Читаем i 9b6f580efb7425db полностью

   - Вы же не одна поедите, а со мной, - ответил Виктор, - познакомитесь, а дальше уж как получится. Вдруг понравитесь друг другу, свадьбу сыграем. Человек он тоже не бедный и симпатичный вполне мужчина.

   Виктория Павловна растерялась и не знала, что ответить. Вдруг он поможет мне забыть Виктора..., и она решилась на поездку.

   К Андрею приехали на двух машинах. Виктор пояснил сразу, что побудет немного и уедет, а она останется. Вернется, когда посчитает необходимым - не маленькая девочка. И чтобы ни от кого не зависеть машина будет постоянно находиться у дома.

   Виктор познакомил их, посидел минут пять за столом и уехал. Виктория Павловна сразу поняла, что хозяину дома понравилась. Почти такой же коттедж, как у Виктора, приусадебный участок с цветами, но чувствовала она себя здесь, как в государственном учреждении, в каком-то офисе. Андрей пригласил ее танцевать, она физически ощутила его нетерпение и усмехнулась. Он заметил усмешку и отстранился немного. Вика вернулась к столу, попросила налить вина, что с удовольствием исполнил Андрей.

   Думает напоить меня и уложить, рассуждала про себя она, можно и лечь, лежать резиновой куклой, ощущая его пыхтение. Он что-то говорил, она не слышала его, кутаясь в собственных мыслях. Утром готовить завтрак, вечером ужин, в постели желать, чтобы кончил быстрее и отвернуться, думать о Викторе и дочерях. Нет уж, такова, видимо, моя доля - терпеть и радоваться за детей. Это гораздо лучше кухарки, уборщицы и резиновой куклы.

   Латыпова извинилась, поблагодарила за приглашение и вечер и уехала домой. Проревела всю ночь в подушку, утром встала не выспавшейся и отекшей от слез, оделась попроще в длинное платье и принялась за уборку. Сразу поднялось настроение - работаю у себя, для своих дочерей, для зятя, а не у этого Андрея за бесплатно и ненавистный секс. Она отжала мокрую тряпку, присела на корточки и улыбалась, не смотря на то, что в глазах стояли слезы.

   Виктория Павловна сходила в ванную, вымыла лицо и больше уже не плакала, ощущая радость нахождения в этом доме, удовольствие от работы, о том, что все так случилось, и она приняла решение. Пусть дети живут счастливо.

   * * *

   Виктор занимался текущими делами, когда секретарша по селектору сообщила, что к нему пожаловал генерал Калашников из ФСБ. Интересно, зачем это я ему понадобился, подумал он, не позвонил, не предупредил, видимо, дело срочное какое-то. "Пусть войдет", - ответил он, убирая деловые бумаги со стола.

   Виктор не встретил генерала у входа и даже не встал с кресла. Когда он вошел и поздоровался, предложил присесть в кресло у приставного столика.

   - Слушаю вас, Игорь Андреевич.

   - Я пришел по делу, Виктор Борисович. Вы здорово помогли нам с шейхом Аббасом, его подручный Саид снабжал нас достоверной информацией, и мы были в курсе всех дел с продажей оружия. Где-то вмешивались в ситуацию, где-то элементарно держали ее на контроле. Но в последнее время Саид замолчал. Не думаю, что шейх раскрыл его, чувствуя утечку, он перестал доверять всем, в том числе и Саиду, своей правой руке. У нас есть непроверенная информация, вернее мы предполагаем, что шейх наметил что-то серьезное. В Эмиратах у него есть закрытая лаборатория, даже Саид не вхож в нее, но сообщил, что для лаборатории приобретаются некие компоненты. Изучив имеющуюся информацию, которой, конечно же, недостаточно для однозначного вывода, наши аналитики пришли к мнению, что Аббас изготавливает или пытается изготовить портативную атомную бомбу. Где он собирается ее применить - неизвестно. Последствия, я полагаю, вы понимаете не хуже меня. Руководство ФСБ в моем лице обращается к вам, Виктор Борисович, с огромной просьбой прояснить ситуацию. Вы знакомы с шейхом, у вас есть небольшой совместный бизнес, вы можете встретиться и переговорить с ним.

   - Конечно, - усмехнулся Виктор, - могу встретиться, и он сразу же начнет мне рассказывать о своей атомной бомбе.

   - Виктор Борисович, - нахмурился генерал, - я понимаю вас, прокачать ситуацию непросто. Поэтому мы просим и не предлагаем какого-либо плана действий. Вы это сделаете лучше. Если есть возможность предотвратить нанесение локального ядерного удара, то мы обязаны использовать все возможные средства.

   - Игорь Андреевич, если шейх действительно мудрит что-то с небольшими ядерными зарядами, то что вы бы хотели иметь в результате - точные координаты производства или хранения для нанесения точечного ракетного удара с целью уничтожения атомных зарядов? Или же сроки поставки и покупателя, где и когда будет использовано это оружие?

   - Мы хотели бы иметь любую информацию, способную предотвратить применение подобного оружия массового поражения. Информацию, способствующую полному и окончательному изъятию или уничтожению атомных зарядов у террористов или государств, не включенных в список ядерных держав, - ответил Калашников.

   Виктор откинулся в кресле, глядя на генерала. Молчал некоторое время, словно изучая его. Калашников не выдержал, спросил:

   - Что вы ответите мне, Виктор Борисович?

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги