Читаем Гоголь и географическое воображение романтизма полностью

Возвышенные и обширнейшие степи нашей планеты простираются на расстояния двух тысяч миль, по хребту средоточных возвышений Азии, между Золотою горою или Алтаем и Тцунг-Лингом, от Китайской стены за Небесные горы и до Аральского озера. Некоторые из этих равнин покрыты злаками, другие усеяны вечно зеленеющими растениями[473].

У Гумбольдта (как и у Гердера, который первым применил взгляд на историю человечества на фоне мирового пейзажа) географическое описание переходит к человеческой истории, превращая степи Азии в огромный исторический театр. Этот театр Гоголь воспроизводит в статье «О движении народов в конце V века». Свойственный географу картографический режим мысленного наблюдения пространства особенно ощутим при совпадении темы:

Но не в одном сем отношении должно дееписание взирать на степи Азиатские. Сколько раз бедствия и опустошения были ими рассеяваемы по лицу земли! Пастушеские племена, на них обитавшие, каковы были Авары, Монголы, Аланы и Узы, колебали весь мир. Если в древнейшие веки первое образование ума, подобно животворящему светилу дня, совершало путь свой от востока к западу, то в ближайшую к нам эпоху варварство и невежество, следуя тому же направлению, угрожали омрачением всей Европе. <…> Сии вытеснения народов беспрестанно распространялись до Урала и в древний край Финов: оттоле возникли Гунны, Хазары, Авары и произошли многочисленные смешения народов Азиатских. Полчища Гуннов сначала появились на Волге, потом в Панонии, на берегах Луары, и наконец показались на берегах По, опустошая прекрасные страны, так богато возделанные, страны, в коих со времен Антенора труды человеков сооружили памятники. Таким образом из степей Монголии провеяло смертоносное дыхание, погубившее на почве Чизальпинской нежный цвет искусств, в течение многих лет старательно возращаемый[474]

.

Статья Гумбольдта демонстрировала пересечение всеобщей истории с картографией, которое обосновало взгляд И. Г. Гердера. Это пересечение Гоголь мог уловить и из объяснения А. Л. Шлёцера, соотносившего взгляд всеобщей истории с картой города, которая дает представление о его совокупности, тогда как знание отдельных улиц нам ничего о городе не говорит[475]. Только карта (реальная или ментальная) позволяет соединить такие удаленные географические объекты, как Волга, Луара, По, в единую сцену исторического события или увидеть движение народов как единый процесс. Рассказ Гумбольдта предполагает наличие у читателя мысленной карты мира, по которой он должен следовать соответственно повествованию. Подобная установка автора выходит на поверхность, например, при сравнении южноамериканских степей со степями Африки: Гумбольдт указывает на сходство двух континентов, которое проявляется в их форме и в расположении относительно меридиана

[476].

Картографический скопический режим сближает степи Гумбольдта с «Описанием Украины» Боплана, которое, наряду с текстом Гумбольдта, послужило Гоголю важным географическим источником в статьях по истории. Боплан строит свое повествование, ориентируясь на им самим созданную карту, вставляя постоянно фразы типа «как можно видеть на карте», «что прекрасно видно на карте» и т. п. Этот картографический источник Гоголь использует, описывая географию Украины в статьях и структурируя художественное пространство в повести «Тарас Бульба».

История казаков, «целого народа», «набросавшего» «свой характер и, можно сказать, колорит на всю Украину» (VIII, 46), предстает как результат особого географического положения Украины, в котором степи не разделяли, а соединяли с «ужасным кочевым народом» (VIII, 43):

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
Михаил Кузмин
Михаил Кузмин

Михаил Алексеевич Кузмин (1872–1936) — поэт Серебряного века, прозаик, переводчик, композитор. До сих пор о его жизни и творчестве существует множество легенд, и самая главная из них — мнение о нем как приверженце «прекрасной ясности», проповеднике «привольной легкости бездумного житья», авторе фривольных стилизованных стихов и повестей. Но при внимательном прочтении эта легкость оборачивается глубоким трагизмом, мучительные переживания завершаются фарсом, низкий и даже «грязный» быт определяет судьбу — и понять, как это происходит, необыкновенно трудно. Как практически все русские интеллигенты, Кузмин приветствовал революцию, но в дальнейшем нежелание и неумение приспосабливаться привело его почти к полной изоляции в литературной жизни конца двадцатых и всех тридцатых годов XX века, но он не допускал даже мысли об эмиграции. О жизни, творчестве, трагической судьбе поэта рассказывают авторы, с научной скрупулезностью исследуя его творческое наследие, значительность которого бесспорна, и с большим человеческим тактом повествуя о частной жизни сложного, противоречивого человека.знак информационной продукции 16+

Джон Э. Малмстад , Николай Алексеевич Богомолов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное
Лекции по русской литературе
Лекции по русской литературе

В лекционных курсах, подготовленных в 1940–1950-е годы для студентов колледжа Уэлсли и Корнеллского университета и впервые опубликованных в 1981 году, крупнейший русско-американский писатель XX века Владимир Набоков предстал перед своей аудиторией как вдумчивый читатель, проницательный, дотошный и при этом весьма пристрастный исследователь, темпераментный и требовательный педагог. На страницах этого тома Набоков-лектор дает превосходный урок «пристального чтения» произведений Гоголя, Тургенева, Достоевского, Толстого, Чехова и Горького – чтения, метод которого исчерпывающе описан самим автором: «Литературу, настоящую литературу, не стоит глотать залпом, как снадобье, полезное для сердца или ума, этого "желудка" души. Литературу надо принимать мелкими дозами, раздробив, раскрошив, размолов, – тогда вы почувствуете ее сладостное благоухание в глубине ладоней; ее нужно разгрызать, с наслаждением перекатывая языком во рту, – тогда, и только тогда вы оцените по достоинству ее редкостный аромат и раздробленные, размельченные частицы вновь соединятся воедино в вашем сознании и обретут красоту целого, к которому вы подмешали чуточку собственной крови».

Владимир Владимирович Набоков

Литературоведение