"You love me?" he whispered, stern and compelling because of his desire.
- Ты любишь меня? - прошептал он, и от захватившего его страстного желания этот вопрос прозвучал сурово и властно.
"Yes!
- Да!
Yes!
Да!
You know I do."
Ты же знаешь!
He crushed her face to his, and she put up her hands and stroked his hair.
Он прижался лицом к ее лицу, а она подняла руки и стала гладить его волосы.
A thrilling sense of possession, mastery, happiness and understanding, love of her and of her body, suddenly overwhelmed him.
Властное чувство счастья, радости обладания и любви к этой девушке, к ее телу пронизало Фрэнка.
"I love you," he said, as though he were surprised to hear himself say it.
- Я люблю тебя, - произнес он так, словно сам дивился своим словам.
"I didn't think I did, but I do.
- Я не понимал этого, но теперь понял.
You're beautiful.
Как ты хороша!
I'm wild about you."
Я просто с ума схожу.
"And I love you" she answered.
- И я люблю тебя, - отвечала она.
"I can't help it.
- Я ничего не могу с собой поделать.
I know I shouldn't, but-oh-" Her hands closed tight over his ears and temples. She put her lips to his and dreamed into his eyes.
Я знаю, что я не должна, но... ах!.. Эйлин схватила руками его голову и прижалась губами к его губам, не отрывая затуманенного взгляда от его глаз.
Then she stepped away quickly, looking out into the street, and he walked back into the living-room.
Затем она быстро отстранилась и опять стала смотреть на улицу, а Каупервуд отошел в глубину гостиной.
They were quite alone.
Они были совсем одни.
He was debating whether he should risk anything further when Norah, having been in to see Anna next door, appeared and not long afterward Mrs. Cowperwood.
Он уже обдумывал, можно ли ему еще раз поцеловать ее, когда в дверях показалась Нора -она была в комнате у Анны, - а вслед за ней и миссис Каупервуд.
Then Aileen and Norah left.
Через несколько минут Эйлин и Нора уехали домой.
Chapter XX
20
This definite and final understanding having been reached, it was but natural that this liaison should proceed to a closer and closer relationship.
После столь исчерпывающего и недвусмысленного объяснения Каупервуд и Эйлин, естественно, должны были еще более сблизиться.
Despite her religious upbringing, Aileen was decidedly a victim of her temperament.
Несмотря на полученное ею религиозное воспитание, Эйлин не умела бороться со своими страстями.
Current religious feeling and belief could not control her.
Общепринятые религиозные взгляды и понятия не были для нее сдерживающим началом.