Читаем Гарри Поттер и Принц-Полукровка полностью

— …Мы заглянули буквально на пять минут, так что я прогуляюсь по двору, пока вы общаетесь с Перси. Нет, нет, уверяю вас, я не хочу вмешиваться! Ну, разве кто покажет мне ваш очаровательный сад… А, вот этот молодой человек уже поел, почему бы нам с ним не прогуляться?

Атмосфера вокруг стола ощутимо изменилась. Все переводили взгляд со Скримджера на Гарри. Никому не показалось убедительным ни притворство Скримджера, что он не знает имени Гарри, ни что он случайно выбрал для прогулки по саду именно его, хотя Джинни, Флёр и Джордж тоже уже опустошили тарелки.

— А… хорошо, — в тишине ответил Гарри.

Его было не одурачить: что Скримджер тут оказался случайно, что Перси просто захотел встретиться с семьей — это всё разговоры, настоящая причина их визита — это чтобы Скримджер мог поговорить с Гарри наедине.

— Всё в порядке, — тихо сказал он Люпину, который уже почти поднялся со стула. — В порядке, — добавил он, когда мистер Висли открыл рот, чтобы заговорить.

— Чудесно! — сказал Скримджер, пропуская Гарри впереди себя к двери. — Мы просто прогуляемся по саду, а потом я и Перси уйдём. Удачи всем!

Гарри пошёл через двор к заросшему и заснеженному саду Висли, Скримджер слегка прихрамывал рядом. Гарри знал, что он был главой Аурората; он выглядел жёстким, подтянутым «стреляным воробьём», совсем непохожим на кругленького Фаджа с его шляпой-котелком.

— Очаровательно, — сказал Скримджер, останавливаясь у садовой изгороди и оглядывая заснеженную лужайку и нечёткие под снегом кусты. — Очаровательно.

Гарри молчал. Он был уверен, что Скимджер наблюдает за ним.

— Я давно хотел встретиться с тобой, — сказал Скримджер, помолчав. — Ты знал об этом?

— Нет, — честно ответил Гарри.

— О, да, очень давно. Но Дамблдор очень тебя оберегал, — сказал Скримджер. — Это естественно, разумеется, естественно, после всего, что ты перенёс… Особенно после того, что произошло в Министерстве…

Он подождал, не скажет ли Гарри что-нибудь, но Гарри не счёл это нужным, и министр продолжил: — Я надеялся на возможность побеседовать с тобой, с тех пор как был избран… но Дамблдор — по понятным причинам, что тут говорить — этому препятствовал…

Гарри все ещё молчал, ожидая.

— Витало столько слухов! — продолжил Скримджер. — Ну, мы оба, разумеется, понимаем, как такие истории искажаются… все эти шепотки про пророчество… про то, что ты «избранный"…

Ну вот, подумал Гарри, мы и подбираемся к причине Скримджерова визита.

— Полагаю, Дамблдор обсуждал с тобой всё это?

Гарри помедлил, раздумывая, должен он солгать или нет. Он взглянул на маленькие гномьи следы вокруг клумб, на утоптанный снег там, где Фред поймал того гнома, что сейчас, одетый в пачку, украшает собой верхушку рождественской ёлки. Наконец, он остановился на правде… на частичной.

— Да, мы это обсуждали.

— Обсуждали, значит… — произнес Скримджер. Уголком глаза Гарри видел, что Скримджер на него косится, и притворился, что очень заинтересовался гномом, который только что высунул голову из-за замёрзшего рододендрона. — И что, Гарри, сказал тебе Дамблдор?

— Простите, но о чём мы говорили — это между нами, — ответил Гарри. Он старался говорить как можно более приятным голосом, и тон Скримджера, когда тот заговорил, тоже был светлым и дружелюбным. — О, конечно, если это конфиденциальный вопрос, я не хочу, чтобы ты его раскрывал… нет, нет… но просто… да и, в конце концов, какое дело, «избранный» ты, или нет?

Гарри подумал несколько секунд, прежде чем ответить:

— Я не очень понимаю, на самом деле, что вы имеете в виду, Министр.

— Да, конечно, для тебя это очень важное дело, — со смешком ответил Скримджер. — Но для всего волшебного общества… это же вопрос восприятия. Важно, во что люди верят.

Гарри ничего не сказал. Он думал, что видит, куда клонит Скримджер, но что ему вовсе не хочется Скримджеру подыгрывать. Гном копался под рододендроном, отыскивая в его корнях червячков, и Гарри сосредоточил на нём взгляд.

— Видишь ли, люди верят в то, что ты «избранный», — сказал Скримджер. — Они думают, что ты настоящий герой… что, разумеется, правда, Гарри, «избранный» ты или нет. Сколько раз ты встречался лицом к лицу с Тем-Кого-Нельзя-Называть? Дело в том, — продолжал он, не дожидаясь ответной реплики, — что для многих ты, Гарри, символ надежды. Сама мысль о том, что существует кто-то, кто в силах, кто, может быть, даже избран судьбой уничтожить Того-Кого-Нельзя-Называть, ну, естественно, воодушевляет людей. И я не могу не чувствовать, что, когда ты это осознаешь, ты можешь счесть, ну, своим долгом стать бок о бок с Министерством, и помочь каждому воспрять духом.

Гном только что обнаружил червячка. Теперь он с трудом пытался вытащить его из замёрзшей земли. Гарри молчал так долго, что Скримджер сказал, переводя взгляд с Гарри на гнома: — Забавные они ребята, правда? Ну, что ты скажешь, Гарри?

— Я не совсем понимаю, чего вы хотите, — медленно произнес Гарри. — Встать бок о бок с Министерством… Что это значит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика
Огненные врата
Огненные врата

Огненные врата появляются в нашем мире нечасто, на короткое время и несут в себе смертельную опасность. Человек, прошедший сквозь них, навсегда оказывается в ловушке собственных страхов. В дни, когда могущественный артефакт материализуется на земле, Свет охраняет его от случайного вторжения, а Мрак просто наблюдает, не вмешиваясь. Но в этот раз Лигул не собирается оставаться в стороне. Желая отыграться за прошлое поражение, глава Канцелярии Мрака разработал гениальный план, в результате которого Огненные врата вернут в наш мир Кводнона – самого коварного, жестокого и свирепейшего темного правителя. Замысел удастся, если кое-кто совершит маленький проступок, а еще лучше предательство.Меф, Ирка и Багров не знают, каким будет завтрашний день. Правда, в одном уверены точно – свою судьбу они решают сами. И даже не догадываются, что их роли уже расписаны…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези