13 v Ëåâ. 16:14, 15; Åâð. 9:19; 10:4 w ×èñ. 19:2 4 îòäåëÿåò 9:10 яствами и питиями
за используется в 13:12. Ничего не сказано о том, действи
тельно ли Христос принес с Собой в небесное святилище
управляли видимыми действиями, не меняя внутреннего че
реальную кровь. Жертвующий был также Жертвой. однаж
ловека (ср. 10:4). исправления
Переведенное так с гречесды
кого слово, означает «восстановление того, что неисправ
в значении искупления употребляется лишь здесь и в Лк.
но». Все приводится в порядок во Христе. Исправление —
1:68; 2:38. Первоначально его употребляли тогда, когда
заключить новый завет и применять его.
отпускали рабов, т. е. когда за них был заплачен выкуп.
9:13 22
Смерть Христа была необходимой для испол9:11 будущих благ
Ссылка на «вечное искупление» (ст.нения старого завета и установления нового.
12). В 10:1 «будущие блага» относятся к «спасению» в ст.
9:13 пепел телицы
что за всю историю Израиля было убито лишь 6 рыжих те
Завета представляют дополнение «которые наступили». В
лок, а их прах был использован для определенных целей.
своей сути и тот, и другой вариант относятся к понятиям
Пепла одной телицы хватило бы на века, но требовалось
Нового Завета. Это лишь вопрос взглядов: либо с точки
лишь то количество пепла, которое получалось от сгорания
зрения системы служения левитов, где «блага искупления»
за минуту. оскверненных
В греческом слово буквальнодолжны были наступить в будущем, либо с точки зрения тех, означало «обыкновенный» или «профан». Не то чтобы это
кто живет в христианскую эпоху, где «блага искупления»
было ритуально нечистым, но это не было свято или отде
уже «наступили», так как Христос завершил Свое дело. не
лено для Бога. Иисус использовал это слово в фразе о том, такового устроения
Фраза может читаться «нерукотворчто оскверняет человека (ср. Мф. 15:11, 18, 20; Мк. 7:15, 18, ного», т. е. творения Самого Бога. Святилище, в котором
20, 23). Оно использовано также в жалобе иудеев, что Павел
служит Христос, — само небо (ср. ст. 24; 8:2).
осквернил храм, приведя туда язычников (Деян. 21:28), а
9:12 козлов и тельцов
В день искупления жертву притакже относительно яств, которые было предложено съесть
носили только по одному животному из тех и других в (ср.
Петру (Деян. 10:15; 11:9). Согласно требованиям закона
Лев. 16:5 10). Множественное число здесь представляет
Моисеева, пепел рыжей телицы необходимо было помес
общее количество принесенных в жертву животных, так как
тить вне стана и использовать в ритуале символического
день искупления праздновался каждый год. со Своею
очищения от грехов (Чис. 19:9; ср. 13:11 13).
ЕВРЕЯМ 9:14
1914
было тело, 14
то кольми паче Кровь 13 5 î÷èùåíî димо, чтобы последовала смерть заве14 x 1Èí. 1:7 y Åâð.
Христа, Который Духом Святым при
6:1 z Ëê. 1:74 6 íå- щателя, 17
потому чтонес Себя
çàïÿòíàííîãî
ствительно после умерших: оно не имеет
15 a Ðèì. 3:25
совесть нашу от
b Åâð. 3:1
силы, когда завещатель жив. 18
жения Богу живому и истинному! 15
Иму и первый
потому
дабы вследствие смерти
все
для искупления от преступлений, сде
родом,
ланных в первом завете,
водою и шерстью червленою и иссопом,
18 d Èñõ. 24:6
вечному наследию получили обетован
19 e Èñõ. 24:5, 6
и окропил как самую книгу, так и весь
ное.
f Ëåâ. 14:4, 7;
народ, 20
говоря:×èñ. 19:6, 18 7 ïî-
âåëåíèÿ
торый заповедал вам Бог. 21
Также20 g [Ìô. 26:28]
ропил кровью и скинию и все сосуды
h Èñõ. 24:3-8
16
Ибо, где завещание, там необхо21 i Èñõ. 29:12, 36
Богослужебные. 22
Да и все почти по за9:14 то кольми паче
Очищающая сила жертвы Хрис(Быт. 15:18). В данном контексте, однако, завет в послании —
та превосходнее очищающей силы пепла животного. Кровь
это завет с Моисеем, или завет закона (Исх. 19:1 20:21).
Христа
Это выражение относится не просто к жидкости, но«Первый» в этом стихе, таким образом, означает предыду
ко всей искупительной жертве Христа, к Его смерти. Кровь
щий, старый завет, с которым была связана система служе
используется в качестве синонима слова «смерть» (ср. Мф.