Читаем hebrews.p65 полностью

13 v Ëåâ. 16:14, 15; Åâð. 9:19; 10:4 w ×èñ. 19:2 4 îòäåëÿåò 9:10 яствами и питиями См. пояснения к Лев. 11:1 47; Кровию Лучше перевести «через Свою Кровь». Та же фра

Втор. 14:3 21 (ср. Кол. 2:16). омовениями См. пояснение

за используется в 13:12. Ничего не сказано о том, действи

к 6:2. обрядами, относящимися до плоти Обряды левитов

тельно ли Христос принес с Собой в небесное святилище

управляли видимыми действиями, не меняя внутреннего че

реальную кровь. Жертвующий был также Жертвой. однаж

ловека (ср. 10:4). исправления Переведенное так с гречес

ды См. пояснение к 7:27. вечное искупление Это слово

кого слово, означает «восстановление того, что неисправ

в значении искупления употребляется лишь здесь и в Лк.

но». Все приводится в порядок во Христе. Исправление —

1:68; 2:38. Первоначально его употребляли тогда, когда

заключить новый завет и применять его. См. пояснение к

отпускали рабов, т. е. когда за них был заплачен выкуп.

ст. 9.

9:13 22 Смерть Христа была необходимой для испол

9:11 будущих благ Ссылка на «вечное искупление» (ст.

нения старого завета и установления нового.

12). В 10:1 «будущие блага» относятся к «спасению» в ст.

9:13 пепел телицы См. пояснение к Чис. 19. Говорят, 28 (ср. Рим. 10:15). Большинство греческих изданий Нового

что за всю историю Израиля было убито лишь 6 рыжих те

Завета представляют дополнение «которые наступили». В

лок, а их прах был использован для определенных целей.

своей сути и тот, и другой вариант относятся к понятиям

Пепла одной телицы хватило бы на века, но требовалось

Нового Завета. Это лишь вопрос взглядов: либо с точки

лишь то количество пепла, которое получалось от сгорания

зрения системы служения левитов, где «блага искупления»

за минуту. оскверненных В греческом слово буквально

должны были наступить в будущем, либо с точки зрения тех, означало «обыкновенный» или «профан». Не то чтобы это

кто живет в христианскую эпоху, где «блага искупления»

было ритуально нечистым, но это не было свято или отде

уже «наступили», так как Христос завершил Свое дело. не

лено для Бога. Иисус использовал это слово в фразе о том, такового устроения Фраза может читаться «нерукотвор

что оскверняет человека (ср. Мф. 15:11, 18, 20; Мк. 7:15, 18, ного», т. е. творения Самого Бога. Святилище, в котором

20, 23). Оно использовано также в жалобе иудеев, что Павел

служит Христос, — само небо (ср. ст. 24; 8:2).

осквернил храм, приведя туда язычников (Деян. 21:28), а

9:12 козлов и тельцов В день искупления жертву при

также относительно яств, которые было предложено съесть

носили только по одному животному из тех и других в (ср.

Петру (Деян. 10:15; 11:9). Согласно требованиям закона

Лев. 16:5 10). Множественное число здесь представляет

Моисеева, пепел рыжей телицы необходимо было помес

общее количество принесенных в жертву животных, так как

тить вне стана и использовать в ритуале символического

день искупления праздновался каждый год. со Своею

очищения от грехов (Чис. 19:9; ср. 13:11 13).

ЕВРЕЯМ 9:14

1914

было тело, 14 то кольми паче Кровь 13 5 î÷èùåíî димо, чтобы последовала смерть заве

14 x 1Èí. 1:7 y Åâð.

Христа, Который Духом Святым при

6:1 z Ëê. 1:74 6 íå- щателя, 17 потому что cзавещание дей

нес Себя 6непорочного Богу, xочистит

çàïÿòíàííîãî

ствительно после умерших: оно не имеет

15 a Ðèì. 3:25

совесть нашу от yмертвых дел, zдля слу

b Åâð. 3:1

силы, когда завещатель жив. 18 dПоче

жения Богу живому и истинному! 15 И

му и первый завет был утвержден не

потому aОн есть Ходатай нового завета, без крови. 19 Ибо Моисей, произнеся

дабы вследствие смерти Его, бывшей

все 7заповеди по закону перед всем на

для искупления от преступлений, сде

родом, eвзял кровь тельцов и козлов fс

ланных в первом завете, bпризванные к 17 c Ãàë. 3:15

водою и шерстью червленою и иссопом,

18 d Èñõ. 24:6

вечному наследию получили обетован

19 e Èñõ. 24:5, 6

и окропил как самую книгу, так и весь

ное.

f Ëåâ. 14:4, 7;

народ, 20 говоря: gэто hкровь завета, ко

×èñ. 19:6, 18 7 ïî-

âåëåíèÿ

торый заповедал вам Бог. 21 Также iок

Íåîáõîäèìîñòü ñìåðòè Õîäàòàÿ

20 g [Ìô. 26:28]

ропил кровью и скинию и все сосуды

h Èñõ. 24:3-8

16 Ибо, где завещание, там необхо

21 i Èñõ. 29:12, 36

Богослужебные. 22 Да и все почти по за

9:14 то кольми паче Очищающая сила жертвы Хрис

(Быт. 15:18). В данном контексте, однако, завет в послании —

та превосходнее очищающей силы пепла животного. Кровь

это завет с Моисеем, или завет закона (Исх. 19:1 20:21).

Христа Это выражение относится не просто к жидкости, но

«Первый» в этом стихе, таким образом, означает предыду

ко всей искупительной жертве Христа, к Его смерти. Кровь

щий, старый завет, с которым была связана система служе

используется в качестве синонима слова «смерть» (ср. Мф.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже