"Someone attacking you, Harry?" Seamus asked sleepily. | - На тебя кто-то напал, Г арри? - сонно спросил Симус. |
"No, it's just Dobby," Harry muttered. "Go back to sleep." | - Нет, это Добби, - пробормотал Гарри, - спите дальше. |
"Nah.presents!" said Seamus, spotting the large pile at the foot of his bed. Ron, Dean, and Neville decided that now they were awake they might as well get down to some present-opening too. Harry turned back to Dobby, who was now standing nervously next to Harry's bed, still looking worried that he had upset Harry. There was a Christmas bauble tied to the loop on top of his tea cozy. | - А-а... подарочки! - Симус заметил гору свёртков в ногах своей постели. Рон, Дин и Невилль тоже решили, что, раз уж они всё равно проснулись, то могут заняться подарками. Г арри повернулся к Добби, нерешительно замеревшего у его постели, встревоженного тем, что побеспокоил Гарри. С петельки на чехле для чайника свисала ёлочная игрушка. |
"Can Dobby give Harry Potter his present?" he squeaked tentatively. | - Можно Добби подарить свой подарок Гарри Поттеру? - робко спросил эльф. |
"'Course you can," said Harry. "Er.I've got something for you too." | - Конечно, можно, - ответил Гарри. - А у меня... м-м-м... для тебя тоже кое-что есть. |
It was a lie; he hadn't bought anything for Dobby at all, but he quickly opened his trunk and pulled out a particularly knobbly rolled-up pair of socks. They were his oldest and foulest, mustard yellow, and had once belonged to Uncle Vernon. The reason they were extra-knobbly was that Harry had been using them to cushion his Sneakoscope for over a year now. He pulled out the Sneako-scope and handed the socks to Dobby, saying, "Sorry, I forgot to wrap them." | Это была неправда, он ничего не купил для Добби, но, по-быстрому открыв сундук, вытащил оттуда скатанную в клубок пару носков горчичного цвета. Эти носки были самые старые и плохие, все в затяжках, раньше они принадлежали дяде Вернону. А в затяжках они были потому, что вот уже больше года Гарри использовал их для заворачивания горескопа.Он вытащил горескоп и протянул Добби носки со словами: - Извини, я забыл их упаковать... |
But Dobby was utterly delighted. | Но Добби пришёл в истинный восторг. |
"Socks are Dobby's favorite, favorite clothes, sir!" he said, ripping off his odd ones and pulling on Uncle Vernon's. "I has seven now, sir..But sir." he said, his eyes widening, having pulled both socks up to their highest extent, so that they reached to the bottom of his shorts, "they has made a mistake in the shop, Harry Potter, they is giving you two the same!" | - Из всей одежды Добби больше всего, больше всего любит носки, сэр! - вскричал он, снимая с ног свои разные носки и надевая носки дяди Вернона. - У меня их уже семь, сэр... но, сэр... -глаза эльфа расширились, когда он полностью натянул носки, и они достигли края шорт, - в магазине ошиблись, они дали Гарри Поттеру два одинаковых! |
"Ah, no, Harry, how come you didn't spot that?" said Ron, grinning over from his own bed, which was now strewn with wrapping paper. "Tell you what, Dobby - here you go - take these two, and you can mix them up properly. And here's your sweater." | - Какой ужас, Гарри, как же ты мог этого не заметить! - Рон ухмылялся со своей кровати, заваленной упаковочной бумагой. - Знаешь что, Добби - вот тебе - возьми ещё эти два, и тогда у тебя будет две правильные пары. А вот и твой свитер. |
He threw Dobby a pair of violet socks he had just unwrapped, and the hand-knitted sweater Mrs. Weasley had sent, Dobby looked quite overwhelmed. | Он кинул Добби пару только что распакованных фиолетовых носков и свитер ручной работы -подарки от миссис Уэсли. Добби был просто потрясён. |
"Sir is very kind!" he squeaked, his eyes brimming with tears again, bowing deeply to Ron. "Dobby knew sir must be a great wizard, for he is Harry Potter's greatest friend, but Dobby did not know that he was also as generous of spirit, as noble, as selfless -" | - Сэр очень добрый! - пискнул он, и его глаза наполнились слезами. Он низко поклонился Рону. - Добби знал, что сэр должен быть великий колдун, поскольку сэр - лучший друг Гарри Поттера, но Добби не знал, что он так щедр, так благороден, так бескорыстен... |
"They're only socks," said Ron, who had gone slightly pink around the ears, though he looked rather pleased all the same. "Wow, Harry -" He had just opened Harry's present, a Chudley Cannon hat. "Cool!" He jammed it onto his head, where it clashed horribly with his hair. | - Это всего лишь носки, - у Рона немного покраснели уши, но он тем не менее был очень доволен. - Ух ты, Гарри! - он открыл подарок от Гарри, шляпу “Пуляющих Пушек”. - Здорово! -он нахлобучил шляпу на голову, отчего мгновенно выявилось ужасное несоответствие её цвета цвету волос Рона. |