Читаем Группа поддержки для выживших девушек полностью

«…много лет говорю, что это дело дурно пахнет, – произносит он с техасской гнусавостью. – И после нескольких дотошных расследований с моей стороны я раскопал новую бомбическую информацию».

– Хоть у кого-то на тебя стоял, – говорит Хизер.

«Мы, без всяких сомнений, отыщем Линнетт Таркингтон, чтобы задать ей несколько вопросов, – продолжает Гарретт. – Я получаю беспрецедентную помощь от полиции Лос-Анджелесского округа, и мы пытаемся обнаружить мисс Таркингтон вот прямо в эту самую минуту. В Юте правосудие носит ковбойские сапоги, и они всегда готовы дать хорошего пинка».

Камера переключается на ведущего, который с серьезным видом смотрит в объектив.

– Гарретт П. Кэннон, герой правоохранения, комментирует бомбическую новость в «Безмолвных ночных убийствах». Включайте нас завтра, когда Нэнси Грейс выскажет свое мнение на этот счет.

– Они не сказали, о чем речь? – спрашиваю я.

– Чувиха, ты не слышишь? – говорит Хизер, глубоко затягиваясь самокруткой. – Есть новая бомбическая информация. Что ты сама и убивала людей, что ты маленькая психопатка.

Что бы это ни было, я знаю, у них ничего нет. А если бы было, то Гарретт не смог бы удержаться – сказал бы. Тот факт, что он так застенчив, означает, что у него руки не чисты и он хочет, чтобы камеры как можно дольше показывали его. Когда у Гарретта в прошлый раз появилась новая бомбическая информация, выяснилось, он всего лишь написал сценарий для перезапуска франшизы.

– Это такая долбаная скукота, – говорит Хизер. – Мне нужно выпить. В этом сраном холодильнике ничего не материализовалось за последние пять минут, а?

Она встает, проверяет содержимое холодильника, закрывает его, хватает свою сумку и распахивает входную дверь, но тут ее мгновенно останавливает охранник в черном.

– Мисс, мне придется попросить вас вернуться внутрь, – говорит невысокий широкоплечий лысый чувак, который блокирует дверь.

– Сэр, – говорит Хизер. – Мне придется попросить вас засунуть ваш член в вашу задницу.

– Мисс… – говорит он. – Я второй раз повторять не буду.

– Позвольте, я вам скажу, что я собираюсь сделать, – говорит Хизер. – Я собираюсь пройти к участникам вечеринки, чтобы поговорить с моей очень хорошей гребаной подругой миссис Мэрилин Блейк, которая платит вам ваше гребаное жалованье. Если вы попытаетесь мне помешать, то я прыгну в этот бассейн, вытащу наружу свои сиськи и покажу этой шайке благотворительных Барби, как выглядят настоящие сиськи.

Короткий и Широкогрудый обхватывает пальцами ее бицепс и сжимает.

– Ишь, твою мать, – шипит Хизер. – Я сейчас заору.

– Двенадцатый пункт, можно сюда помощь? – говорит Короткий и Широкоплечий в свое переговорное устройство.

Я остаюсь сидеть, не лезу в эту свару. Мне нужно место, где бы я могла переночевать сегодня. Дани находится в безопасности тюрьмы, Джулия, вероятно, в больнице под полицейской защитой, и хотя мне не нравится мысль о пребывании вместе с Мэрилин и Хизер, по крайней мере здесь безопасно.

За Коротким и Широкогрудым я вижу неотличимых друг от друга близнецов-полузащитников, спешащих к нам, следом за ними идет Мэрилин, а потом они появляются в двери, проталкиваются внутрь, занося с собой и Хизер.

– Прошу прощения, миссис Блейк, – говорит Короткий и Широкогрудый, когда из-за спин близнецов появляется Мэрилин.

Рот Мэрилин улыбается, ее идеальные зубы пускают зайчики, на ее щеках – ямочки.

– Все в порядке, Том, – воркует она, а потом смотрит на меня, и я вижу: ее глаза мертвы. – Я тебе сказала ждать здесь.

– Линни проголодалась, чувиха, – говорит Хизер. – Ты никогда не пыталась остановить ее? Да она же как этот гребаный Терминатор.

– Вы обе должны оставаться здесь, пока я не приду за вами, – говорит Мэрилин. Ее губы почти не двигаются. – Это не обсуждается.

– Ты не можешь держать нас взаперти, словно твоих заключенных, – говорит Хизер.

– Словно кого? – переспрашивает Мэрилин. – Ты приехала в мой дом, я должна заплатить за такси и дать тебе кров, чтобы ты могла остаться, и при этом ты заключенная?

– Эти чуваки привели сюда Линнетт, как нацисты, – говорит Хизер, взывая ко мне.

– Я в этом не участвую, – говорю я. – Мне просто нужно место, где я могла бы переночевать.

– И это все? – Мэрилин устраивает мне разнос. – Ты перебираешься через мой забор с пистолетом, как грабитель, и все потому, что тебе нужно место, где ты могла бы переночевать? Существует несколько очень больных, очень старых львов, которым нужна крыша над головой, и люди, которые заплатили бы за них, – вот единственная причина, почему я не вызвала полицию.

– Мэрилин, – говорю я. – Мне нужно где-то переночевать. Мы будем хорошо себя вести.

Она пользуется этой возможностью.

– Если бы не гости… – Она улыбается. – Я дала бы команду охране Джерри вышвырнуть вас, чтобы вы приземлились на ваши задницы, а я бы в это время попивала белое вино и смеялась.

Охранники оживляются.

– Пошли вы все в зад, – говорит Хизер и начинает проталкиваться к двери.

Она не успевает сделать и двух шагов, как все охранники вместе заламывают ей руки за спиной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хозяева тьмы

Матерь Тьмы
Матерь Тьмы

Пытаясь справиться с гибелью любимой женщины, Франц Вестерн долго топил горе в алкоголе. И вот, когда он, казалось бы, готов начать возвращаться к привычной жизни, Франц начинает видеть странную фигуру, которая машет ему рукой. В попытке исследовать этот феномен, он обнаруживает, что находится буквально в шаге от действительно пугающего и значимого открытия. Оккультные силы спят в сердце городов и, возможно, связаны с ними более прочными узами, чем нам хотелось бы… Силы тьмы уже здесь.От автора работ, награжденных премиями «Хьюго», «Локус» и Всемирной премией фэнтези, Грандмастера «Небьюлы» и обладателя премии Лавкрафта за вклад в развитие жанра.Роман, который считают итоговым в творчестве Фрица Лейбера.В книге есть целая система оккультной науки о связи магических сил и построения городов. Среди героев – Г. Ф. Лавкрафт, Кларк Эштон Смит, Джек Лондон и Алистер Кроули. То самое фэнтези, которое поможет увидеть нечто удивительное в обыденном. Тонкое переплетение пугающей мистики с долгой прогулкой по Сан-Фанциско, каким он был в 1970-х годах. Настоящий подарок для вдумчивого читателя!«Написанная в конце карьеры Лейбера, "Матерь тьмы" показывает писателя, полностью овладевшего всеми тайнами своего ремесла». – speculiction.blogspot«Благодаря тонкому сочетанию реальных исторических личностей с личностями, созданными им самим, Лейбер отдает дань уважения тем, кто был до него. Жанр ужасов – довольно иерархичный жанр, опирающийся на влияние прошлых авторов способами, которые постоянно развиваются и развиваются в новых направлениях, так что этот подход кажется очень правильным». – horrortree«Тот вид ужаса, который заставляет ваш разум пошатнуться от его ошеломляющей формы, монолитной концепции, которая кажется слишком нереальной, чтобы быть возможной». – yellowedandcreased

Фриц Ройтер Лейбер

Прочее / Ужасы / Классическая литература

Похожие книги