Читаем Гарри Поттер и Огненный кубок полностью

"Мы просто раньше не успели", — сообщил Джордж.

"А вы случайно не составляете новые бланки для заказов?" — подозрительно спросила миссис Висли. — Вы, я надеюсь, не собираетесь снова заняться "Волшебными выкрутасами Висли"?"

"Знаешь, мам, — проговорил Фред, взглянув на неё полными страдания глазами, — если Хогвартский экспресс завтра потерпит крушение, и мы с Джорджем погибнем, как ты будешь себя чувствовать, зная, что твоим последним обращением к нам было это ничем не обоснованное обвинение?"

Все расхохотались, включая миссис Висли.

"Ой, отец идёт", — сказала она, взглянув на часы.

Стрелка мистера Висли внезапно дёрнулась и перешла от "на работе" к "в дороге", а через секунду установилась на «дома», присоединившись к остальным стрелкам. Из кухни раздался его громкий голос.

"Иду, Артур", — отозвалась миссис Висли, выбегая из комнаты.

Через минуту мистер Висли вошёл в гостиную, неся в руках поднос с ужином. У него был совершенно измученный вид.

"Да, мы сейчас как на раскалённой сковородке, — сказал он, усаживаясь в кресло перед камином и, ковыряя вилкой в пережаренной цветной капусте. — Рита Москита шныряла вокруг всю неделю, стараясь пронюхать, совершило ли министерство ещё какие-нибудь оплошности. И разнюхала об исчезновении старушки Берты. Завтра будем читать на первой странице "Оракула". Я уже давно твержу Коробейнику, что нужно послать кого-нибудь на поиски бедняги".

"И мистер Кривуч уже несколько недель то же самое говорит", — поспешно вставил Перси.

"Кривучу повезло, что Рита не прознала про Винки, — раздражённо проговорил мистер Висли, — а то бы по меньшей мере неделю все заголовки кричали бы о том, что его домашнего эльфа нашли с волшебной палочкой в руках, да ещё с той самой, которая вызвала Знак Мрака".

"Но я полагал, что все согласны, что этот эльф, хоть и вёл себя неблагоразумно, НЕ вызывал Знака Мрака", — с жаром сказал Перси.

"А что касается меня, то я считаю, что мистеру Кривучу крупно повезло, что никто в "Ежедневном оракуле" не знает о том, как грубо он обращается с эльфами", — со злостью сказала Эрмиона.

"Послушай, Эрмиона, — ответил Перси, — вполне естественно, что такой высокопоставленный чиновник министерства, как мистер Кривуч, ожидает беспрекословного подчинения от своих слуг…"

"Рабов, ты хочешь сказать! — перебила его Эрмиона, повышая голос. — Потому что он не платит Винки за работу!"

"Знаете что, пойдите-ка вы наверх и проверьте всё ли вы упаковали, — вмешался мистер Висли, прерывая нарастающую ссору, — сейчас же, все вместе…"

Гарри сложил свой набор по уходу за метлой, закинул Всполох на плечо и направился наверх вместе с Роном. В комнате Рона дождь барабанил по крыше ещё громче, ветер свистел и завывал, изредка заглушаемый воплями вампира, проживающего на чердаке. Боровутка защебетал и бешено заметался по клетке, приветствуя их. Вид наполовину упакованных чемоданов, казалось, приводил его в неописуемый восторг.

"Дай-ка ему Совиных Сластей, — сказал Рон, бросая небольшой пакетик Гарри, — может он заткнётся".

Гарри просунул несколько кусочков из пакетика в клетку Боровутки и повернулся к своему чемодану. Рядом стояла пустая клетка Хедвиг.

"Уже прошла целая неделя, — сказал Гарри, взглянув на пустующую перекладину, на которой обычно сидела Хедвиг, — Рон, ты не думаешь, что Сириуса могли поймать?"

"Не-а, об этом бы сразу написали в "Ежедневном оракуле", — ответил Рон. — министерство бы обязательно сообщило, что они хоть кого-то поймали!"

"Ну да, ты, наверно, прав…"

"Смотри-ка, вот это ма купила тебе на Диагон аллее. Да, и ещё она взяла тебе золото из банка, и постирала носки".

Он положил на раскладушку Гарри кучу пакетов, мешочек с золотом и груду чистых носков. Гарри принялся разворачивать пакеты. Кроме "Стандартной книги заклинаний"

Миранды Тетеревятник для четвёртого класса, в пакете лежало несколько новых перьев, дюжина свёртков пергамента и недостающие реактивы для изготовления зелий и снадобий — у него оставалось совсем на донышке хребта львиной рыбы и эссенции белладонны. Он начал загружать нижнее бельё в свой котёл, когда громкий возглас отвращения за его спиной заставил его обернуться.

ЭТО что такое?"

Рон держал в руках что-то напоминающее длинное бархатное платье тёмно-бордового цвета. Воротник этого одеяния был окантован кружевными оборками, слегка заплесневелого вида. На рукавах красовались такие же манжеты.

Раздался стук в дверь и на пороге появилась миссис Висли с грудой свежевыстиранных Хогвартских мантий в руках.

"Вот, — сказала она, подавая каждому из них по несколько мантий, — и пакуйте их аккуратно, чтобы не помялись".

"Мама, по-моему, ты дала мне новое платье Джинни", — сказал Рон, возвращая матери тёмно-бордовое одеяние.

"Нет, это — тебе, — сообщила миссис Висли, — нарядная мантия".

"Что?!" — в ужасе выдавил из себя Рон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги