Читаем Фуку полностью

— Фуку! Фуку! Фуку!Мы — те островитяне,которые с ветвямив каноэ подплывали к парусами наблюдали с лодок,как у богов голодныхсок манговый струился по усам.Нам дали боги белыесвиную кожу Библии,но в голод эта кожа не спасёт,и страшен бог, которыйумеет острой шпоройраспарывать беременным живот.Вбив крючья под лопатки,нам жгли железом пятки,швыряли нас на дно змеиных ям,и, вздёрнув нас на рею,дарили гонореюнесчастным нашим жёнам, сыновьям.Мы — те островитяне,
кому колесованьепринёс Колумб совместно с колесом.Нас оглушали ромом,нас убивали громом,швыряли в муравейники лицом.Крестом нас покорялии звали дикарями,свободу нализаться нам суля.В ком большее коварство?Дичайшее дикарство —цивилизация.Колумб, ты не затем лиявился в наши земли,в которых и себе могилу рыл?Ты по какому правуел нашу гуайявуи по какому праву нас открыл?Европа не дремала —рабов ей было мало,и Африка рыдала, как вдова,
когда, плетьми сечённое,набило мясо чёрноепоруганные наши острова.Разбив свои колодки,рабы бросались в лодки,но их ждала верёвка на суку.Среди людского ловаи родилось то слово,то слово африканское: «фуку».Фуку — не так наивно.Фуку — табу на имя,которое несчастья принесло.Проронишь имя это —беда придёт, как эхо:у имени такое ремесло.Как ржавчина расплаты,«фуку» съедает латы,и первое наложено «фуку»здесь было наконец-тона кости генуэзца,
истлевшего со шпагой на боку.Любой доминиканец,священник, оборванец,сапожник, прибивающий каблук,пьянчужка из таверны,не скажет суевернони «Кристобаль Колон» и ни «Колумб».Детей приходом волкане устрашит креолкаи шепчет, чтобы бог не покарал:«Вы плакать перестаньте —придёт к вам альмиранте!»(Что по-испански значит — адмирал.)В музеях гиды липкиес их масленой улыбкоюи те «Колумб» не скажут ни за что,а лишь: «Поближе встаньте.Здесь кости альмиранте».Но имени не выдавит никто.Убийцы или хлюсты
убийцам ставят бюсты,и это ясно даже дураку.Но смысл народной хитрости —из памяти их вытрястии наложить на всех убийц — фуку.Прославленные кости,стучаться в двери бросьтек заснувшему со вздохом бедняку,а если, горделивы,вы проскрипите «чьи вы?»То вам в ответ: «Фуку!Фуку!Фуку!»Мы те островитяне,кто больше христиане,чем все убийцы с именем Христа.Из ген обид не выскрести.Фуку — костям антихриста.пришедшего с подделкою креста!


Над севильским кафедральным собором, где — по испанской версии — покоились кости адмирала, реял привязанный к шпилю огромный воздушный шар, на котором было написано: «Вива генералиссимо Франко — Колумб демократии!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия
Танец любви
Танец любви

Новый остросюжетный роман Евгения Белянкина, лауреата премии «Золотой венец границы», автора таких романов, как «Застава», «Девятый вал», «Оборона Севастополя», «Империя контрабандистов», «Схватка у Красных камней», повествует о жизни суворовцев. Мальчишки с красными лампасами, мечтающие стать офицерами. Сколько бурлит энергии, присущей этому возрасту. Сколько романтики и безрассудства… Автор нарисовал увлекательную картину жизни подростков с их порой авантюрной психологией и жаждой дружбы.Но вот суворовское училище и курсантские годы позади. На плечах лейтенантские погоны — выбрав для себя пограничную службу, молодые офицеры начинают становление в «горячих точках». Схватки с наркомафией, бои в горах и любовные коллизии делают роман интересным для любого читателя.

Валентина Островская , Валентина Францевна Островская , Кэтрин Батлер , Кэтрин БАТЛЕР , Марина Евсеева

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Поэзия / Проза / Эзотерика