— Не бойся, с этим я ничего не делал. Но вот печенья с кремом берегись...
Невилл, только что вонзивший зубы в печенье, поперхнулся и всё выплюнул. Фред засмеялся:
— Я пошутил, Невилл...
Гермиона взяла тарталетку с джемом. Потом спросила:
— Фред, вы всё это взяли с кухни, да?
— Угу, — ухмыльнулся Фред и пронзительно запищал, имитируя домового эльфа: — «Всё что угодно, сэр, всё, что вы только захотите!» Они всегда рады помочь... жареного быка достали бы, если б я сказал, что голодный.
— А где вообще у нас кухня? — невиннейшим, равнодушнейшим голоском поинтересовалась Гермиона.
— За потайной дверью. А дверь за картиной, где ваза с фруктами. Щекочешь грушу, она хихикает и... — Фред вдруг замолчал и с подозрением посмотрел на неё: — А что?
— Да так, ничего, — быстро сказала Гермиона.
— Хочешь устроить забастовку домовых эльфов? — поинтересовался Джордж. — Думаешь перейти от листовок к восстанию?
Кое-кто загоготал. Гермиона промолчала.
— Не вздумай их огорчать. Не надо рассказывать, что им нужна одежда и зарплата! — предупредил Фред. — Только отвлекать их от готовки!
Тут всеобщее внимание переключилось на Невилла, потому что он внезапно превратился в большую канарейку.
— Ой!.. Прости, Невилл! — под дружный смех закричал Фред. — Я забыл... мы
Впрочем, не прошло и минуты, как Невилл стал линять и, когда у него выпали последние перья, обрёл свой нормальный вид. И даже засмеялся вместе со всеми.
— «Канарейки с кремом»! — провозгласил Фред, обращаясь к впечатлённой толпе. — Мы с Джорджем их сами изобрели! Семь сиклей штука, прошу!
Лишь около часу ночи Гарри вместе с Роном, Невиллом, Шеймасом и Дином наконец удалились в спальню. Прежде чем задёрнуть занавеси балдахина, Гарри поставил на тумбочку крошечную фигурку венгерского хвосторога. Фигурка зевнула, свернулась клубком и закрыла глазки. «Вообще-то, — подумал Гарри, задёргивая занавески, Огрид прав... они ничего, эти драконы...»
Начало декабря принесло в «Хогварц» ветер и дождь со снегом. Зимой замок продувался насквозь, и тем не менее Гарри с благодарностью думал о его толстых стенах и уютных каминах всякий раз, когда проходил мимо дурмштранговского корабля. Судно зверски качало на жестоком ветру, паруса яростно бились на фоне тёмных небес. В карете «Бэльстэка», тоже, должно быть, прохладно. Гарри замечал, что Огрид исправно снабжает коней мадам Максим их любимым односолодовым виски; от паров над кормушкой в углу загона все ученики на занятиях по уходу за магическими существами ходили навеселе. Что было очень некстати, так как они по-прежнему ухаживали за кошмарными драклами, а тут нужна трезвость ума.
— Вот я только не пойму, впадают они в спячку али нет, — поделился Огрид с классом, дрожавшим от холода на тыквенном огороде. — Видать, надо последить, не клюют ли носом... Уложим их в эти ящички...
Драклов осталось всего десять; их жажду убивать себе подобных не искоренили никакие променады. Каждый дракл дорос до шести футов в длину. Серые панцири, мощные крабьи ноги, жала, присоски и плюющие огнём хвосты — Гарри никогда не встречал созданий отвратительнее. Весь класс уныло посмотрел на громадные ящики, которые принёс Огрид. В ящиках лежали подушки и пуховые одеяла.
— Сейчас мы вас уложим, — приговаривал Огрид, — закроем крышечками и посмотрим, чего будет.
Выяснилось, однако, что драклы
— Вы, глав'дело, не напугайте его! — закричал Огрид, когда Рон с Гарри из волшебных палочек выпустили залпы огненных искр в дракла, который устрашающе надвигался, выгибая над спиной трепещущее жало. — Накиньте на жало верёвку, чтоб он сородичей своих не поуродовал!
— Это была бы катастрофа! — сердито огрызнулся Рон. Они с Гарри прижимались спинами к стене хижины, отстреливаясь от дракла искрами.
— Так-так-так... Какое
Рита Вритер, прислонясь к ограде, с любопытством наблюдала за творящимся безобразием. Сегодня она надела толстый ярко-фуксиновый плащ с пурпурным меховым воротником. На руке болталась сумочка из крокодиловой кожи.
Огрид бросился на дракла и всем телом прижал его к земле; из драклова хвоста вырвался залп, и взрыв раскрошил ближайшие тыквы.
— Вы кто? — спросил Огрид у Риты, набрасывая на жало и затягивая верёвочную петлю.
— Рита Вритер, корреспондент «Оракула», — просияла Рита. Сверкнули золотые зубы.