Читаем Гарри Поттер и Принц-Полукровка полностью

— Настоящего творца зелий выдаёт его дух! — восторженно сказал Слизхорн, прежде чем Гарри смог ответить. — Весь в мать, у неё была такуя же интуитивная хватка в Зельеделии, и она у Гарри от Лили, что тут сомневаться… Да, Гарри, если у тебя под рукой безоар, он, конечно же, сработает… хотя он действует и не на все яды, и встречается редковато, так что лучше всё-таки уметь смешивать противоядия…

Единственным человеком в классе, выглядевшим злее Эрмионы, был Малфой, который (Гарри был рад это видеть) облился чем-то похожим на кошачью блевотину. Но прежде чем кто-либо из них смог высказать своё негодование насчёт того, что Гарри стал лучшим в классе, ничего не делая, прозвенел звонок.

— Время собираться! — сказал Слизхорн. — И дополнительные десять очков Гриффиндору за смекалку!

Всё ещё посмеиваясь, он вразвалку подошёл к своему столу в передней части подземелья.

Гарри замешкался, чрезмерно долго укладывая вещи в сумку. Ни Рон, ни Эрмиона, уходя, не пожелали ему удачи — они явно злились. Наконец в подземелье остались только Слизхорн и Гарри.

— Поторапливайся, Гарри, ты ведь опоздаешь на следующий урок, — заботливо сказал ему Слизхорн, защёлкивая золотые застёжки на своём портфеле драконьей кожи.

— Сэр, — сказал Гарри, чувствуя самого себя похожим на Волдеморта. — Я хочу кое-что спросить у вас.

— Спрашивай, мой дорогой мальчик, давай спрашивай…

— Сэр, я бы хотел знать, не знаете ли вы чего-нибудь… о Разделе Сути?

Слизхорна как заморозило. Его круглое лицо, казалось, утонуло само в себе. Он облизнул губы и сказал хрипло:

— Что ты сказал?

— Я спросил, не знаете ли вы что-либо о Разделе Сути, сэр. Понимаете ли…

— Тебя на это подбил Дамблдор, — прошептал Слизхорн.

Его голос совершенно изменился. Он больше не был радушным, он был потрясён, перепуган. Он неловко пошарил в нагрудном кармашке, вытянул носовой платок и стал вытирать вспотевший лоб.

— Дамблдор показал тебе это… воспоминание, — произнёс Слизхорн. — Так ведь? Так?

— Да, — сказал Гарри, сразу решив, что лучше не врать.

— Да, конечно, — тихо сказал Слизхорн, продолжая промокать платком своё побелевшее лицо. — Конечно же… ну, если ты увидел это воспоминание, Гарри, то ты должен понять, что я не знаю ничего… Ничего … — повторил он с нажимом, — о Разделе Сути.

Он подхватил свой портфель драконьей кожи, запихнул платок назад в кармашек, и устремился к дверям подземелья.

— Сэр, — отчаянно сказал Гарри. — Я просто думал, что, может, там есть ещё кусочек воспоминания.

— Ты думал? — буркнул Слизхорн. — Тогда ты был не прав, понял? НЕ ПРАВ!

Он выкрикнул последнее слово, и, прежде чем Гарри успел сказать что-нибудь ещё, захлопнул за собой дверь.

Ни Рон, ни Эрмиона не посочувствовали, когда Гарри рассказал им об этой провальной беседе. Эрмиона до сих пор кипела негодованием из-за того, что Гарри отличился на уроке, совершенно ничего не делая. Рон же был возмущён тем, что Гарри и ему не дал безоар.

— Да это бы глупо выглядело, если бы мы оба так сделали! — огрызался Гарри. — Да пойми ты, мне надо было как-то смягчить Слизхорна, чтобы я мог спросить о Волдеморте! ДА КОГДА ТЫ КОНЧИШЬ ДУРИТЬ? — добавил он с досадой, когда Рон вздрогнул при звуках этого имени.

Взбешенный и своим провалом, и отношением Рона и Эрмионы, Гарри следующие несколько дней погрузился в планы насчёт того, что ему делать со Слизхорном. Он решил, что, до поры до времени, позволит Слизхорну полагать, как будто он и думать забыл об этих Разделённых Сутях; да, наверное, лучше всего, чтобы он расслабился и поверил, что новых атак не будет.

Раз Гарри больше не задавал Слизхорну этот вопрос, учитель Зельеделия вернулся к прежнему, любящему обращению с ним, и, похоже, выбросил тот разговор из головы. Гарри ждал приглашения на очередную его маленькую вечеринку, твёрдо решив это приглашение принять, даже если придётся перенести тренировку по квиддитчу. К сожалению, приглашения не было. Гарри спрашивал у Эрмионы и Джинни: никто из них и, насколько они были осведомлены, вообще никто приглашения не получал. Гарри не мог не думать: что, если Слизхорн на самом деле не такой забывчивый, каким кажется, и просто твёрдо решил не давать Гарри дополнительных возможностей его расспрашивать.

Тем временем библиотека Хогвартса подвела Эрмиону, в первый раз на её памяти. Она была так потрясена, что даже забыла о том, что поругалась с Гарри из-за его проделки с безоаром.

— Я не нашла ни малейшего намёка на то, что такое эти Разделы! — пожаловалась она ему. — Ни единого! Я ведь перерыла закрытую секцию, и даже в самых ужасных книгах, где говорится, как варить жутейшие зелья — ни-че-го! Вот, всё, что я нашла, во ввведении к «Магии наиужаснейшей» — слушай- «О Разделении Сути — жесточайшем из магических измышлений, мы не скажем ни словом, ни намёком…». Ну зачем они тогда вообще их упомянули? — раздраженно сказала она, захлопывая старую книгу, причём та взвыла, как привидение. — Да заткнись ты, — буркнула Эрмиона, засовывая книгу в сумку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика
Огненные врата
Огненные врата

Огненные врата появляются в нашем мире нечасто, на короткое время и несут в себе смертельную опасность. Человек, прошедший сквозь них, навсегда оказывается в ловушке собственных страхов. В дни, когда могущественный артефакт материализуется на земле, Свет охраняет его от случайного вторжения, а Мрак просто наблюдает, не вмешиваясь. Но в этот раз Лигул не собирается оставаться в стороне. Желая отыграться за прошлое поражение, глава Канцелярии Мрака разработал гениальный план, в результате которого Огненные врата вернут в наш мир Кводнона – самого коварного, жестокого и свирепейшего темного правителя. Замысел удастся, если кое-кто совершит маленький проступок, а еще лучше предательство.Меф, Ирка и Багров не знают, каким будет завтрашний день. Правда, в одном уверены точно – свою судьбу они решают сами. И даже не догадываются, что их роли уже расписаны…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези