Читаем i 9b6f580efb7425db полностью

   - Отвечу, что вы неплохой мужик, генерал, и правильный. Как вы считаете, почему я правоохранительную систему недолюбливаю?

   Калашников пожал плечами.

   - Я знаю, что полицейские пытались вас посадить неоднократно в свое время. Давно это было, но факт.

   - Чушь все это, генерал, полная чушь. У нас за краденную бутылку водки могут упечь лет на пять в зону, а за три миллиарда Васильевой тоже пять дали. Засчитали два с половиной года под домашним арестом, сейчас приедет на зону и может подавать на УДО, по сути не отбыв никакого срока. В камере у нее телевизор, вентилятор, а в других камерах этого не разрешают. Так закон у нас или дышло, генерал? Вот вы, правильный чекист, приехали меня уговаривать совершить самоубийство. Нет, я вас лично ни в чем не обвиняю, потому что вас используют втемную. Шейх Аббас уже давно знает о вашем разговоре в Москве и ждет меня с нетерпением. О Саиде он изначально знал и гнал вам дозированную дезу. Жирный кротище в центральном аппарате ФСБ давно на шейха работает, он его вербанул, когда тот еще подполковником был.

   - Быть такого не может... о нашем разговоре в Москве... мы втроем вопрос обсуждали - заместитель директора и генерал-лейтенант Любомиров. Кто-то из них крот - в это сложно поверить.

   - Ладно, - устало махнул рукой Иллюзионист, - доложишь в центр, что я отказался, не твой уровень меня на такое уговаривать. Пусть сам Любомиров едет и конвой приготовь для его этапа обратно. Он пожелает без тебя, генерал, ко мне приехать, а вы следом с конвоем и ждите в приемной.

   - Нет, я не имею право задерживать начальника управления, у меня нет доказательств.

   - Сделай, как я говорю, Игорь Андреевич, а фактов у вас выше крыши будет - не только задержать, удавить этого подлеца захочется. До свидания генерал.

   Виктор не встал и не подал руки. Достал из стола документы, уткнулся в них, изучая, словно генерала уже не было в кабинете.

   Что за жизнь пошла... то предатели, то мошенники и воры, то влюбляются все и поговорить толком не с кем. Но ты сам ее выбрал и понимал, что в свет с ней не выйти, твердил внутренний голос. Дома и в постели она хороша, образованием и умом не вышла - нечего было в койку пускать. Ей детей хочется, а тебе нет, занимаешь себя уроками с Лизой. Он вздохнул и нажал кнопку селектора, попросил зайти секретаршу. Она вошла, остановилась на середине кабинета. Фигурка, ножки, грудь, лицо - все соответствует подумал он и улыбнулся.

   - Кристина, организуй нам коньячку с лимончиком, - попросил он.

   - Сейчас сделаю, Виктор Борисович, - ответила она и вышла.

   Через пару минут вернулась с подносом - бутылка армянского коньяка, бокал, порезанный лимон на тарелочке, солонка с солью.

   - Возьми еще один бокал и замкни дверь, чтобы нам не мешали.

   Она замешкалась немного, видимо, соображая к чему бы это все, вышла, вернулась с бокалом и замкнула дверь. Они устроились за приставным столиком напротив друг друга. Виктор сам налил коньяк и предложил выпить, потом спросил:

   - Ты чем занимаешься после работы?

   - Еду домой, смотрю телевизор, читаю книги, утром опять на работу, - ответила она, не совсем понимая, к чему клонит хозяин.

   - А по телевизору что смотришь, сериалы?

   - Нет, терпеть их не могу за некоторым исключением. Смотрю новости, программу "Дикая природа", "Наука" и другие научно-образовательные и информационные программы, стараюсь быть в курсе политических событий, - ответила она.

   - Как ты относишься к Сноудену и Януковичу, например?

   - Ни как, считаю обоих предателями.

   - Интересно, - удивился Виктор, - нестандартное мнение. С чего бы вы начали, если бы стали Президентом страны?

   - Ни с чего, - ответила Кристина, - я бы не согласилась. Сидя на завалинке государством легко управлять, а в кресле это достаточно сложно. У меня нет достаточного опыта и знаний.

   Виктор снова поднял бокал, предлагая выпить. Кристина отпила немного и взяла дольку лимона. Было видно, что она волнуется - никогда еще хозяин не вел себя подобным образом.

   - Вы хотите перевести меня на другую работу? - внезапно спросила она.

   Теперь удивился Виктор.

   - С чего вы взяли?

   - Тестируете меня, - ответила она, - я закончила факультет иностранных языков, но переводчики или учителя английского здесь не нужны. Поэтому не пойму ничего.

   - Тебя устраивает работа секретаря?

   - Конечно, переводчиком работать в каком-нибудь консульстве или посольстве престижнее, но мне туда не попасть. А с вами мне работается легко. Поэтому все устраивает, - ответила Кристина.

   - О любви, чувствах и потребности в сексе существует много мнений и теорий. В этих вопросах люди часто закомплексованы и, ругая публично свободный секс, часто тайно бегут от мужей или жен к подружкам или друзьям. Что ты думаешь по этому поводу? - спросил Виктор.

   Кристина заволновалась и покраснела.

   - Я обязана отвечать?

   - Нет, Кристина, не обязана.

   - Если без пустословий, то я бы хотела стать вашей любовницей, - внезапно ответила она и покраснела еще больше.

   - Мужики - собственники, Кристина. Имея жену и любовницу, они ревнуют обеих, могут сбежать к третьей, которую тоже станут ревновать. И что же тогда делать этим трем женщинам?

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги