Читаем Гарри Поттер и Огненная Чаша полностью

waving his wand without paying much attention, so that his cushion did an odd sort of belly flop off the desk. "Moody said Dumbledore only lets Snape stay here because he's giving him a second chance or something.."ответил Гарри и, не особо задумываясь, тоже взмахнул палочкой, в результате чего подушка нелепо спрыгнула со стола. - Хмури ещё сказал, что Думбльдор разрешает Злею тут оставаться только потому, что даёт ему ещё один шанс... что-то в этом роде...
"What?" said Ron, his eyes widening, his next cushion spinning high into the air, ricocheting off the chandelier, and dropping heavily onto Flitwick's desk. "Harry.maybe Moody thinks Snape put your name in the Goblet of Fire!"- Что?! - глаза Рона расширились, и его следующая подушка спирально закрутилась в воздухе, отрикошетила от канделябра и тяжело плюхнулась на учительский стол. - Гарри... может быть, Хмури думает, что это Злей поместил твою заявку в чашу?
"Oh Ron," said Hermione, shaking her head sceptically, "we thought Snape was trying to kill Harry before, and it turned out he was saving Harry's life, remember?"- Ой, Рон, - скептически покачала головой Гермиона, - если ты помнишь, мы раньше тоже думали, что Злей хочет убить Гарри, а оказалось, он спасал ему жизнь.
She Banished a cushion and it flew across the room and landed in the box they were all supposed to be aiming at. Harry looked at Hermione, thinking.it was true that Snape had saved his life once, but the odd thing was, Snape definitely loathed him, just as he'd loathed Harry's father when they had been at school together. Snape loved taking points from Harry, and had certainly never missed an opportunity to give him punishments, or even to suggest that he should be suspended from the school.Между делом она отослала подушку. Та пролетела по комнате и аккуратно приземлилась в ящик, куда, собственно, их и полагалось посылать. Гарри задумчиво посмотрел на Гермиону... Однажды Злей действительно спас ему жизнь, несмотря на то, что ненавидел Г арри точно так же, как в своё время ненавидел его отца. Злей обожал вычитать у Гарри баллы, никогда не упускал случая наложить взыскание и даже намекал, что хорошо было бы исключить его из школы.
"I don't care what Moody says," Hermione went on. "Dumbledore's not stupid. He was right to trust Hagrid and Professor Lupin, even though loads of people wouldn't have given them jobs, so why shouldn't he be right about Snape, even if Snape is a bit -"- Мне всё равно, что говорит Хмури, -продолжала Гермиона, - Думбльдор не дурак. Он поверил Огриду и профессору Люпину, хотя другие ни за что не взяли бы их на работу, так почему же он должен оказаться неправ в отношении Злея, даже если Злей чуточку...
"- evil," said Ron promptly. "Come on, Hermione, why are all these Dark wizard catchers searching his office, then?"- Противный, - поспешил закончить Рон. -Брось ты, Гермиона, чего же тогда все эти ловцы чёрных магов обыскивают его кабинет?
"Why has Mr. Crouch been pretending to be ill?" said Hermione, ignoring Ron. "Its a bit funny, isn't it, that he cant manage to come to the Yule Ball, but he can get up here in the middle of the night when he wants to?"- И почему мистер Сгорбс притворяется больным? - не обращая внимания на Рона, проговорила Гермиона. - Это как-то странно, правда? На Рождественский бал он приехать не может, а в кабинет к Злею среди ночи забраться может?
"You just don't like Crouch because of that elf, Winky," said Ron, sending a cushion soaring into the window.- Просто ты не любишь Сгорбса из-за его эльфа, из-за Винки, - сказал Рон и запустил подушку в окно.
"You just want to think Snape's up to something," said Hermione, sending her cushion zooming neatly into the box.- А тебе просто хочется думать, что Злей что-то затевает, - ответила Гермиона, и её подушка спокойно и с достоинством улетела в ящик.
"I just want to know what Snape did with his first chance, if he's on his second one," said Harry grimly, and his cushion, to his very great surprise, flew straight across the room and landed neatly on top of Hermione's.- А мне просто хочется знать, что Злей сделал со своим первым шансом, раз ему дали ещё один, - мрачно произнёс Гарри, и его подушка, к его же величайшему изумлению, пролетела через весь класс и приземлилась точнёхонько на Г ермионину.
Obedient to Sirius's wish of hearing about anything odd at Hogwarts, Harry sent him a letter by brown owl that night, explaining all about Mr. CrouchПовинуясь просьбе Сириуса рассказывать обо всех необычных происшествиях в “Хогварце”, Г арри этим же вечером послал ему письмо с
Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (перевод Марии Спивак)

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы