Читаем Фридрих II и его интеллектуальный мир полностью

В 1223 и 1224 годах произошли два важных для истории южноитальянского искусства события: начало строительства императорского дворца в городе Фоджа, на севере Апулии, и передача основных строек королевства цистерцианцам. Дворец, о величии которого сегодня свидетельствует лишь архитрав на давно перестроенном фасаде, ознаменовал собой начало целой программы перестройки старых и возведения новых замков. Эта программа, естественно, совмещала в себе политические и эстетические функции. Выбор цистерцианцев объясняется устойчивой славой архитекторов и каменщиков этого ордена, который в начале XIII столетия обзавелся в Лацио, Абруццо и Апулии крупными аббатствами: Фоссанова, Санта-Мария д’Арабона, Санта-Мария ди Рипальто[416]. Цистерцианцы стали при Фридрихе II основными посредниками для проникновения заальпийских архитектурных форм, как унаследованных от материнских обителей (Сито, Фонтене и других), так и воспринятых извне новых орнаментальных мотивов.

Один из основателей цистерцианского ордена, Бернард Клервоский, в 1120-х годах выступил резко против всего чувственного в современном ему романском искусстве. В качестве главного объекта критики он взял соседнее великое аббатство Клюни, тогда только что достроенное и богато украшенное пластикой и живописью. В «Апологии к Гильому» не отрицается ни роскошь соборов, ни красота создаваемых человеческим искусством образов в целом. Автору принципиально важна абсолютная архитектурная аскеза монастыря[417]. Критикуя соседа, причем очень влиятельного, он защищал собственную культурную и духовную парадигму, собственный орден. Он хорошо знал силу воздействия романского искусства, которую выразил риторическим хиазмом: «безобразная красота и прекрасное безобразие». В искусстве и духовной жизни Бернард бичевал все, что ему казалось «поверхностным», «суетным», «курьезным», «лишним», «чувственным». Искусство его ордена должно было быть обнаженным и простым, чтобы отражать аскезу, неосязаемую духовную сосредоточенность, чурающуюся любых сильных ощущений и витания в облаках воображения[418].

Несложно было бы привести другие примеры этой своеобычной художественной программы, оказывавшей большое влияние на протяжении более ста лет. Казалось бы, что общего между охочим до любых курьезов и вообще не аскетом Фридрихом II и традицией Сито, пусть и авторитетной в Италии с середины XII века? Между тем аббатство Рипальту иногда называют самым «штауфеновским» из цистерцианских памятников, а Кастель дель Монте — самым «цистерцианским» из замков императора[419]. Это удивит знакомого с творчеством св. Бернарда, но с таким суждением следует согласиться. Нужно искать объяснение сочетанию культурных традиций, на первый взгляд противоположных по основной направленности. Какие выразительные средства в искусстве цистерцианцев могли заинтересовать молодого государя?

В бургундском Фонтене, самом сохранном цистерцианском памятнике первого поколения, пространство храма соткано из ясных линий, все основные структуры обнажены для достижения гармонии[420]. Сведение богатейшего романского орнамента — фасадов, капителей, фризов — к едва намеченным геометрическим фигурам сочетается с умелым использованием световых лучей, прорезающих весь центральный неф из нескольких окон за алтарем. Отсутствие игры света, контрастных зрительных эффектов, земляной пол вместо обычного каменного — эта эстетическая строгость реализовывала в материальной художественной форме строгость идеалов, описанных в многочисленных сочинениях Бернарда.

Однако, как всякое строгое и лаконичное изобразительное искусство, и это искусство было чем угодно, но не «простым». Его достоинство и интеллектуальный аристократизм выражались в непревзойденном владении камнем, в строительных технологиях, с которыми мало кто мог соперничать. Десятилетия прошли со времени смерти основателя: взгляды последователей уже не сосредоточивались исключительно на умозрительных предметах, на внутренней жизни человеческого духа. Они стали чувствительнее к словарю природы. Цистерцианские архитекторы привозили с собой строительные схемы, которые покоряли своей видимой простотой и геометрической точностью. Цистерцианская церковь в Италии, как и во Франции, являла собой в каком-то смысле победу человеческого разума над окружающим хаосом невозделанной, дикой природы: братия занималась земледелием, осваивая предоставленные им угодья.

Цистерцианцы первой половины XIII века, судя по всему, проявляли эстетический интерес к эмпирическим формам. Свидетельства тому можно видеть на капителях, фризах и оконных проемах Рипальты и Санта-Мария д’Арабона в Абруццо. Это принципиально важно, потому что между 1150 и 1250 годами каменная флора капителей принципиально изменилась, пройдя большой путь от максимальной орнаментальной стилизации до верности природе[421].

Перейти на страницу:

Все книги серии История и наука Рунета. Страдающее Средневековье

Тело Папы
Тело Папы

Книга известного итальянского медиевиста Агостино Паравичини Бальяни представляет собой масштабный экскурс в историю папства – древнейшего духовного института Европы. Читателю предстоит познакомиться с ритуалами, сопровождавшими избрание и погребение великих понтификов, узнать, какие сакральные начала скрыты за их телесной оболочкой и как Курия толковала понятия бренности и вечности.В основе книги – рассуждения автора о сущности власти, о божественном и природном в человеке. Мир римских пап с мечтами о долголетии и страхом смерти, спорами о хрупкости тела и бессмертии души предстает перед нами во всем его многообразии.Перевод книги на русский язык выполнил российский медиевист, доктор исторических наук, специалист по культуре средневекового Запада Олег Воскобойников.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Агостино Паравичини - Бальяни

История
Изгои Средневековья. «Черные мифы» и реальность
Изгои Средневековья. «Черные мифы» и реальность

Закрытая община иноверцев, много столетий жившая в фанатичной христианской Европе. Алчные ростовщики и вероломные предатели – и поджидающие их за стенами квартала изощренные наветы и кровавые погромы. Как вы думаете, о каком народе мы сейчас говорим?Евреи. Как наглядно показывают писатели и кинематографисты, их тысячу лет ждали только презрение, ненависть и кровопролитие. Но так ли это на самом деле и сколько в этом стереотипе правды? Галина Зеленина расскажет вам совсем другую историю средневековых евреев и их заклятых соседей христиан – историю, которую реконструируют ученые. И поверьте – здесь есть, чему удивиться.В этой книге мы поговорим:– о политике церкви и короны, стремлении к законности и незаконных гонениях на евреев;– о повседневных контактах христиан и евреев в средневековом городе;– об иудео-христианской полемике, знаменитых диспутах и их последствиях;– о насилии, мученичестве и мессианских ожиданиях.История христиан и евреев содержит много загадок и мифов, которые должны быть раскрыты и исследованы. Давайте вместе начнем приоткрывать завесу этой тайны.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Гила Лоран

История
Легенды Царьграда
Легенды Царьграда

Настоящую книгу составили переводы греческих текстов VIII–X веков, рассказывающих различные истории, подчас фантастические, о древней культуре Константинополя. Заброшенные в «темные века» здания и непонятные статуи внушали горожанам суеверный ужас, но самые смелые из них пытались проникнуть в тайны древних памятников, порой рискуя жизнью. Загадочные руины обрастали пышными легендами, а за парадным фасадом Города крылся необычный мир древних богов и демонов.Путешествуя по «воображаемому Константинополю» вместе с героями текстов, читатель сможет увидеть, как византийцы представляли себе историю дворцов и бань, стен и башен, храмов и монастырей, а также окунуться в прошлое и даже будущее столицы христианского мира.Книга «Легенды Царьграда» составлена и переведена Андреем Виноградовым, российским историком, исследователем Византии и раннего христианства.

Андрей Юрьевич Виноградов

История
Изобретение новостей. Как мир узнал о самом себе
Изобретение новостей. Как мир узнал о самом себе

Книга профессора современной истории в Университете Сент-Эндрюса, признанного писателя, специализирующегося на эпохе Ренессанса Эндрю Петтигри впервые вышла в 2015 году и была восторженно встречена критиками и американскими СМИ. Журнал New Yorker назвал ее «разоблачительной историей», а литературный критик Адам Кирш отметил, что книга является «выдающимся предисловием к прошлому, которое помогает понять наше будущее».Автор охватывает период почти в четыре века — от допечатной эры до 1800 года, от конца Средневековья до Французской революции, детально исследуя инстинкт людей к поиску новостей и стремлением быть информированными. Перед читателем открывается увлекательнейшая панорама столетий с поистине мульмедийным обменом, вобравшим в себя все доступные средства распространения новостей — разговоры и слухи, гражданские церемонии и торжества, церковные проповеди и прокламации на площадях, а с наступлением печатной эры — памфлеты, баллады, газеты и листовки. Это фундаментальная история эволюции новостей, начиная от обмена манускриптами во времена позднего Средневековья и до эры триумфа печатных СМИ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Эндрю Петтигри

Культурология / История / Образование и наука
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже