Читаем Гоголь и географическое воображение романтизма полностью

Культивировавшийся Брейгелем и его предшественниками жанр вселенского пейзажа представлял альтернативу итальянскому перспективизму в том, что предлагал вместо единичного взгляда доминирующего субъекта множественность точек зрения и этим реализовал другой, но не менее свойственный Возрождению подход к миру. Этот подход В. С. Гибсон связывает с тем новым горизонтом, который для людей Ренессанса открылся вследствие географических путешествий и сопутствующих им описаний Нового Света[592]. В XVI в. «география завоевала воображение»[593], а с обнаружением в том же веке трудов Птолемея сильный толчок к развитию получила и картография, известнейший представитель которой, Ортелиус, был другом Брейгеля.

По мнению Гибсона, картография и связанная с ней информация о далеких землях повлияли на структуру вселенского пейзажа, формула которого была создана в творчестве Патинира[594]. Основным признаком такого пейзажа является восходящий к картам открытый горизонт, на котором могут быть изображены уходящие в море корабли или острова. Эта даль прозрачна и четко нарисована, она зовет к исследованию – взор наблюдателя пускается в пейзаж как в путешествие. Исключительность такого рассматривания обнаруживается в сравнении как с итальянским пейзажем, на котором даль покрывается дымкой, так и с барочным голландским пейзажем XVII в., в котором также ощутим картографический импульс, однако его наблюдателю хочется отступить назад, чтобы охватить всю картину разом, не пускаясь в подробности изображения[595]. В соответствии со структурой картографических прообразов позиция наблюдателя во вселенских пейзажах вынесена вверх и дан панорамный охват земного пространства, что может быть прочитано как взгляд на мир с высот достижения ренессансного человека, но одновременно – как подчеркивание человеческого ничтожества по сравнению с величием Творения[596]

. Как считает М. Роялтон-Киш, в сложившейся к XVI в. иконографической традиции пейзаж воспринимался как идеальная арена, на которой люди и животные противопоставлялись окружающей их природе, а труды человека, преходящие и бессодержательные, – вечному творению Бога. Так пейзаж понимался во всей Европе, так интерпретировались пейзажи Брейгеля[597].


Ил. 3. Генеральная карта Российской Империи (1745). Стрелки показывают собирание географических образов в пейзаж фантазии во втором томе «Мертвых душ». Источник: Атлас Российский, состоящий из девятнадцати специальных карт представляющих Всероссийскую Империю с пограничными землями, сочиненной по правилам Географическим и по новейшим обсервациям. СПб., 1745.

Пейзаж Гоголя – между разными школами живописи Возрождения

Исчерпывающая характеристика предпочтений Гоголя в области живописи, нашедших выражение в текстах писателя, дана в отдельной части исследования Е. Е. Дмитриевой, где предложена классификация гоголевского экфрасиса, колеблющегося между картиной, стилем и вымышленными произведениями искусства. Гоголь реализует сам принцип превращения мира в картину или сцену перед тем, как его описать (на что указывал Ю. М. Лотман)[598]

. По наблюдениям Дмитриевой, «свои экфразы Гоголь ориентирует на стиль Рафаэля, Корреджо, Леонардо да Винчи, Тициана»[599]. Среди наиболее ценимых Гоголем итальянских художников только Леонардо уделял внимание эстетике пейзажа, однако писатель ценил его прежде всего как мастера портретов и исторической живописи. К гоголевскому списку любимых им художников можно добавить Беллини, которого называет Смирнова-Россет: «Один Джон Bellini нравился своей бессмертной наивностью»[600]. Беллини был учеником Антонелло да Мессина, наследника традиции Я. ван Эйка и фламандского пейзажа. Согласно К. Кларку, как пейзажист Беллини был наделен величайшим даром: в зрелый период – эмоциональной чуткостью к свету, эффекты которого он сделал движущей силой своего рисунка[601]. Тем не менее вряд ли «бессмертная наивность», которую вспоминает Смирнова-Россет, связана с пейзажем на фонах картин Беллини. Поэтому следует считать, что единственным свидетельством отношения писателя к изображениям природы являются его собственные пейзажи и тот репертуар скопических режимов, который в них отразился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
Михаил Кузмин
Михаил Кузмин

Михаил Алексеевич Кузмин (1872–1936) — поэт Серебряного века, прозаик, переводчик, композитор. До сих пор о его жизни и творчестве существует множество легенд, и самая главная из них — мнение о нем как приверженце «прекрасной ясности», проповеднике «привольной легкости бездумного житья», авторе фривольных стилизованных стихов и повестей. Но при внимательном прочтении эта легкость оборачивается глубоким трагизмом, мучительные переживания завершаются фарсом, низкий и даже «грязный» быт определяет судьбу — и понять, как это происходит, необыкновенно трудно. Как практически все русские интеллигенты, Кузмин приветствовал революцию, но в дальнейшем нежелание и неумение приспосабливаться привело его почти к полной изоляции в литературной жизни конца двадцатых и всех тридцатых годов XX века, но он не допускал даже мысли об эмиграции. О жизни, творчестве, трагической судьбе поэта рассказывают авторы, с научной скрупулезностью исследуя его творческое наследие, значительность которого бесспорна, и с большим человеческим тактом повествуя о частной жизни сложного, противоречивого человека.знак информационной продукции 16+

Джон Э. Малмстад , Николай Алексеевич Богомолов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное
Лекции по русской литературе
Лекции по русской литературе

В лекционных курсах, подготовленных в 1940–1950-е годы для студентов колледжа Уэлсли и Корнеллского университета и впервые опубликованных в 1981 году, крупнейший русско-американский писатель XX века Владимир Набоков предстал перед своей аудиторией как вдумчивый читатель, проницательный, дотошный и при этом весьма пристрастный исследователь, темпераментный и требовательный педагог. На страницах этого тома Набоков-лектор дает превосходный урок «пристального чтения» произведений Гоголя, Тургенева, Достоевского, Толстого, Чехова и Горького – чтения, метод которого исчерпывающе описан самим автором: «Литературу, настоящую литературу, не стоит глотать залпом, как снадобье, полезное для сердца или ума, этого "желудка" души. Литературу надо принимать мелкими дозами, раздробив, раскрошив, размолов, – тогда вы почувствуете ее сладостное благоухание в глубине ладоней; ее нужно разгрызать, с наслаждением перекатывая языком во рту, – тогда, и только тогда вы оцените по достоинству ее редкостный аромат и раздробленные, размельченные частицы вновь соединятся воедино в вашем сознании и обретут красоту целого, к которому вы подмешали чуточку собственной крови».

Владимир Владимирович Набоков

Литературоведение