Читаем Гарри Поттер и Принц-Полукровка полностью

Эрмиона вскочила с табурета и уже была на полпути к столу Слизхорна, прежде чем остальной класс сообразил, что пора шевелиться, и к тому времени, как Гарри, Рон и Эрни вернулись к своему столу, она уже вылила содержимое своего пузырька в котёл и разжигала под ним огонь, оживлённо болтая: — Просто беда, Гарри, что с этим тебе Принц не больно-то поможет. Тут нужно понимать самые принципы. Никаких коротких путей и шельмовства!

Раздражённый, Гарри откупорил ярко-розовую отраву, взятую на столе у Слизхорна, выбулькал её в котёл, и разжёг под ним огонь. Что делать дальше, у него не было ни малейшего представления. Он взглянул на Рона, но тот сам сидел с потерянным видом и повторял каждое движение Гарри.

— Ты уверен, что у Принца ну ничегошеньки нет? — тихо спросил Рон.

Гарри вытащил свой верный учебник и открыл главу о противоядиях. Там был Третий Закон Голпалотта, слово в слово как у Эрмионы, но ни единой заметки рукой Принца, чтобы объяснила, с чем этот Закон едят. Видимо, Принц, подобно Эрмионе, понял его без особых трудов.

— Ничегошеньки… — угрюмо сказал Гарри.

А Эрмиона уже с энтузиазмом водила волшебной палочкой над своим котлом. К сожалению, скопировать её заклинания было нельзя, она уже так преуспела в непроизносимых заклитиях, что ей не надо было колдовать громко. Эрни Макмиллан, правда, бормотал над своим котлом «Специалис ревелио!»; это звучало впечатляюще, и Гарри с Рон поторопились заклинание повторить.

Гарри хватило всего пяти минут, чтобы понять, что его слава лучшего создателя зелий в классе рушится с треском. Слизхорн, когда проходил первый круг по подземелью, с надеждой посмотрел в его котёл, уже готовый, как обычно, воскликнуть в восторге, но вместо этого поспешно отвернулся и раскашлялся — запах тухлых яиц был уж очень силён. Эрмиона вряд ли могла выглядеть самодовольнее: наконец-то на уроке Зельеделия её не обошли. Сейчас она как раз разливала непонятным образом разделённые ингредиенты её яда в десять стеклянных пузырьков. Больше для того, чтобы не глядеть на это раздражающее зрелище, Гарри склонился над книгой Принца-полукровки и с совсем не нужной яростью перелистнул несколько страниц.

И — вот оно, указание, размашисто нацарапанное прямо поперёк длинного списка противоядий:

Просто запихни им безоар в глотку.

Гарри ошеломлённо уставился эти слова. Разве когда-то, давным-давно, он уже не слышал про безоар? Разве не его называл Снэйп на их первом уроке Зельеделия?

«Камень, извлечённый из желудка козла, который защищает от большинства ядов».

Это не было ответом на проблему Голпалотта, и будь их учителем Снэйп, Гарри не посмел бы так поступить, но сейчас было время для самых отчаянных мер. Он бросился к шкафу с ингредиентами и начал лихорадочно в них рыться, откидывая рога единорогов и пучки высушеных трав, пока не нашёл, в самом-самом конце, маленькую картонную коробку, на которой было написано: «Безоары».

Он открыл коробку как раз под голос Слизхорна:

— Осталось две минуты!

Внутри коробки бало полдюжины сморщенных коричневых кусочков, больше напоминающих высушенные почки, нежели настоящие камни. Гарри схватил один, положил коробку обратно в шкафчик и поспешил к своему котлу.

— Время… вышло! — весело и добродушно объявил Слизхорн. — Отличненько, давайте-ка посмотрим на ваши успехи! Ну-ка… что у вас есть для меня?

Не торопясь, Слизхорн начал обходить комнату, проверяя различные противоядия. Никто не успел закончить задание, хотя Эрмиона всё пыталась запихнуть ещё несколько ингредиентов в бутылку, до того как Слизхорн до неё дойдёт. Рон совершенно опустил руки и просто старался не вдыхать зловонные испарения из своего котла. Гарри стоял, поджидая Слизхорна, безоар зажат в слегка вспотевшей руке.

Слизхорн подошёл к их столу в последнюю очередь. Он понюхал зелье Эрни и с гримасой направился к Рону. Над его котлом он не задержался — быстро отвернулся, сдерживая тошноту.

— А ты, Гарри, — сказал он. — Что ты можешь мне показать?

Гарри протянул руку с безоаром на ладони.

Слизхорн глядел на него секунд десять, никак не меньше. Гарри даже показалось было, что он на него сейчас заорёт, но тут Слизхорн откинул голову и разразился хохотом.

— Да ты молодчина, парень! — пророкотал он, поднимая безоар и держа его так, чтобы весь класс мог его видеть. — О, ты весь в мать… ох, я же не могу сказать, что ты не прав… безоар действительно является противоядием на всю эту отраву!

Эрмиона, лицо которой было покрыто потом, а нос — сажей, побледнела от ярости. Её полузаконченное противоядие — пятьдесят два компонента, включая прядь её собственных волос — вяло булькало за спиной Слизхорна, который не сводил глаз с Гарри.

— Гарри, ты правда сам додумался применить безоар, или как? — спросила она сквозь стиснутые зубы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика
Огненные врата
Огненные врата

Огненные врата появляются в нашем мире нечасто, на короткое время и несут в себе смертельную опасность. Человек, прошедший сквозь них, навсегда оказывается в ловушке собственных страхов. В дни, когда могущественный артефакт материализуется на земле, Свет охраняет его от случайного вторжения, а Мрак просто наблюдает, не вмешиваясь. Но в этот раз Лигул не собирается оставаться в стороне. Желая отыграться за прошлое поражение, глава Канцелярии Мрака разработал гениальный план, в результате которого Огненные врата вернут в наш мир Кводнона – самого коварного, жестокого и свирепейшего темного правителя. Замысел удастся, если кое-кто совершит маленький проступок, а еще лучше предательство.Меф, Ирка и Багров не знают, каким будет завтрашний день. Правда, в одном уверены точно – свою судьбу они решают сами. И даже не догадываются, что их роли уже расписаны…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези