Читаем Гендер в советском неофициальном искусстве полностью

ВМ-Х: Да. Думаю, что у всех нас статистически было действительно именно так: муж не гуляет с ребенком, не готовит и не убирает, и вся бытовая жизнь – исключительно женское занятие. Сейчас я вообще не представляю, как я с этим справлялась, с моими сегодняшними силами я и недели бы в таком темпе и ритме не выдержала. Моя дочь никогда в жизни не пробовала ничего из бесплатной советской молочной кухни, потому что кухня была от нас в пяти остановках троллейбуса. Туда нужно было приезжать с 6 до 10 утра. Андрей уходил на работу, а я не могла оставить спящего ребенка одного. Но мне даже в голову не могло прийти потребовать от мужа этой помощи, потому что это было абсолютно за гранью этого привычного семейного уклада.

ОА: Замечали ли вы, что в сборниках МАНИ нет текстов женщин-художниц? Исключение – Ирина Нахова (авторский текст к инсталляции «Комнаты»), Сабина Хэнсген (фотографии, без текста), Мария Чуйкова как упоминание в рассказе Сергея Ануфриева, Людмила Скрипкина как имя в атрибуции работы и Наталья Абалакова как единственный соавтор текста. Ощущался ли в это время текст как инструмент фиксации дискурса?

ВМ-Х: Мне кажется, что в качестве фиксации выступала скорее фотография, все, на мой взгляд, тогда заботились больше о том, чтобы работы были отсняты, нежели о том, чтобы они были описаны. Если говорить об Ирине Наховой, то она тогда была самым ярким представителем визуального искусства, именно того, что создано для глаз, и тексты для нее были вторичны. Разумеется, она могла прекрасно сформулировать что угодно, но живопись всегда оставалась для нее первичной, и остается таковой по сей день.

Может быть, сегодня эти межличностные отношения, которые тогда были очень важны, получили новые коннотации, но ведь начиналось все с другого: были какие-то личные связи, а потом они продолжились в художественной плоскости. Думаю, текста Иры Наховой не было именно потому, что Ира работает в визуальном, Андрей в словесности, а Иосиф Бакштейн как критик, и в этом было своеобразное разделение труда. Наверное, они не считали необходимой ее прямую речь. Сегодняшняя история искусств тонет в тысячах оттенков взаимоотношений и личных связей.

ОА: 

Никита Алексеев сегодня говорит о том, что, на его взгляд, это было похоже на разделение труда – мужчины пишут тексты, женщины работают как художники.

ВМ-Х: Но ведь и Андрей Монастырский не художник, он поэт. Он пришел к концептуализму со стороны слова, его всегда занимал феномен превращения слова в действие. Анна Альчук тоже начинала со слова, а гендерный дискурс в ее работах актуализировался чуть позже. На многих выставках она была объединяющим, организующим звеном, за что ей пришлось поплатиться на выставке «Осторожно, религия». Поэтому я бы говорила не о разделении труда, а о том, кто с какого края приходил в это искусство. Ведь поэтический опыт очень пригождается для того, чтобы говорить о том, что мы видим.

ОА: Вы сами не писали текстов в 1980-е?

ВМ-Х: Нет, в 1980‐е я не писала. Но в 1990‐x я написала книгу «Доро», которая даже вошла в шорт-лист премии Андрея Белого. Спустя год после выхода книжки состоялась конференция, посвященная Велимиру Хлебникову «Новые веяния в языке», и в части докладов была упоминаема и моя книжка. Но сказать, что я ее написала, впрочем, нельзя – почти весь текст книги – это коллаж из найденных бумаг.

ОА: Вышивка на обложке это ваша работа?

ВМ-Х: 

Да, это моя обложка. И если рассматривать искусство в гендерном ключе, то эта книга по-настоящему женская.

ОА: То есть в 1990‐е вы наконец смогли заниматься тем, чем хотели?

ВМ-Х: Да, в это время мне стало удаваться заниматься тем, что мне хочется делать в художестве, оставаясь в рамках семейной стези, при этом расширить эти рамки, получить свободу. Делать выставки, делать искусство, при этом не делать рисунков и не писать живопись, чтобы не быть сравниваемой с семьей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гендерные исследования

Кинорежиссерки в современном мире
Кинорежиссерки в современном мире

В последние десятилетия ситуация с гендерным неравенством в мировой киноиндустрии серьезно изменилась: женщины все активнее осваивают различные кинопрофессии, достигая больших успехов в том числе и на режиссерском поприще. В фокусе внимания критиков и исследователей в основном остается женское кино Европы и Америки, хотя в России можно наблюдать сходные гендерные сдвиги. Книга киноведа Анжелики Артюх — первая работа о современных российских кинорежиссерках. В ней она суммирует свои «полевые исследования», анализируя впечатления от российского женского кино, беседуя с его создательницами и показывая, с какими трудностями им приходится сталкиваться. Героини этой книги — Рената Литвинова, Валерия Гай Германика, Оксана Бычкова, Анна Меликян, Наталья Мещанинова и другие талантливые женщины, создающие фильмы здесь и сейчас. Анжелика Артюх — доктор искусствоведения, профессор кафедры драматургии и киноведения Санкт-Петербургского государственного университета кино и телевидения, член Международной федерации кинопрессы (ФИПРЕССИ), куратор Московского международного кинофестиваля (ММКФ), лауреат премии Российской гильдии кинокритиков.

Анжелика Артюх

Кино / Прочее / Культура и искусство
Инфернальный феминизм
Инфернальный феминизм

В христианской культуре женщин часто называли «сосудом греха». Виной тому прародительница Ева, вкусившая плод древа познания по наущению Сатаны. Богословы сделали жену Адама ответственной за все последовавшие страдания человечества, а представление о женщине как пособнице дьявола узаконивало патриархальную власть над ней и необходимость ее подчинения. Но в XIX веке в культуре намечается пересмотр этого постулата: под влиянием романтизма фигуру дьявола и образ грехопадения начинают связывать с идеей освобождения, в первую очередь, освобождения от христианской патриархальной тирании и мизогинии в контексте левых, антиклерикальных, эзотерических и художественных течений того времени. В своей книге Пер Факснельд исследует образ Люцифера как освободителя женщин в «долгом XIX столетии», используя обширный материал: от литературных произведений, научных трудов и газетных обзоров до ранних кинофильмов, живописи и даже ювелирных украшений. Работа Факснельда помогает проследить, как различные эмансипаторные дискурсы, сформировавшиеся в то время, сочетаются друг с другом в борьбе с консервативными силами, выступающими под знаменем христианства. Пер Факснельд — историк религии из Стокгольмского университета, специализирующийся на западном эзотеризме, «альтернативной духовности» и новых религиозных течениях.

Пер Факснельд

Публицистика
Гендер в советском неофициальном искусстве
Гендер в советском неофициальном искусстве

Что такое гендер в среде, где почти не артикулировалась гендерная идентичность? Как в неподцензурном искусстве отражались сексуальность, телесность, брак, рождение и воспитание детей? В этой книге история советского художественного андеграунда впервые показана сквозь призму гендерных исследований. С помощью этой оптики искусствовед Олеся Авраменко выстраивает новые принципы сравнительного анализа произведений западных и советских художников, начиная с процесса формирования в СССР параллельной культуры, ее бытования во времена застоя и заканчивая ее расщеплением в годы перестройки. Особое внимание в монографии уделено истории советской гендерной политики, ее влиянию на общество и искусство. Исследование Авраменко ценно не только глубиной проработки поставленных проблем, но и уникальным материалом – серией интервью с участниками художественного процесса и его очевидцами: Иосифом Бакштейном, Ириной Наховой, Верой Митурич-Хлебниковой, Андреем Монастырским, Георгием Кизевальтером и другими.

Олеся Авраменко

Искусствоведение

Похожие книги

Истина в кино
Истина в кино

Новая книга Егора Холмогорова посвящена современному российскому и зарубежному кино. Ее без преувеличения можно назвать гидом по лабиринтам сюжетных хитросплетений и сценическому мастерству многих нашумевших фильмов последних лет: от отечественных «Викинга» и «Матильды» до зарубежных «Игры престолов» и «Темной башни». Если представить, что кто-то долгое время провел в летаргическом сне, и теперь, очнувшись, мечтает познакомиться с новинками кинематографа, то лучшей книги для этого не найти. Да и те, кто не спал, с удовольствием освежат свою память, ведь количество фильмов, к которым обращается книга — более семи десятков.Но при этом автор выходит далеко за пределы сферы киноискусства, то погружаясь в глубины истории кино и просто истории — как русской, так и зарубежной, то взлетая мыслью к высотам международной политики, вплетая в единую канву своих рассуждений шпионские сериалы и убийство Скрипаля, гражданскую войну Севера и Юга США и противостояние Трампа и Клинтон, отмечая в российском и западном кинематографе новые веяния и старые язвы.Кино под пером Егора Холмогорова перестает быть иллюзионом и становится ключом к пониманию настоящего, прошлого и будущего.

Егор Станиславович Холмогоров

Искусствоведение
Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии
Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии

Эта книга расскажет о том, как в христианской иконографии священное переплеталось с комичным, монструозным и непристойным. Многое из того, что сегодня кажется возмутительным святотатством, в Средневековье, эпоху почти всеобщей религиозности, было вполне в порядке вещей.Речь пойдёт об обезьянах на полях древних текстов, непристойных фигурах на стенах церквей и о святых в монструозном обличье. Откуда взялись эти образы, и как они связаны с последующим развитием мирового искусства?Первый на русском языке научно-популярный текст, охватывающий столько сюжетов средневековой иконографии, выходит по инициативе «Страдающего Средневековья» – сообщества любителей истории, объединившего почти полмиллиона подписчиков. Более 600 иллюстраций, уникальный текст и немного юмора – вот так и следует говорить об искусстве.

Дильшат Харман , Михаил Романович Майзульс , Сергей Зотов , Сергей Олегович Зотов

Искусствоведение / Научно-популярная литература / Образование и наука
Искусство жизни
Искусство жизни

«Искусство есть искусство жить» – формула, которой Андрей Белый, enfant terrible, определил в свое время сущность искусства, – является по сути квинтэссенцией определенной поэтики поведения. История «искусства жить» в России берет начало в истязаниях смехом во времена Ивана Грозного, но теоретическое обоснование оно получило позже, в эпоху романтизма, а затем символизма. Эта книга посвящена жанрам, в которых текст и тело сливаются в единое целое: смеховым сообществам, формировавшим с помощью групповых инсценировок и приватных текстов своего рода параллельную, альтернативную действительность, противопоставляемую официальной; царствам лжи, возникавшим ex nihilo лишь за счет силы слова; литературным мистификациям, при которых между автором и текстом возникает еще один, псевдоавторский пласт; романам с ключом, в которых действительное и фикциональное переплетаются друг с другом, обретая или изобретая при этом собственную жизнь и действительность. Вслед за московской школой культурной семиотики и американской poetics of culture автор книги создает свою теорию жизнетворчества.

Шамма Шахадат

Искусствоведение