Читаем Гарри Поттер и Принц-Полукровка полностью

— Я и не подумал о подарке для Кричера. А вообще домовым эльфам на Рождество что-нибудь дарят? — спросил Гарри, осторожно ощупывая свёрток.

— Разве что Эрмиона, — ответил Рон. — Ну давай посмотрим, что там, пока тебя совесть не замучила.

Секунду спустя Гарри издал пронзительный вопль и слетел с раскладушки — сверток был полон червей.

— Мило! — прокомментировал Рон между припадками хохота. — Очень задумчиво.

— По мне так лучше уж это, чем ожерелье, — отреагировал Гарри, чем мигом пресёк Ронов смех.

На всех сидящих за столом во время Рождественского ланча были новые свитера — на всех, кроме Флёр (на которую, похоже, миссис Висли времени не потратила) и самой миссис Висли, щеголявшей впечатляющим золотым ожерельем и совершенно новой колдовской шляпой, тёмно-синей, как ночное небо, и мерцающей от множества похожих на звезды брильянтиков.

— Это мне Фред и Джордж подарили! Красиво, правда?

— Ну, мамуля, мы поняли, что всё больше и больше начинаем ценить тебя, теперь, когда сами стираем свои носки, — сказал Джордж, картинно взмахивая рукой, — Пастернаку, Ремус?

— Гарри, а у тебя червяк в волосах! — радостно сообщила Джинни, потянувшись через стол, чтобы стряхнуть его. Гарри почувствовал, как по его шее побежали мурашки, но червяк тут был ни при чём.

— Ой… отвг'атительно, — Флёр картинно вздрогнула.

— Ага, точно, — согласился Рон. — Подливку, Флёр?

В своем старании услужить ей, он перевернул миску с подливкой. Билл взмахнул палочкой, подливка взмыла в воздух и вернулась в миску.

— Ты такой же пл'ёхой, как эта Тонкс, — заявила Рону Флёр, когда закончила целовать Билла в знак благодарности, — Она всё постоянно переворачивает…

— Я приглашала милую Тонкс на сегодня, — перебила её миссис Висли, нарезая морковку с совершенно ненужным усердием. — Но её не будет. Ремус, ты с ней в последнее время разговаривал?

— Нет, я вообще мало с кем общался в последнее время, — отозвался Люпин, — Но, наверно, Тонкс пошла к родным?

— Хммм… — протянула миссис Висли. — Возможно и так. Но у меня, вообще-то, создалось впечатление, что она собралась встретить Рождество в одиночестве.

Она раздраженно взглянула на Люпина, словно бы это он был виноват в том, что её невесткой будет Флёр, а не Тонкс, но Гарри, оглянувшись на Флёр, кормившую Билла кусочками индейки со своей вилки, подумал, что миссис Висли бьётся в безнадёжно проигранной битве. Тем не менее, он вспомнил, что у него был вопрос про Тонкс, а кто лучше Люпина знает о Покровителях?

— У Тонкс Покровитель изменился, — сказал он ему. — По крайней мере, так сказал Снэйп. Я не знал, что так вообще бывает. Почему Покровители меняются?

Люпин сначала прожевал и проглотил индейку, и только потом медленно ответил:

— Иногда… сильное потрясение…эмоциональная перегрузка…

— Он большой, у него четыре лапы… — Гарри осенила внезапная идея, и он тихо спросил: — Эй… а это, случайно, не может быть…?

— Артур! — внезапно вскричала миссис Висли. Она вскочила со стула, прижимая руку к сердцу и глядя в кухонное окно. — Артур… это Перси!!!

— Что?

Мистер Висли оглянулся. Все быстро повернулись к окну, Джинни привстала, чтобы лучше видеть. Да, сомнения не было, через заснеженный двор шёл Перси Висли, его очки в роговой оправе поблёскивали на сонце. Правда, он был не один.

— Артур… он… он с Министром!

Без сомнения, следом за Перси шёл человек, которого Гарри видел в Ежедневном прорицателе; он слегка прихрамывал, его грива седеющих волос и чёрная мантия были припорошены снегом. Прежде чем кто-то успел сказать хоть слово, прежде чем миссис и мистер Висли смогли сделать что-то большее, чем обменяться ошеломлёнными взглядами, дверь со двора открылась, и — появился Перси.

Секунду стояла тягостная тишина. Потом Перси натянуто сказал:

— Счастливого Рождества, мама.

— Ох, Перси, — только и смогла ответить миссис Висли, заключая его в объятия.

Руфус Скримджер замер на пороге, опираясь на трость, и улыбаясь такой трогательной сцене.

— Прошу простить за вторжение, — произнес он, когда миссис Висли взглянула на него, улыбаясь и промакивая глаза, — мы с Перси оказались тут по сеседству — пришлось, понимаете, по работе — и он не мог не прерваться и навестить всех вас.

Но Перси не демонстрировал никакого желания поприветствовать кого-либо ещё из семьи. Он стоял, словно аршин проглотил, с неловким видом, глядя куда-то поверх голов. Мистер Висли, Фред и Джордж смотрели на него с каменными лицами.

— Пожалуйста, проходите, присаживайтесь, Министр, — засуетилась миссис Висли, поправляя шляпу. — Попробуйте пундейку или нудинг… то есть наоборот…

— Нет, нет, дорогая Молли, — ответил Скримджер. Гарри догадался, что он уточнил её имя у Перси, прежде чем войти. — Я не хочу навязываться, меня бы тут и не было, если бы Перси так сильно не хотел увидеть всех вас…

— Ох, Перси! — сквозь слезы сказала миссис Висли, поднимаясь на цыпочки, чтобы его поцеловать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика
Огненные врата
Огненные врата

Огненные врата появляются в нашем мире нечасто, на короткое время и несут в себе смертельную опасность. Человек, прошедший сквозь них, навсегда оказывается в ловушке собственных страхов. В дни, когда могущественный артефакт материализуется на земле, Свет охраняет его от случайного вторжения, а Мрак просто наблюдает, не вмешиваясь. Но в этот раз Лигул не собирается оставаться в стороне. Желая отыграться за прошлое поражение, глава Канцелярии Мрака разработал гениальный план, в результате которого Огненные врата вернут в наш мир Кводнона – самого коварного, жестокого и свирепейшего темного правителя. Замысел удастся, если кое-кто совершит маленький проступок, а еще лучше предательство.Меф, Ирка и Багров не знают, каким будет завтрашний день. Правда, в одном уверены точно – свою судьбу они решают сами. И даже не догадываются, что их роли уже расписаны…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези