таких мешочков не видела.

– Я думаю, это его паек, – тихо сказала Шарлотта.

У меня сердце сжалось. Если мы все-таки выберемся отсюда, я обязательно найду для Сомы хорошую работу – такую, которой он сможет гордиться.

– Так, давайте поедим! – Дэви вытащил сверток в ярко-синей тряпице с геометрическим рисунком и заглянул внутрь. – Вроде паровые булочки с овощами. Остыли уже, но пахнут вкусно.

Мы разделили две булочки на четверых, считая Уголька, и съели, стараясь растягивать удовольствие и наслаждаясь начинкой из тоненько нарезанных грибов шиитаке и мелко накрошенных побегов бамбука.

– Наемники всё говорили про какую-то яму, – с полным ртом сказал Дэви. – Я думаю, там и хранится этот самый проводник.

– В яме? – переспросила я.

Шарлотта кивнула:

Перейти на страницу:

Все книги серии Эва Эвергрин

Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма
Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма

Юная Эва Эвергрин должна заработать звание начинающей ведьмы до того, как ей исполнится тринадцать. И если она этого не сделает, то может потерять свое волшебство навсегда. Волноваться вроде бы нет причин, ведь для большинства юных ведьм и волшебников вступительный экзамен достаточно прост – надо прожить один лунный месяц в другом городе, помогать его жителям своим волшебством, делать добро и летать на метле.Казалось бы, какие проблемы? Но у Эвы есть только щепотка магии. Да и та порой срабатывает довольно непредсказуемым образом, и у ведьмочки получается, к примеру, капустное поле вместо цветника. И когда она прибывает в приморский городок Аутери, где ей предстоит пройти свое испытание, жители разочарованы – ведь им нужна полноценная ведьма, а не полуволшебная девчонка. Но когда Эва открывает свою мастерскую полумагического ремонта, то вскоре обнаруживает, что ей удается исправлять не только поломки, но и человеческие отношения. А ее искреннее желание помогать городу, который она полюбила всей душой, вызывает к жизни такие волшебные вещи, как дружба, любовь и взаимовыручка. И в час настоящего испытания они превратят ее крохотную магию в могучую силу, способную обратить вспять чудовищный шторм.

Джули Абэ

Приключения для детей и подростков / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги