Читаем 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш) полностью

В этот день путь их лежал во двор князя Сицкого. Славное было место, славное.



Лошади обступили ворота, когда опричники спешились, да грузили добро с собой привезённое.



Фёдор, ехавший во главе, спрыгнул с лошади и оглядел братию, прибывшую с ним.



- Не так лихо! Побьёте ещё чего! – прикрикнул Басманов, поглядывая, не идёт ли кто открывать ворота.



Заслышался частый шаг по снегу. Калитка робко отворилась, и все взоры опричников в миг обернулись на черноокую девчушку.



Она закуталась в короткий полушубок, на ногах сапоги были никак не по размеру. Чёрная коса ниспадала с плеча прямо поверх не то шарфа, не то шерстяного одеяла, в коие закуталась девчушка.



- Доброго дня, Марусь. – произнёс Фёдор, выйдя вперёд. – Василий Андреич дома?


Басманов заглянул за плечо крестьянки.



- Дома, дома сударь! – с поклоном молвила девушка, приглашая жестом гостей. – Уж заждались вас, Фёдор Алексеич, заждались!



Басманов улыбнулся, да подал знак прочим опричникам, чтобы следовали с ним.



С порога Василий Андреич принял зятя желанным гостем. Не успел Фёдор и шапки снять, как они крепко обнялись да поцеловались в щёки. Князь похлопал Фёдора по плечу.



- Уж гадал, когда поспеешь! – радушно произнёс Сицкий, покуда Басманов раздевался да оправлял волосы рукою.



В доме было натоплено добротно, что паче чуялось, коли зайти с морозу.



- Уж как Бог послал – так и поспели! – произнёс Фёдор, разводя руками.



Чуть посторонясь, точно в оправдание, Басманов указал плавным жестом на привезённое добро. Войдя в терем, опричники сгружали подарки хозяину. Средь них были ковры и ткани, пять шуб, платья, сарафаны да платки расшитые, украшения из серебра и три сабли.



Князь щелчком подозвал крестьянских, чтобы управилися с привезённым, да снесли, куда велено, а сам позвал Фёдора ко столу. Прочие же опричники не остались без угощения – для них яства уже дышали манящим жаром, а холопы вынесли из погребов сладкие вина.



С Фёдором же Василий откушать хотел наедине, и кушанье в самом деле наготовлено было недурное. Басманов с большой охотой приступил к трапезе вместе с князем. Первой же мужчины выпили за здравие любимой Вари, за дитя во чреве её.



- И впрямь, подстать угощениям с царского пиру! – нахваливал Фёдор.



- Коли так – то славно! – улыбнулся Василий, утирая усы. – Да и почём мне знать, что при дворе подают?



- Так хоть завтра приходи, будешь гостем дорогим! – молвил юноша, положа руку на сердце.



Василий кивнул, да с улыбкой поднял кубок.



- За тебя, Федя, - произнёс Сицкий.



Басманов не скрывал любви и почтения, коие питал к тестю. Они сомкнули чаши и вновь испили добротного вина.



- А чёй-то Данилыч не приехал? – спросил Василий, почесав бровь.



- Служба. – легко и беззаботно молвил Фёдор, пожав плечами. – Нынче батюшка в Слободе порядки наводит.



Басманов опустил взгляд в свой кубок. Вино чернело мрачной влагой.



- И токма? – вопрошал Василий.



- А что ж ещё? – Фёдор воротил взор на князя, вскинув бровью.



Сицкий пожал плечами.





Дуня стояла на коленях подле Варвары, помогая надевать сапог. Едва ли живот был истинною помехой – но невестка не могла ослушаться свекрови. Пущай, и опека Светланы Александровны и казалось чрезмерною, всяко девушка берегла плод.



Дуня тяжело пережила побои, учинённые царицей. Глаз день ото дня всё слабел, и едва ли оставался зрячим. Глубокие шрамы исказили прелестное молодое личико, осевши глубокими ранами. Уж с этими грубыми рубцами неча поделать было, кроме как смириться.



Горевала-горевала девица за красоту утраченную, да оправилась вскоре. Всё же ладилось в поместье Басмановых, и уменье Дунино к рукоделию пришлось ко двору.



Варвара меж тем взирала на крестьянку, помогавшую обуться, да думы её далеки были, и порою истинно страшны.



Уж месяц как бесы шептали ей страшные вещи, о коих Варвара боялась вспомнить средь бела дня, а уж лукавою нощию – и подавно. Виделись ей муки кровавые, виделось ей, как чадо губит её.



Из оцепенения её вывел взгляд Дуни. Крестьянка, верно, намеревалась испросить чего, да не решалась. Варвара коротко кивнула, давая слово.



- М… можно? – робко спросила Дуня, протягивая руку к животу сударыни.



Варвара слабо улыбнулась и кивнула.



Крестьянка в нежном трепете прикоснулась к животу, оставаясь на коленях. Едва её белая ручка коснулась только-только сарафана Вариного, с уст Дуни сорвался сокровенный вздох. Сердце крестьянской замирало от неописуемого восторга, искренней и светлой радости. Нежная ладонь прислонилась к животу, и Дуня неволею прикрыла рот рукой, задыхаясь от всего, что нынче поднялось в её сердце.



Варвара взирала на ту перемену во всём облике крестьянской девчушке, и её пробирал холодный ужас.



- Благодарю, барыня! – молвила Дуня, кланяясь в ноги Басмановой.



Голос крестьянки дрожал, прерывался, ей не хватало духу говорить. Всё волнение сквозило в том дыхании, не облачая её горести во слова.



- Полно же тебе, - ответила Варвара, прося девушку подняться на ноги.





Фёдор оглянулся на вход в палату, и улыбка ещё боле озарила его уста.



Юноша на сим пиру вновь вырядился в девичье.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Крамер против Крамера
Крамер против Крамера

 Счастливая, казалось бы, жена и мать Джоанна Крамер внезапно уходит из семьи, устав быть только женой и матерью и оставив малыша Билли на руках своего мужа Теда. Растерянный, сбитый с толку, Тед отчаянно пытается сделать то, что раньше не представлял даже возможным, — совместить работу с воспитанием ребенка. Однако полтора года спустя, когда жизнь Теда и Билли наконец-то начинает налаживаться, внезапно возвращается Джоанна — не в семью, а с требованием опеки над сыном. Начинается процесс «Крамер против Крамера»...Книга, послужившая основой для нестареющего одноименного фильма с Дастином Хоффманом и Мерил Стрип в главных ролях (за исполнение главной роли, Дастин Хоффман был удостоен премии «Оскар» Американской Академии киноискусств).Роман, который в конце 1970-х годов произвел эффект разорвавшейся бомбы, вызвал бурные общественные дискуссии сначала в США, а потом и в Европе и всерьез изменил устоявшуюся привычку непременно оставлять детей после развода с матерью.

Эвери Корман

Детективы / Драматургия / Драма / Современная русская и зарубежная проза / Юридический триллер