Rick Perry, a former governor of Texas who may also run for president, dismissed the conspiracy theory out of hand
— наотрез; не раздумывая.Obama won evry income group handily
— ловко, умело, проворно.Mr Obama has been the most hands-on
foreign-policy president since Richard Nixon — практический; связанный с жизнью.The authoritarian leadership of Kazakhstan has long hankered
after international recognition — очень хотеть, жаждать.Now Mr Anwar has been linked to more hanky-panky
— мошенничество, обман, надувательство, проделки.Trump harangued
Ford about plans to move production of its Lincoln sports-utility vehicles — разглагольствовать.No one harbours
fantasies about the independence of the present NPC — испытывать, питать.Hardscrabble
Baltimore finds that kindness brings its own rewards — малоплодородный, достающийся с трудом, изматывающий.An excellent opportunity for harping on
American hypocrisy has gone unmarked — надоедливо твердить.Homer's epic is not just composed of harridan
wives and brave men — старая карга, ведьма.The hark
back to an even more puritanical version of Islam — напоминать.One of this newspaper's correspondents has yet to recover from two harrowing
days spent in the company of a Microsoft "brand evangelist" — калечить; разрывать.Foreign and local critics who harp on
about horrors are doing down a fragile country — надоедливо твердить о (чем-л.)."It's a lot easier to be Santa than Scrooge," harrumphs
Jim Cooper; Amid the chaos, Thompson provides a solid anchor, occasionally har- rumphing her disapproval but otherwise eerily — фыркать; хмыкать.Bengalis know that in Phalgun the dust flies like a harum-scarum
boy down village lanes, and in Sraban the loud monsoon soaks the thatch — легкомысленный, несерьезный, опрометчивый.But love has a way of making a hash
of plans, and these days she and her husband manage two full-time jobs and the care of their 18-month-old daughter — околесица, бессмысленная болтовня.Kenya's social media adopted the Twitter hashtag
"we are one" to identify news on the crisis — сайты в социальных сетях.Appreciation without humility smacks of the haughty
cowboy mindset — заносчивый, надменный.Plain-clothes agents of the Committee for the Promotion of Virtue and Prevention of Vice, as the religious police are known, patrol streets, parks and shopping centres, intervening to scold offenders, strike them with switches or haul
them off to be disciplined by ordinary police — выждав, действовать внезапно и резко.The charge d'affaires at China's embassy in Jakarta was hauled in
to receive a stiff protest — вызывать, заставлять ходить.Officials have hummed and hawed
over how to honour Mr Pena's campaign pledge to create a new federal gendarmerie — бормотать, произносить невнятные звуки.Many Republicans are alarmed by Mr Trump's latest haymaker
against Mr Obama — сильный удар.A hayseed
with a Midwestern twang, Carnegie arrived in New York in his 20s with the usual mix of big dreams and shallow pockets — деревенщина.Robert Shiller is no head-in-the-sand
capitalist nor a highly paid Wall Street shill — страусиное поведение.Both take conservative stances on social issues (no to gay marriage and gun control, though Mr Sandoval is pro-choice on abortion), but neither is an intolerant headbanger
— поклонник металлорока.Designing a sacred space that can cater to all faiths is a heads- cratcher
for architects — загадка, головоломка.A new seven-point strategy to end the bloodshed in Syria was the headline-grabber
from the G8 summit — лидер заголовков.Many of the headwinds
that had held back growth for so long were abating — встречный ветер.Yet modern campaigners for comprehensive immigration reform tend to play on heartstrings
— играть на чьих-л. чувствах.Launch them into space like human satellites, pound them flat to hearthrugs,
hit them so hard they'd wonder where October and November went — коврик перед камином.The club is quiet and uncrowded, a rare luxury in this heaving,
bustling city — прилив (эмоций, чувств).In part because of their heckling,
Mr Cameron has little to offer by way of constructive suggestions — прерывать, забрасывать вопросами.The EU should not just hector
China about universal values but encourage it to follow its own laws — дразнить; грубить.The hedgerow
removal rules do not apply within the curtilage of a farmhouse — живая изгородь; сплошные придорожные посадки.The hedonistic
atmosphere of the times was responsible for the introduction not only of "Ho Bryan" and the other great wines of Bordeaux — жизнелюбивый; жаждущий наслаждений.