Читаем 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш) полностью

Из-за нежной белизны, на коже юноши отчётливо виднелись следы крови, которые молодой опричник не успел смыть, наспех растирая холодный снег. Красные пятна касались рукавов и меха. Сейчас угасающее солнце преисполнилось в силе своего золотого сияния и озаряла юношу с головы до ног, проявляя каждое пятно на его чёрном одеянии и изящных кистях.



- И, - продолжил Иоанн, - покуда ты мне верен, нет на руках твоих греха.



Фёдор опустил взгляд и отдал низкий поклон.



На том они и разошлись, не обмолвившись боле ни словом. Оба ощущали нужду буквально в нескольких мгновениях в этом зале, из которого каждую минуту утекало драгоценное закатное солнце. Казалось, нужная мысль вот-вот соберётся из мутных мечущихся образов в голове.



Но сейчас тому было не суждено сбыться. На том и разошлись – государь отдал приказ молодому опричнику, и приказ должно исполнить.





Мчались всадники страшною дорогой. Уж то Москва была – всё кругом – лишь снега белые, раскинулись саваном. Гонют да пригоняют лошадей своих опричники, стягают, что есть мочи. Впереди несётся конь, помимо всадника поперёк седла тело перекинуто – ни живое, ни мёртвое.



Перебитые в кровь руки стянуты ремнями. Окоченели пальцы с морозу. На голове мешок, да сквозь ткань грубую холщовую всё проступает кровь.



Въехали опричники на двор заснеженный, да скинули поклажу свою. Человек уж и не шевелиться, да пнул главарь в живот связанного, а тот и звуку не подал.



- Подонок этот сучий – громко объявил опричник громовым басом своим, - руку поднял на слугу государева! Да с тем и измену уготавливал! В цепях держать выблядка поганого!



Мужчина вновь со всею злобой пнул изменника, да тот лежал на холодном снегу, точно чувства давно покинули его.





Резкие удары кожаного хлыста разрезали горячую плоть. Свист разлетался от каждого взмаха кнута и летел гулким эхом под низкими мрачными сводами подвала.



Стены будто бы дышали, когда на их камнях дрожало пламя от редких факелов. Мальчик стоял в стороне, силясь будто бы вжаться в стену.



Ребёнок глядел, как фигура молодого опричника вновь и вновь обрушивает град ударов на искривлённое в колодках тело. В полумраке всё обратилось кромешной мешаниной дьявольских видений и отблесков пламени со стены.



Опричник обернулся на мальчика, складывая пополам хлыст в своих руках. Кровь капала с плети на каменный пол. Фёдор кинул плеть мальчику. Ребёнок, оцепеневший от ужаса, не словил брошенного ему оружия, и поднял хлыст уже с пола.



Тем временем Басманов сел на одно колено и схватил за волосы узника. Мальчонка, стоявший всё то время в стороне не слышал, какие слова произносил Фёдор твёрдым шёпотом, точно вбивал их заключённому.



Ребёнок боялся пошевелиться. Он сам не заметил, с какою силой сжимал в своих руках хлыст барина. Кровь, чёрная и густая, быстро стала липнуть к рукам.



Опричник медленно поднялся с земли и взмахнул головою, стряхивая волосы со своего лица. Юноша перевёл взгляд на мальчишку и подозвал холопа жестом.



Ребятенку понадобились пара мгновений, чтобы пробудиться от того завороженного чувства, которое сковало его. Выйдя из оцепенения своего, он приблизился к опричнику.



Фёдор тяжело дышал, но стоило мальчику сделать несколько робких шагов, юноша будто бы во мгновение перевёл своё дыхание.



Опричник присел на корточки, встретившись с мальчиком взглядом.



- Неужто страшит тебя эта кровь? – спросил Фёдор, подняв руки свои.



Холоп сглотнул да часто закивал, пряча взгляд в каменный пол.



- Жаль, что не страшился ты врать мне, мелкий ты сучёныш. – с каким-то тихим сожалением вздохнул Басманов. – И какой же дьявол надоумил тебя выдаваться посланником от самого государя…



Мальчик тотчас же поднял глаза – они блестели, точно вылиты были гладким стеклом. Взгляд преисполнился страшного смятения и ужаса. Ротик мальчонки вздрагивали, точно вот-вот готов был разразиться плачем.



- Ты, верно, смекнул уже, отчего велел пойти со мною, несмышлёныш? – спросил Фёдор, заглядывая в глаза мальчика.



В голосе опричника звучал лёгкий вздох, точно в речи той хранилось некое сожаление, некое утешение.



- Помилуйте, барин! – шмыгнул носом мальчишка. – То пригрозили мне да мамке моей!



- И то припугнуло тебя боле, чем я? – усмехнулся Фёдор, через плечо поглядев на узника.



Человеческая фигура, искривлённая и замученная в колодках, едва сохраняла людской облик, особенно утопая в кромешном полумраке дворцовых подвалов.



Мальчишка судорожно замотал головой, глотая холодный сырой воздух подземелья.



- Кто? – тихо спросил Фёдор, глядя прямо ребёнку в глаза.



- Б… Булатов Иван! – дрожащим голосом, бросил мальчик.



- Помимо того, кто? – спросил Басманов.



- Не знаю я! Правда, барин! Богом клянусь, не знаю! – затараторил мальчик.



Язык от страха заплетаться начал, и едва внятно произносились слова его.



Молодой опричник встал в полный рост да потрепал парнишку по голове. Молча вышли сквозь мрачные коридоры во светлые горницы государева дворца.





Перейти на страницу:

Похожие книги

Крамер против Крамера
Крамер против Крамера

 Счастливая, казалось бы, жена и мать Джоанна Крамер внезапно уходит из семьи, устав быть только женой и матерью и оставив малыша Билли на руках своего мужа Теда. Растерянный, сбитый с толку, Тед отчаянно пытается сделать то, что раньше не представлял даже возможным, — совместить работу с воспитанием ребенка. Однако полтора года спустя, когда жизнь Теда и Билли наконец-то начинает налаживаться, внезапно возвращается Джоанна — не в семью, а с требованием опеки над сыном. Начинается процесс «Крамер против Крамера»...Книга, послужившая основой для нестареющего одноименного фильма с Дастином Хоффманом и Мерил Стрип в главных ролях (за исполнение главной роли, Дастин Хоффман был удостоен премии «Оскар» Американской Академии киноискусств).Роман, который в конце 1970-х годов произвел эффект разорвавшейся бомбы, вызвал бурные общественные дискуссии сначала в США, а потом и в Европе и всерьез изменил устоявшуюся привычку непременно оставлять детей после развода с матерью.

Эвери Корман

Детективы / Драматургия / Драма / Современная русская и зарубежная проза / Юридический триллер