Читаем Гарри Поттер и Принц-Полукровка полностью

— Гарри, мой мальчик! — воскликнул Слизхорн, не успели Гарри и Луна протиснуться через дверь. — Входи, входи, здесь очень много людей, с которыми, я хотел бы, чтобы ты встретился!

На Слизхорне была бархатная шляпа с кисточками, под стать его наряду. Вцепившись в руку Гарри так сильно, будто хотел с ним телепортироваться, он целенаправленно потащил его прямо в толпу. Гарри схватил Луну за руку и потянул её за собой.

— Гарри, я хотел бы свести тебя с Элдредом Ворплом, когда-то моим учеником, автором книги «Братья по крови: моя жизнь среди вампиров» — и, конечно, с его другом Сангуини.

Ворпл, маленький, крепкий человек в очках, схватил руку Гарри и с энтузиазмом её пожал; вампир Сангуини, высокий и истощённый, с тёмными тенями под глазами, просто кивнул. Казалось, ему здесь скучно. Его окружала стайка любопытных возбуждённых девочек.

— Гарри Поттер, я просто восхищен! — сказал Ворпл, близоруко вглядываясь Гарри в лицо. — Я только на днях говорил профессору Слизхорну: «Где же биография Гарри Поттера, которою мы все так ждём?»

— Эээ, — протянул Гарри — на самом деле?

— Ну да, скромный, точь-в-точь как говорил Хорас! — сказал Ворпл. — Но если серьёзно, — его манера изменилась, внезапно став деловой, — я был бы рад написать её сам — люди жаждут знать больше о тебе, дорогой мальчик, просто жаждут! Если ты готов устроить мне несколько интервью, ну, по четыре-пять часиков, мы могли бы закончить книгу за пару месяцев. Причём тебе, уверяю, не потребуется почти ничего делать — спроси Сангуини, если это не так — Сангуини, стоять! — неожиданно строго добавил Ворпл, так как вампир, с отчетливо голодным взглядом, придвинулся к ближайшей группе девочек. — Возьми лучше пирожок, — Ворпл взял один у проходившего мимо эльфа, всунул его в руку Сангуини и вновь обратился к Гарри. — Мой дорогой мальчик, ты и понятия не имеешь, сколько это принесёт золота…

— Я определенно не заинтересован, — твёрдо сказал Гарри, — и вообще я только что увидел одного своего друга, прошу прощения. — Он потянул Луну за собой в толпу. Он действительно только что видел, как грива длинных каштановых волос скрылась за странной парочкой, похоже, из ансамбля «Вещие Сестрички».

— Эрмиона! Эрмиона!

— Гарри! Слава богу, ты здесь! Привет, Луна!

— Что это с тобой? — спросил Гарри: Эрмиона выглядела взъерошенной, словно она только что выдиралась из зарослей Лапы дьявола.

— О, я только что ноги унесла — в смысле, я только что рассталась с Кормаком, — сказала Эрмиона. — Под омелой, — добавила она в пояснение, отвечая на вопросительный взгляд Гарри.

— Это тебе за то, что пошла с ним, — сказал он ей строго.

— Я думала, как лучше всего достать Рона, — бесстрастно объяснила Эрмиона. — Я рассматривала ещё Захарию Смита, но, обдумав…

— Ты рассматривала Смита? — удивился Гарри?

— Ну да, и начинаю жалеть, что не выбрала его, рядом с Мак-Лаггеном Гроуп смотрится джентльменом. Пойдём вон туда, там будет видно, как он войдёт, он такой длинный… — Прихватив по пути кубки мёда, они втроём перешли на другую сторону комнаты, слишком поздно заметив, что там уже стоит в одиночестве профессор Трелони.

— Зравствуйте! — вежливо сказала ей Луна.

— Добрый вечер, моя дорогая, — сказала профессор Трелони, с трудом фокусируя взгляд на Луне. Гарри снова уловил запах хереса. — Я как-то не видела тебя в моём классе в последнее время…

— Ага, я в этом году у Флоренца, — ответила Луна.

— О, конечно, — профессор Трелони зло и пьяно хихикнула. — У Подарочка — мне больше так нравится его называть. Можно же было ожидать, разве не так, что профессор Дамблдор, теперь, когда я вернулась в школу, избавится от лошади? Но нет… мы разделяем классы… Это — оскорбление, правда, оскорбление. Знаете ли вы… — профессор Трелони, похоже, выпила слишком много, чтобы узнать Гарри.

Под прикрытием яростной критики Флоренца Гарри пристроился поближе к Эрмионе и сказал: — Давай начистоту. Ты собираешься рассказать Рону, что вмешалась, когда отбирали защитника?

Эрмиона подняла брови: — Ты действительно думаешь, что я опустилась бы так низко?

Гарри проницательно посмотрел на неё: — Эрмиона, если ты могла пригласить Мак-Лаггена…

— Есть разница, — сказала Эрмиона с достоинством. — Я не собираюсь ничего говорить Рону о том, что могло, или не могло, случиться при выборе вратаря.

— Хорошо, — с жаром сказал Гарри. — А то он опять запсихует, и мы просадим следующий матч…

— Квиддитч! — рассердилась Эрмиона. — Это всё, что заботит парней? Кормак не спросил меня ни о чём, ни единого вопроса обо мне, нет, я лишь без остановки слушала про «Сто Великих Захватов Мяча в Исполнении Кормака Мак-Лаггена», пока — ой нет, он идёт! — Она бросилась прочь так быстро, словно телепортировалась: только что была тут, а в следующий миг скользнула между двух хохочущих ведьм и исчезла.

— Не видал Эрмиону? — минуту спустя спросил Мак-Лагген, продравшийся сквозь толпу.

— Увы, нет, — ответил Гарри и быстро отвернулся, чтобы присоединиться к Луне; он даже забыл, с кем она разговаривает.

— Гарри Поттер! — воскликнула профессор Трелони глубоким вибрирующим голосом, впервые его заметив.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика
Огненные врата
Огненные врата

Огненные врата появляются в нашем мире нечасто, на короткое время и несут в себе смертельную опасность. Человек, прошедший сквозь них, навсегда оказывается в ловушке собственных страхов. В дни, когда могущественный артефакт материализуется на земле, Свет охраняет его от случайного вторжения, а Мрак просто наблюдает, не вмешиваясь. Но в этот раз Лигул не собирается оставаться в стороне. Желая отыграться за прошлое поражение, глава Канцелярии Мрака разработал гениальный план, в результате которого Огненные врата вернут в наш мир Кводнона – самого коварного, жестокого и свирепейшего темного правителя. Замысел удастся, если кое-кто совершит маленький проступок, а еще лучше предательство.Меф, Ирка и Багров не знают, каким будет завтрашний день. Правда, в одном уверены точно – свою судьбу они решают сами. И даже не догадываются, что их роли уже расписаны…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези