Читаем Гоголь и географическое воображение романтизма полностью

Тот же картографический источник можно предположить и в завершении рассказа о переезде Тараса с сыновьями в Запорожскую Сечь: на карте Боплана легко проследить их путь, который определяется по упомянутой Гоголем реке Татарке, нанесенной на карту, и пролегает по левобережной стороне Днепра: «Они прискакали к небольшой речке, называвшейся Татаркою, впадающей в Днепр, кинулись в воду с конями своими и долго плыли по ней, чтобы скрыть след свой, и тогда уже, выбравшись на берег, они продолжали далее путь» (II, 61). Место Сечи также можно определить на карте Боплана по описанию у Гоголя (и у Боплана) Днепра:

Это было то место Днепра, где он, дотоле спертый порогами, брал, наконец, свое и шумел, как море, разлившись по воле; где брошенные в средину его острова вытесняли его еще далее из берегов, и волны его стлались по самой земле, не встречая ни утесов, ни возвышений. Козаки сошли с коней своих, взошли на паром и чрез три часа плавания были уже у берегов острова Хортицы, где была тогда Сечь, так часто переменявшая свое жилище (II, 61).

Для гоголевских текстов по украинской истории принципиальным средством построения пространства является игра точками зрения, соотносящая высотную перспективу с картографическим режимом наблюдения. К примеру, песенный мотив последнего взгляда казака на товарищей венчает и гоголевскую повесть о жизни и смерти Тараса Бульбы, финал которой не лишен интриги пространственного плана. Для совершения казни над Тарасом поляки поднимают его на дерево, откуда перед ним открывается картина с отстреливающимися и уходящими казаками: «…ему с высоты все было видно, как на ладони» (II, 170). В этой особенности сюжета Лотман усматривал один из свойственных Гоголю способов создания безграничности пространства, которое определяет характер и поведение казаков в типичном эпическом locus’е[478]. Как другой случай вынесения точки зрения вверх в повести исследователь приводил описание путешествия Тараса с сыновьями в Сечь: «И козаки, прилегши несколько к коням, пропали в траве. Уже и черных шапок нельзя было видеть; одна только быстрая молния сжимаемой травы показывала бег их» (II, 58)[479]

.

С точки зрения масштабирования картографических источников взгляд повествователя и взгляд героя при создании образа пространства не могут функционировать в одном режиме. Лотман указывал, что в отношении «Вечеров…» необходима внутренняя градация в типологии безмерного пространства, основанная на принципе «чем интенсивнее фантастичность пространства, тем – относительно к другим – оно безмернее»[480]. Представляется, что для «Тараса Бульбы» актуальна градация по признаку возможности или невозможности соотнесения образа пространства с его картографической проекцией. Когда перед глазами «сверкает Черное море» и степь расстилается от Тамана до Дуная (как в статье «О малороссийских песнях»), или когда степь приравнена «всему югу», «всему тому пространству», «которое составляет нынешнюю Новороссию, до самого Черного моря» (II, 58, «Тарас Бульба»), в таких случаях мы имеем дело с пространством, восприятие которого возможно лишь в соотнесении его с картографическим образом (см. схему на рис. 3а). Когда же передается чувственно-конкретный зрительный образ пространства («быстрая молния сжимаемой травы», «куропатки с вытянутыми шеями» или стоящие в небе ястребы), его границы определяются естественными возможностями человеческого взгляда (см. схему на

рис. 3б). Игра дистанциями и стоящими за ними образами пространства (картографическими, пейзажными и, как в случае сцены с умирающим Тарасом, неким срединным панорамно-пейзажным), как и точками зрения наблюдателя, создает многоперспективный пространственный континуум, который работает на своеобразие гоголевского образа степи.


Рис. 3


Взгляд, который, в противоположность картографическому, создает конкретные чувственные образы, в гоголевском описании степи принадлежит путешественнику.

Своеобразие путешествия по степи

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
Михаил Кузмин
Михаил Кузмин

Михаил Алексеевич Кузмин (1872–1936) — поэт Серебряного века, прозаик, переводчик, композитор. До сих пор о его жизни и творчестве существует множество легенд, и самая главная из них — мнение о нем как приверженце «прекрасной ясности», проповеднике «привольной легкости бездумного житья», авторе фривольных стилизованных стихов и повестей. Но при внимательном прочтении эта легкость оборачивается глубоким трагизмом, мучительные переживания завершаются фарсом, низкий и даже «грязный» быт определяет судьбу — и понять, как это происходит, необыкновенно трудно. Как практически все русские интеллигенты, Кузмин приветствовал революцию, но в дальнейшем нежелание и неумение приспосабливаться привело его почти к полной изоляции в литературной жизни конца двадцатых и всех тридцатых годов XX века, но он не допускал даже мысли об эмиграции. О жизни, творчестве, трагической судьбе поэта рассказывают авторы, с научной скрупулезностью исследуя его творческое наследие, значительность которого бесспорна, и с большим человеческим тактом повествуя о частной жизни сложного, противоречивого человека.знак информационной продукции 16+

Джон Э. Малмстад , Николай Алексеевич Богомолов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное
Лекции по русской литературе
Лекции по русской литературе

В лекционных курсах, подготовленных в 1940–1950-е годы для студентов колледжа Уэлсли и Корнеллского университета и впервые опубликованных в 1981 году, крупнейший русско-американский писатель XX века Владимир Набоков предстал перед своей аудиторией как вдумчивый читатель, проницательный, дотошный и при этом весьма пристрастный исследователь, темпераментный и требовательный педагог. На страницах этого тома Набоков-лектор дает превосходный урок «пристального чтения» произведений Гоголя, Тургенева, Достоевского, Толстого, Чехова и Горького – чтения, метод которого исчерпывающе описан самим автором: «Литературу, настоящую литературу, не стоит глотать залпом, как снадобье, полезное для сердца или ума, этого "желудка" души. Литературу надо принимать мелкими дозами, раздробив, раскрошив, размолов, – тогда вы почувствуете ее сладостное благоухание в глубине ладоней; ее нужно разгрызать, с наслаждением перекатывая языком во рту, – тогда, и только тогда вы оцените по достоинству ее редкостный аромат и раздробленные, размельченные частицы вновь соединятся воедино в вашем сознании и обретут красоту целого, к которому вы подмешали чуточку собственной крови».

Владимир Владимирович Набоков

Литературоведение