Читаем Гибель замка тамплиеров полностью

– Потому что ее не хотят продавать, – усмехнулась Ламия. – И не спрашивай меня почему. Я не знаю. На мой взгляд, в этой истории слишком много тайн. Но меня они не интересуют. Как и пыльные ветхие книги. Мне нужны деньги.

– Ничего не понимаю, – сказал Карлос Санчес. – Похищение, выкуп, книги, а теперь еще и деньги. Что все это значит?

– Это значит, что мы похитим ученого, но не отдадим его Мартину Крюгеру, – пояснила Ламия. – Вместо этого мы потребуем от хозяйки замка тамплиеров выкуп за мужа. И она расплатится с нами звонкой монетой.

– А если она не станет платить, а обратится в полицию? – с сомнением произнес капитан Санчес.

– Вот для этого мне и нужен ты, – улыбнулась Ламия. – Ведь ты полицейский, не правда ли?

Карлос Санчес не сразу ответил, словно не знал, что сказать. Он утвердительно кивнул, только когда увидел подсказку в глазах Ламии.

Глава 11

– …Таким образом, становится понятно, что Чарлз Дарвин заблуждался. Как говорил древний философ Аристотель, amicus Plato, sed magis amica veritas – мне друг Платон, но правда дороже. Спасибо за внимание!

Последние слова профессора Цикаридзе потонули в аплодисментах, насмешливых свистках и возмущенном топоте ног, которыми присутствовавшие в аудитории эмоционально выражали свое отношение к его лекции.

Лекция закончилась, и Артур Цикаридзе, раздавая автографы, пробирался сквозь толпу, когда к нему подошел невысокий изящный человек и, вежливо приподняв шляпу, чопорно произнес:

– Разрешите представиться: Морис Бэйтс, специальный корреспондент ежедневной американской деловой газеты The Wall Street Journal. Газета, которую я представляю, издается в городе Нью-Йорке с 1889 года и имеет большое влияние во всем мире.

– А я вас помню, – невольно улыбнулся Артур Цикаридзе старомодному стилю общения, который продемонстрировал журналист. – Ведь это вы назвали всех дикарями. Чем могу быть вам полезным?

– Я бы хотел взять у вас интервью, – ответил его собеседник, слегка поклонившись. – Некоторые вопросы, поднятые в вашей лекции, остались для меня неясными.

– Как и для меня самого, – заметил ученый, нетерпеливо взглянув на часы.

Заметив его жест, Морис Бэйтс поспешил сказать:

– Это займет всего полчаса. Но за это время вы можете привлечь на свою сторону миллионы людей, читающих нашу газету. Согласитесь, что ни один великий полководец, пытавшийся когда-либо завоевать мир, о таком и мечтать не мог.

– Так вы считаете, что я хочу завоевать мир? – с насмешкой взглянул на него Артур Цикаридзе. – Тогда вы ошибаетесь. Земля уже давно завоевана людьми. А я являюсь всего лишь одним из представителей этой космической расы завоевателей.

– Но вы не такой, как остальные люди, – возразил Морис Бэйтс. – Вы чувствуете угрызения совести за то, что совершило человечество, поправ законные права и попытавшись стереть с лица Земли ее коренных обитателей.

Артур Цикаридзе внезапно остановился и задумчиво посмотрел на своего собеседника.

– Оригинальный взгляд на мои научные изыскания, – сказал он. – Вы меня заинтриговали, господин Бэйтс. Пожалуй, я найду для вас полчаса. Но меня действительно с нетерпением ждут дома. Если позволите, я позвоню жене. Мне надо предупредить ее, что я немного задержусь.

– О, да, разумеется, – кивнул Морис Бэйтс. И предупредительно отошел на два шага в сторону, чтобы не мешать разговору.

Они уже вышли из университетского здания и шли по направлению к автопарковке, где Артур Цикаридзе оставил свой автомобиль. Он набрал номер Ульяны. Коротко переговорил с ней, не сумев скрыть счастливую улыбку. Повернулся к журналисту, который с равнодушным видом созерцал архитектуру окружающих их древних строений.

– Меня ждут к ужину, – сказал он. – Так что у нас с вами около часа на интервью. Предлагаю зайти в кафе и немного перекусить. У меня с утра во рту не было маковой росинки, как говорит моя жена.

– Вы ее очень любите, – утвердительно сказал Морис Бэйтс.

– Просто безумно, – рассмеялся Артур Цикаридзе. – Это так заметно?

– Для меня да, – кивнул Морис Бэйтс. И неожиданно для самого себя сказал: – Я тоже люблю одну женщину. Но не могу ей в этом признаться.

– И напрасно, старина, – воскликнул Артур Цикаридзе, дружески похлопав его по плечу. – Я уверен, что она ждет этого. И хочет услышать не меньше, чем вы – произнести.

– Почему вы так думаете? – с любопытством спросил Морис Бэйтс.

– Потому что я знаю вас всего пять минут, а вы мне уже жутко симпатичны, – сказал Артур Цикаридзе. – Даже не могу понять чем. Своей старомодностью, что ли. Не сомневаюсь, что она от вас без ума. С первого взгляда понимаешь, что вы необыкновенный человек. Вам об этом разве никто не говорил?

Морис Бэйтс хмуро покачал головой. Ему не понравилось, что его назвали человеком.

– Мы можем зайти в это кафе, – сказал он, меняя тему разговора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замок тамплиеров

Замок тамплиеров
Замок тамплиеров

Встреча с таинственным незнакомцем в Новодевичьем монастыре и неодолимое желание увидеть его вновь превратят жизнь преуспевающей московской журналистки Ульяны Русковой в кошмар наяву. Очень скоро она выяснит, что цель, которую преследует ее новый возлюбленный – уничтожить всех людей, заразив их смертельным вирусом. Влюбленность Ульяны перерастает в ненависть и отчаяние. Ей начинает казаться, что вернуть свою старую жизнь и скрыться от того, кто, как выясняется, даже не человек или просто безумец, невозможно. Ее обвинят в убийстве, будут преследовать по всему миру и убивать всех, кого она любит. Но не случайно саму рыжеволосую зеленоглазую Ульяну многие называют ведьмой. Постепенно она начинает понимать, как ей спасти не только себя, но и все человечество…

Вадим Иванович Кучеренко

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература