Наутро, когда Гарри проснулся, воздух был пронизан отчётливым тоскливым настроением конца каникул. В окна по-прежнему барабанили тяжёлые капли бесконечного дождя. Гарри надел джинсы и свитер; в школьную форму все переоденутся в поезде.
Не успели они с Роном и близнецами спуститься на первый этаж, как у подножия лестницы появилась очень встрёпанная миссис Уизли.
— Артур! — громко позвала она. — Артур! Срочное сообщение из министерства!
Гарри вжался в стенку — мистер Уизли прогрохотал мимо в мантии задом наперёд и тут же скрылся из виду. В кухне миссис Уизли судорожно перерывала ящики — «У меня же где-то было перо!» — а мистер Уизли, нагнувшись к очагу, разговаривал с...
Гарри, желая убедиться, что зрение не обманывает, сильно зажмурился, а потом снова открыл глаза.
В камине был Амос Диггори, вернее, одна его голова — этакое большое бородатое яйцо. Вокруг летали искры, языки пламени лизали уши, но голова, совершенно не обращая внимания, тараторила:
— ...соседи-муглы услышали шум и крики, вызвали... как бишь их там... полуцельских. Артур, тебе надо туда...
— Вот! — беззвучно выдохнула миссис Уизли и сунула в руки мистеру Уизли лист пергамента, чернильницу и мятое перо.
— ...огромная удача, что я узнал, — продолжала голова мистера Диггори, — пришёл в контору пораньше, разослать пару сов, а там отдел неправомочного использования колдовства всем кагалом, на место происшествия собрались... Если Рита Вритер прознает
— А сам Шизоглаз что говорит? — спросил мистер Уизли, открывая чернильницу. Он обмакнул перо и приготовился записывать.
Голова мистера Диггори закатила глаза.
— Говорит, что услышал, как к нему лезут во двор. Подбирались, мол, к дому, но мусорные баки устроили им засаду.
— А что мусорные баки? — Мистер Уизли бешено строчил.
— Я так понял, отстреливались мусором и устроили тарарам, — сказал мистер Диггори. — Когда прибыли полуцельские, один бак так и носился по двору...
Мистер Уизли застонал:
— А кто к нему залез?
— Артур, ты же знаешь Шизоглаза. — Голова опять закатила глаза. — Кому нужен его двор, да ещё ночью? Скорее всего, где-то сейчас бродит сильно контуженная кошка, вся в картофельных очистках. Но подумай, если отдел неправомочного использования колдовства заберёт Шизоглаза, он, считай, пропал — ты вспомни его досье! — надо его как-то отмазать, по какому-нибудь мелкому обвинению, по твоему ведомству — что там полагается за стреляющую помойку?
— Наверно, предупреждение. — Мистер Уизли, не переставая очень быстро писать, нахмурил брови. — Палочку Шизоглаз не использовал? Ни на кого не нападал?
— Да наверняка вскочил с кровати и ну палить заклятиями из окна куда ни попадя, — ответил мистер Диггори. — Но как докажешь? Пострадавших-то нет.
— Ладно, я помчался. — Мистер Уизли затолкал записи в карман и выбежал из кухни.
Голова мистера Диггори перевела взгляд на миссис Уизли.
— Прости, Молли, — произнесла голова уже спокойнее, — что рано побеспокоил и всё такое... просто Артур единственный, кто может вытащить Шизоглаза, а у Шизоглаза, по идее, сегодня первый день на новой работе. Вот приспичило же устроить переполох именно сегодня...
— Ничего страшного, Амос, — успокоила миссис Уизли. — Бутербродик не хочешь? Или ещё что-нибудь, перекусить на дорожку?
— А? Вообще-то, давай, — согласился мистер Диггори.
Миссис Уизли взяла с вершины бутербродной горки на кухонном столе гренок с маслом и сунула его в рот мистеру Диггори каминными щипцами.
— Фпафибо, — невнятно поблагодарил он и с лёгким хлопком испарился.
Было слышно, как мистер Уизли торопливо прощается с Биллом, Чарли, Перси и девочками. Не прошло и пяти минут, как он вернулся в кухню. Мантию он надел правильно и теперь наспех причёсывался.
— Ну, я побежал — учитесь хорошо, мальчики, — пожелал мистер Уизли Гарри, Рону и близнецам, укутываясь в плащ и готовясь дезаппарировать. — Молли, отправишь ребят на Кингз-Кросс сама?
— Конечно, — заверила она, — ты, главное, разберись с Шизоглазом, а уж мы как-нибудь справимся.
Мистер Уизли исчез, и тут же в кухню вошли Билл и Чарли.
— Кто тут сказал «Шизоглаз»? — спросил Билл. — Что он ещё натворил?
— Утверждает, что ночью кто-то пытался пробраться к нему в дом, — ответила миссис Уизли.
— Шизоглаз Хмури? — задумчиво произнёс Джордж, намазывая джем на гренок. — Этот псих, который...
— Ваш отец очень уважает Шизоглаза Хмури, — сурово изрекла миссис Уизли.
— Ну так папа и штепсели коллекционирует, — тихо заметил Фред, когда миссис Уизли понадобилось выйти из кухни. — Одного поля ягодки...
— В своё время Хмури был великим колдуном, — проговорил Билл.
— Он же вроде старый друг Думбльдора? — спросил Чарли.
— Думбльдора тоже не назовёшь
— А