Читаем Götterdämmerung: стихи и баллады полностью

Я встревожен, вашу мать,Бьюсь головой об стену,Боюсь Францию отдатьЖан-Мари Ле Пенну.Он ведь против нацменьшинств,Против пидарасов.Сволочь злобная, фашист,Ветеран спецназа.Стонет майская траваПод солдатской бутcой.Ну, французский буржуа,Ты совсем рехнулся.Лучше б ты бросал свой листЗа Фортейна Пима.Пусть тот тоже был нацист,Но хотя бы пидор.А голландский демократУкокошил гада.Весь свободный мир был рад,Так ему и надо.Слышу я “Лили Марлен”,Слышу я “Хорст Вессель”,
Вижу, как сидит Ле ПеннВ президентском кресле.Вы попомните меня,Изберете гада.Будет, будет вам Чечня,Будет вам Руанда.И поднялся весь Пари,Разогнул колена,Чтобы трахнуть Жан МариХренова Ле Пенна.Против одноглазых рожЗа свободу ФранцииВстал народ всех цветов кож,Секс-ориентаций.Исламист и феминист,Содомит с шиитом,Антиглобалист, троцкист…Все за мир открытый.Выходи, транссексуал,На защиту транса,Воздымай магрибский галлЗнамя резистанса.Восклицал: “Но пасаран!”
Доктор из Сорбонны.И зачитывал КоранШейх в чалме зеленой.И поклялся всем мулла,Что врагам бесстыжимНи “Хамас”, ни “Хезболла”Не сдадут Парижа.Аплодирует народСурам из Корана,А над площадью плыветДым марихуаны.Смотрят радостно со стенНеразлучной паройВниз Усама бен ЛаденРядом с Че Геварой.Новогодние деды,Близнецы и братья,И сплелись две бородыВ сладостном объятье.Раздается в высотеЧерез весь квартал:“Либерте!”, “Фратерните!”
И “Аллах Акбар!”В общем, не прошел злодей,Выпал в маргинальность.Торжество святых идей,Мультикультуральность.Тут истории конец,Прям по Фукуяме,И вообще — полный пиздец,Я прощаюсь с вами.

Экфразис

Октябрьским вечером, тоскуя,Ропщу на скорбный свой уделИ пью я пятую, шестуюЗа тех, кто все-таки сумелОтветить на исламский вызов —Семьсот заложников спасти.И я включаю телевизорИ глаз не в силах отвести.Как будто в трауре невестыВ цветенье девичьей порыСидят чеченки в красных креслах,Откинув черные чадры.Стройны, как греческие вазы,
Легки, как птицы в небесах,И вместо кружевных подвязок,На них шахидов пояса.Они как будто бы заснули,Покоем дышит весь их вид,У каждой в голове по пуле,На тонких талиях пластид.Их убаюкивали газом,Как песней колыбельной мать,Им, обезвреженным спецназом,Не удалось себя взорвать.Над ними Эрос и ТанатосСплели орлиные крыла,Их, по решенью депутатов,Родным не выдадут тела.Четыре неподвижных телаВ щемящей пустоте рядовИсчадья лермонтовской БэлыИ ниндзя виртуальных снов.Сидят и смотрят, как живые,Не бросив свой последний постТеперь, когда по всей РоссииИграют мальчики в “Норд-Ост”.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное