Читаем Гоголь и географическое воображение романтизма полностью

Но намного важнее то, что Гоголь здесь проявляет уникальную свободу в создании географического пейзажа: он сближает Жигулевские горы возле Волги с Уральским хребтом, визионерское впечатление от которого («развалины башней и крепостей») воспроизводит «Путешествие…» Палласа. Менее заметным, но географически парадоксальным является и упоминание рядом отвесных горных стен и миловидных круглых «выпуклин», описаниe флоры которых отсылает к путевым заметкам Палласа, относящимся к европейской части путешествия:

За рекой Клязьмой показываются вдали песчаные холмы с терновыми, можжевеловыми и другими кустами <…> (IX, 280).

Дорога по горным увалам чрез густой мелкий лес. В смешеньи с другими кустами и деревами, илем, терновник, шиповник, листвица и молодой дубняк (IX, 295–296).

Ближе к Волге высокие то оброслые кустами, то голые холмы (IX, 296).

Из еще более отдаленного географического пространства приходит в пейзаж Гоголя последняя подробность – «меловые горы, блиставшие белизною даже и в ненастное время, как бы освещало их вечное солнце». Это описание напоминает изображение Алтайских гор в конспекте из Палласа:

Сверху Осиновой горы представляется грозный вид снежных Алтайских <гор>, называемых, по причине вечной белизны

, белками. <…> Видна оттоле другая гора фигуры конической, коея верх подобен великой каменной пирамиде, превышающей облака.

Сия гора так же, как и высокие ее сотоварищи казались еще страшнее от туч и дождевых облаков, которые, спускаясь в долины, снова поднимались к высочайшим верхам (IX, 339; курсив мой. – И. В.).

Сближение Алтая, Урала и Приволжья (ил. 3

на с. 267), надо полагать, происходит по тому же принципу, что и соединение флоры южного и северного регионов в гоголевском пейзаже, где идет речь о месте усадебного дома:

Искусственным насаждением, благодаря неровности гористого оврага, север и юг растительного царства собрались сюда вместе. Дуб, ель, лесная груша, клен, вишняк и терновник, чилига и рябина, опутанная хмелем, то помогая друг <другу> в росте, то заглушая друг друга, карабкались по всей горе, от низу до верху (VII, 8).

Образец садового искусства (т. е. искусственно созданного природного участка), каким является описанная возвышенность с усадебным домом в центральной части, на уровне всего пейзажа соответствует искусственному сближению географически удаленных горных массивов, которое рождает парадоксальный географический пейзаж фантазии.

Данное определение пейзажа восходит к исследованиям живописи Возрождения и обосновано близостью образов описываемой Гоголем картины к тому типу пейзажа, который был выработан в XVI в. художниками маньеризма. Именно для них существенными были «поднятая точка зрения, цепь скалистых гор, отдаленная перспектива реки и морское побережье»[571]

, изображавшиеся на задниках исторических и библейских сцен, в календарях и в «Месяцах» с живописанием сезонных работ, на фоне портретов и в миниатюрах. Именно эта иконография ожила в слове Гоголя и является наиболее близким ему контекстом визуальной культуры.

Географическое воображение и итальянская живопись Ренессанса

Самостоятельным (тематически самодостаточным) жанром пейзаж становится в XVII в. Однако, как показал Э. Х. Гомбрих, в теории итальянского Возрождения пейзаж начинают упоминать с конца XV в. в связи с картинами северных художников, которые считались мастерами живописать природу, тогда как итальянцы – исторические сюжеты и людей[572]. Установлено, что влияние Я. ван Эйка на итальянских художников распространилось вплоть до пейзажных фонов Леонардо да Винчи[573] и ощущалось до смерти Рафаэля. Однако с середины XVI в. стали проявляться «обратные» влияния, затронувшие, например, творчество фламандских мастеров «мирового» или «вселенского» пейзажа, о котором речь пойдет ниже[574].

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
Михаил Кузмин
Михаил Кузмин

Михаил Алексеевич Кузмин (1872–1936) — поэт Серебряного века, прозаик, переводчик, композитор. До сих пор о его жизни и творчестве существует множество легенд, и самая главная из них — мнение о нем как приверженце «прекрасной ясности», проповеднике «привольной легкости бездумного житья», авторе фривольных стилизованных стихов и повестей. Но при внимательном прочтении эта легкость оборачивается глубоким трагизмом, мучительные переживания завершаются фарсом, низкий и даже «грязный» быт определяет судьбу — и понять, как это происходит, необыкновенно трудно. Как практически все русские интеллигенты, Кузмин приветствовал революцию, но в дальнейшем нежелание и неумение приспосабливаться привело его почти к полной изоляции в литературной жизни конца двадцатых и всех тридцатых годов XX века, но он не допускал даже мысли об эмиграции. О жизни, творчестве, трагической судьбе поэта рассказывают авторы, с научной скрупулезностью исследуя его творческое наследие, значительность которого бесспорна, и с большим человеческим тактом повествуя о частной жизни сложного, противоречивого человека.знак информационной продукции 16+

Джон Э. Малмстад , Николай Алексеевич Богомолов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное
Лекции по русской литературе
Лекции по русской литературе

В лекционных курсах, подготовленных в 1940–1950-е годы для студентов колледжа Уэлсли и Корнеллского университета и впервые опубликованных в 1981 году, крупнейший русско-американский писатель XX века Владимир Набоков предстал перед своей аудиторией как вдумчивый читатель, проницательный, дотошный и при этом весьма пристрастный исследователь, темпераментный и требовательный педагог. На страницах этого тома Набоков-лектор дает превосходный урок «пристального чтения» произведений Гоголя, Тургенева, Достоевского, Толстого, Чехова и Горького – чтения, метод которого исчерпывающе описан самим автором: «Литературу, настоящую литературу, не стоит глотать залпом, как снадобье, полезное для сердца или ума, этого "желудка" души. Литературу надо принимать мелкими дозами, раздробив, раскрошив, размолов, – тогда вы почувствуете ее сладостное благоухание в глубине ладоней; ее нужно разгрызать, с наслаждением перекатывая языком во рту, – тогда, и только тогда вы оцените по достоинству ее редкостный аромат и раздробленные, размельченные частицы вновь соединятся воедино в вашем сознании и обретут красоту целого, к которому вы подмешали чуточку собственной крови».

Владимир Владимирович Набоков

Литературоведение