Читаем Голоса советских окраин. Жизнь южных мигрантов в Ленинграде и Москве полностью

Досуг, проведенный вместе с коллективами, играл большую роль в нарративах о принадлежности. Гигулашвили и многие другие вспоминали о льготных или бесплатных отпусках, которые получали трудовые коллективы, от однодневных поездок на дачи до двухнедельных каникул в санаториях Крыма или по всему Советскому Союзу[810]. Ирма Баланчивадзе, которая работала на ленинградской овощебазе через десять лет после Хамаговой, вспоминала, как всем рабочим раздавали отпускные. У Ленинградского ремонтно-строительного института, где работал Алекс Коберидзе, в 1980-х гг. была турбаза в Зеленогорске, на берегу Финского залива. Он, его коллеги и руководители общались по выходным, купались, плавали под парусом, жарили шашлыки летом и катались на лыжах зимой. Однако он не участвовал в регулярных пьяных ритуалах, желая показать себя дисциплинированным работником.

Истории о превосходстве над принимающим обществом стали почти обязательной частью нарративов мигрантов, поскольку аутсайдеры стремились доказать – тогдашним коллегам и другим, а теперь интервьюерам, – что они стали «своими» в городских пейзажах Ленинграда или Москвы. Нарративы и стереотипы строились на снижении места русских в городах, которые мигранты считали не домом для одной этнической группы, а вершиной советского успеха. Рассказывая о своем сельскохозяйственном институте, Утиашвили подражала Асинадзе и другим, рассказывавшим о тяжелой работе, ведущей к признанию внутри коллектива и за его пределами. В Москве, в отличие от Грузии, говорила Утиашвили: «Самое главное – это сила стремления самого человека». Она утверждала, что ее эффективность способствовала быстрому продвижению по службе: «Я всегда была на первом месте. Я получила много наград и признание. Я получала премии и всегда выполняла план»[811]. Сауле Искакова, работавшая в Ленинградском инженерно-экономическом институте, вспоминала: «Меня очень уважали за мой интеллект»[812]

. Это помогло ей преодолеть ее опасения по поводу культурной адаптации. Отождествление интеллекта и уважения с избытком встречается в рассказах мигрантов, в дополнение к идеалу работы, и как резюмировал Бакыт Низомов: «[Там так: ] если ты достаточно способен, у тебя вообще не будет проблем»[813].

Мигранты обращались к таланту и трудолюбию, чтобы узаконить свой успех и охарактеризовать Советский Союз как меритократию. Фаршад Хаджиев в своих размышлениях об СССР расширил марксистскую концепцию труда до практически универсальной: «Все было справедливо, вполне справедливый мир. Маркс был гением. Все люди были равны. Это не зависело от национальности. Работы Маркса говорят о равенстве, которое можно найти в Библии или Коране. По работе судили, чего вы достигли»[814]. А Деа Кочладзе говорила о трудности карьеры в российском городе, где тяжелая работа была высшим судьей. Несмотря на то, что она приехала в Москву в возрасте десяти лет и училась в одной из лучших школ, Кочладзе вспоминала о постоянном стрессе и необходимости превосходить местных россиян, чтобы поступить в медицинский институт и в итоге сделать карьеру в области неврологии, в том числе преподавать в ведущем медицинском институте. Она говорила: «Чтобы добиться успеха в Москве, нужно много работать. Желающих работать много, а мест мало, поэтому надо работать так, чтобы никто другой не был в твоем деле настолько хорош, как ты»[815]

.

Болот Орузбаев говорил о тяжелой работе не столько как об инструменте социального включения, сколько как о необходимости для того, кто стремился содержать свою семью в Кыргызстане. Он, никогда не собиравшийся жить в советской столице, искал наличные деньги в Москве 1980-х гг. Его навыки агронома позволили ему устроиться на работу в колхоз «Луч коммунизма» в пригороде Москвы. Однако даже его Ленинской стипендии оказалось недостаточно, чтобы обеспечить значительные денежные переводы домой. Он просматривал вакансии на досках объявлений, которые в Москве висели повсюду, в поисках второй работы. Сначала он устроился на работу вечерним шофером-секретарем у директора завода, потом стал ночным охранником. Легкость поиска относительно прибыльной неофициальной работы привлекла его жену, семья которой нуждалась в деньгах. Днем она работала на стекольном заводе, а ночью мыла полы. Тем не менее привлекательность профессиональных возможностей Москвы манила. Жена Орузбаева выкраивала время между двумя работами для того, чтобы учиться, и поступила на программу бухгалтерского учета в московском вузе. Даже Орузбаев, хотя и не заявлял о желании инкорпорироваться, стремился подчеркнуть свое превосходство над москвичами в плане высокой культуры, заявляя, что его неизменная тяга к поэзии на фарси, а также знание русских мастеров стиха и прозы дали ему доступ к знаниям, которые мало у кого были в столице[816].

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека журнала «Неприкосновенный запас»

Кочерга Витгенштейна. История десятиминутного спора между двумя великими философами
Кочерга Витгенштейна. История десятиминутного спора между двумя великими философами

Эта книга — увлекательная смесь философии, истории, биографии и детективного расследования. Речь в ней идет о самых разных вещах — это и ассимиляция евреев в Вене эпохи fin-de-siecle, и аберрации памяти под воздействием стресса, и живописное изображение Кембриджа, и яркие портреты эксцентричных преподавателей философии, в том числе Бертрана Рассела, игравшего среди них роль третейского судьи. Но в центре книги — судьбы двух философов-титанов, Людвига Витгенштейна и Карла Поппера, надменных, раздражительных и всегда готовых ринуться в бой.Дэвид Эдмондс и Джон Айдиноу — известные журналисты ВВС. Дэвид Эдмондс — режиссер-документалист, Джон Айдиноу — писатель, интервьюер и ведущий программ, тоже преимущественно документальных.

Джон Айдиноу , Дэвид Эдмондс

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное
Политэкономия соцреализма
Политэкономия соцреализма

Если до революции социализм был прежде всего экономическим проектом, а в революционной культуре – политическим, то в сталинизме он стал проектом сугубо репрезентационным. В новой книге известного исследователя сталинской культуры Евгения Добренко соцреализм рассматривается как важнейшая социально–политическая институция сталинизма – фабрика по производству «реального социализма». Сводя вместе советский исторический опыт и искусство, которое его «отражало в революционном развитии», обращаясь к романам и фильмам, поэмам и пьесам, живописи и фотографии, архитектуре и градостроительным проектам, почтовым маркам и школьным учебникам, организации московских парков и популярной географии сталинской эпохи, автор рассматривает репрезентационные стратегии сталинизма и показывает, как из социалистического реализма рождался «реальный социализм».

Евгений Александрович Добренко , Евгений Добренко

Культурология / История / Образование и наука

Похожие книги

Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Триллер / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука