Читаем Гендер в советском неофициальном искусстве полностью

НК: Это странно, ведь так много мужчин-иллюстраторов. Или граверов, это же вовсе не женское дело. Володина студентка Инна Энтина преподавала гравюру по дереву в студии при Пушкинском музее. Она была довольно крупной, боюсь, что женщина более изящного сложения с такой работой просто не справилась бы.

ОА: Формирование так называемых женских техник в искусстве связывают прежде всего с отсутствием доступа первых художниц XIX века к материалам большого искусства: маслу, мастерской, анатомическим классам и так далее…

НК: Доступ всегда есть. Женщины вообще часто говорят о том, что что-то помешало им стать художником. Мне кажется, что есть художники и не художники, и дело совершенно не в доступе. Оправданий в искусстве не может быть. Просто женщины часто тяготеют к прикладному – к макраме, плетению. Володя говорил, что женщины любят тактильное, потому как это связано с кожей и ребенком. Он теоретизировал на эту тему и делал очень интересные выводы. В мужчине же он видел охотничий пейзажный взгляд до горизонта. Но, например, в прикладном отделении Союза художников было много женщин, хотя были и мужчины, конечно. В этом отделении производились гобелены, расписывались ткани, что-то плели, делали керамику. Однажды мы ездили в творческую командировку в Дзинтари, в Дом творчества СХ СССР. Там тогда были группы книжной иллюстрации и скульптуры малых форм из множества стран – из ГДР, Румынии и даже из Никарагуа и Кубы. Также там были печи для керамики и многие оставляли свои изделия на память. Уже под конец, почти на третьем месяце нашего там пребывания, туда приехала группа женщин-прикладниц: они, конечно, поразили всех своей затейливой, в «прикладном стиле», одеждой, со стороны это выглядело очень комично. Или, например, у нас есть знакомый художник Вячеслав Бигеджанов, он жил тогда, когда мы с ним общались в Ленинграде. И ухаживая за питерскими девушками, с которыми мы были в творческих группах, удивлялся стилю их одежды. Прославился он в 1980‐е годы огромными гобеленами, которые по его эскизам плела жена.

ОА: Вот это и есть разделение на женское и мужское…

НК: 

Но, наверное, она не считала себя художником, ведь это разные вещи – исполнитель или художник.

ОА: По мнению Никиты Алексеева, существовало некоторое разделение труда – женщины работали художниками, а мужчины писали тексты. При этом иногда, в работе в соавторстве, женское имя вымывается.

НК: Мне кажется, за этим просто нужно внимательно следить и тогда никто тебя не «вымоет».

ОА: То есть, по-вашему, это вопрос исключительно жесткого подхода и личных амбиций?

НК: Конечно. Наши совместные работы всегда были подписаны двумя именами, хотя их совсем немного, но мое имя всегда шло первым. В 2014 году в ГЦСИ у нас был вечер, на котором мы рассказывали именно о совместных работах. Идею этого вечера придумала наш любимый куратор Ирина Горлова. Но вечер, по нашему мнению, был не слишком удачным, флэш-карта, на которую Володя сохранил наши проекты, не открылась, и в итоге мы показывали переснятые с экрана работы. Володя придумал название этому вечеру, которое мне очень понравилось – «Неслиянные и нераздельные». Это было очень точно. Когда меня спрашивают, почему я не пишу сама, я думаю не о том, что мне не хватит силы, таланта или интеллекта, а о том, что Володя писал так здорово, что мне казалось, что соревноваться с ним в этом было бы невозможно. Он настолько быстро и легко формулировал любые вещи, и в нашем союзе почти сразу оформилось такое разделение: он пишет, я рассказываю или представляю в лицах. Первая наша совместная работа была в 1993 году. Она была посвящена Йозефу Бойсу.

ОА: 

Почему именно Бойсу?

НК: Виктор Мизиано начал выпускать свой «Художественный журнал» в 1993 году, и тогда же он придумал рубрику «современные художники пишут письма любимым художникам». И Володя решил написать письмо Бойсу, в конце передал ему привет от меня. Письмо было написано летом, а в сентябре мы уезжали в Америку на целый месяц, и вернулись только в октябре. Тогда же фотограф Михаил Михальчук, брат Анны Альчук и наш большой приятель в то время, позвал нас в свой проект в качестве героев. Тогда еще существовал общественный центр современного искусства на Якиманке, и Миша делал там программу – «Многопортрет», в котором снимал творческие пары – нас с Вовой, Елену Елагину с Игорем Макаревичем, Людмилу и Сергея Митуричей и многих других. Для этой серии он предложил нам с Вовой сделать что-нибудь необычное, и мы согласились. Примерно в это же время вышел Художественный журнал с Володиным письмом, и мы как-то заодно решили сделать нечто, посвященное Бойсу. Инсталляция состояла из санок, игрушечного зайчика, валенок, а вместо сала соседка принесла нам пельменей. И мы с Володей, одетые в костюмы по мотивам работ Бойса, читали вслух то самое письмо.

ОА: А вы любите Бойса?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гендерные исследования

Кинорежиссерки в современном мире
Кинорежиссерки в современном мире

В последние десятилетия ситуация с гендерным неравенством в мировой киноиндустрии серьезно изменилась: женщины все активнее осваивают различные кинопрофессии, достигая больших успехов в том числе и на режиссерском поприще. В фокусе внимания критиков и исследователей в основном остается женское кино Европы и Америки, хотя в России можно наблюдать сходные гендерные сдвиги. Книга киноведа Анжелики Артюх — первая работа о современных российских кинорежиссерках. В ней она суммирует свои «полевые исследования», анализируя впечатления от российского женского кино, беседуя с его создательницами и показывая, с какими трудностями им приходится сталкиваться. Героини этой книги — Рената Литвинова, Валерия Гай Германика, Оксана Бычкова, Анна Меликян, Наталья Мещанинова и другие талантливые женщины, создающие фильмы здесь и сейчас. Анжелика Артюх — доктор искусствоведения, профессор кафедры драматургии и киноведения Санкт-Петербургского государственного университета кино и телевидения, член Международной федерации кинопрессы (ФИПРЕССИ), куратор Московского международного кинофестиваля (ММКФ), лауреат премии Российской гильдии кинокритиков.

Анжелика Артюх

Кино / Прочее / Культура и искусство
Инфернальный феминизм
Инфернальный феминизм

В христианской культуре женщин часто называли «сосудом греха». Виной тому прародительница Ева, вкусившая плод древа познания по наущению Сатаны. Богословы сделали жену Адама ответственной за все последовавшие страдания человечества, а представление о женщине как пособнице дьявола узаконивало патриархальную власть над ней и необходимость ее подчинения. Но в XIX веке в культуре намечается пересмотр этого постулата: под влиянием романтизма фигуру дьявола и образ грехопадения начинают связывать с идеей освобождения, в первую очередь, освобождения от христианской патриархальной тирании и мизогинии в контексте левых, антиклерикальных, эзотерических и художественных течений того времени. В своей книге Пер Факснельд исследует образ Люцифера как освободителя женщин в «долгом XIX столетии», используя обширный материал: от литературных произведений, научных трудов и газетных обзоров до ранних кинофильмов, живописи и даже ювелирных украшений. Работа Факснельда помогает проследить, как различные эмансипаторные дискурсы, сформировавшиеся в то время, сочетаются друг с другом в борьбе с консервативными силами, выступающими под знаменем христианства. Пер Факснельд — историк религии из Стокгольмского университета, специализирующийся на западном эзотеризме, «альтернативной духовности» и новых религиозных течениях.

Пер Факснельд

Публицистика
Гендер в советском неофициальном искусстве
Гендер в советском неофициальном искусстве

Что такое гендер в среде, где почти не артикулировалась гендерная идентичность? Как в неподцензурном искусстве отражались сексуальность, телесность, брак, рождение и воспитание детей? В этой книге история советского художественного андеграунда впервые показана сквозь призму гендерных исследований. С помощью этой оптики искусствовед Олеся Авраменко выстраивает новые принципы сравнительного анализа произведений западных и советских художников, начиная с процесса формирования в СССР параллельной культуры, ее бытования во времена застоя и заканчивая ее расщеплением в годы перестройки. Особое внимание в монографии уделено истории советской гендерной политики, ее влиянию на общество и искусство. Исследование Авраменко ценно не только глубиной проработки поставленных проблем, но и уникальным материалом – серией интервью с участниками художественного процесса и его очевидцами: Иосифом Бакштейном, Ириной Наховой, Верой Митурич-Хлебниковой, Андреем Монастырским, Георгием Кизевальтером и другими.

Олеся Авраменко

Искусствоведение

Похожие книги

Истина в кино
Истина в кино

Новая книга Егора Холмогорова посвящена современному российскому и зарубежному кино. Ее без преувеличения можно назвать гидом по лабиринтам сюжетных хитросплетений и сценическому мастерству многих нашумевших фильмов последних лет: от отечественных «Викинга» и «Матильды» до зарубежных «Игры престолов» и «Темной башни». Если представить, что кто-то долгое время провел в летаргическом сне, и теперь, очнувшись, мечтает познакомиться с новинками кинематографа, то лучшей книги для этого не найти. Да и те, кто не спал, с удовольствием освежат свою память, ведь количество фильмов, к которым обращается книга — более семи десятков.Но при этом автор выходит далеко за пределы сферы киноискусства, то погружаясь в глубины истории кино и просто истории — как русской, так и зарубежной, то взлетая мыслью к высотам международной политики, вплетая в единую канву своих рассуждений шпионские сериалы и убийство Скрипаля, гражданскую войну Севера и Юга США и противостояние Трампа и Клинтон, отмечая в российском и западном кинематографе новые веяния и старые язвы.Кино под пером Егора Холмогорова перестает быть иллюзионом и становится ключом к пониманию настоящего, прошлого и будущего.

Егор Станиславович Холмогоров

Искусствоведение
Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии
Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии

Эта книга расскажет о том, как в христианской иконографии священное переплеталось с комичным, монструозным и непристойным. Многое из того, что сегодня кажется возмутительным святотатством, в Средневековье, эпоху почти всеобщей религиозности, было вполне в порядке вещей.Речь пойдёт об обезьянах на полях древних текстов, непристойных фигурах на стенах церквей и о святых в монструозном обличье. Откуда взялись эти образы, и как они связаны с последующим развитием мирового искусства?Первый на русском языке научно-популярный текст, охватывающий столько сюжетов средневековой иконографии, выходит по инициативе «Страдающего Средневековья» – сообщества любителей истории, объединившего почти полмиллиона подписчиков. Более 600 иллюстраций, уникальный текст и немного юмора – вот так и следует говорить об искусстве.

Дильшат Харман , Михаил Романович Майзульс , Сергей Зотов , Сергей Олегович Зотов

Искусствоведение / Научно-популярная литература / Образование и наука
Искусство жизни
Искусство жизни

«Искусство есть искусство жить» – формула, которой Андрей Белый, enfant terrible, определил в свое время сущность искусства, – является по сути квинтэссенцией определенной поэтики поведения. История «искусства жить» в России берет начало в истязаниях смехом во времена Ивана Грозного, но теоретическое обоснование оно получило позже, в эпоху романтизма, а затем символизма. Эта книга посвящена жанрам, в которых текст и тело сливаются в единое целое: смеховым сообществам, формировавшим с помощью групповых инсценировок и приватных текстов своего рода параллельную, альтернативную действительность, противопоставляемую официальной; царствам лжи, возникавшим ex nihilo лишь за счет силы слова; литературным мистификациям, при которых между автором и текстом возникает еще один, псевдоавторский пласт; романам с ключом, в которых действительное и фикциональное переплетаются друг с другом, обретая или изобретая при этом собственную жизнь и действительность. Вслед за московской школой культурной семиотики и американской poetics of culture автор книги создает свою теорию жизнетворчества.

Шамма Шахадат

Искусствоведение