Читаем i 9b6f580efb7425db полностью

   - Первой лучше не знать ничего, а двум другим сделать свой выбор. Вернее, они его уже сделали, ложась в постель, они понимали, что он не будет принадлежать только им. Чего же тогда выколупываться?

   - Ты интересно рассуждаешь, Кристина, не стандартно.

   - Может быть не стандартно, но здраво. Каждая женщина хочет иметь свою семью, но если уж связалась с женатым человеком, то не стоит требовать от него развестись. Если он посчитает нужным, то сам все сделает. У нас не мусульманская страна в целом, все, что за пределами семьи - это секс без обязательств. Я так считаю.

   Виктор допил коньяк из бокала, предлагая Кристине сделать тоже самое и подозвал ее к себе. Она подошла, встала рядом с креслом.

   - У тебя красивые ножки, Кристина...

   Он погладил ее колено, и рука поползла выше. Кристина ослабила галстук Виктора, сняла его и расстегивала, торопясь, пуговицы на рубашке... Он овладел ею прямо на столе, не раздевая, и уже позже медленно снял одежду, а она снимала с него. Виктор целовал ее шейку, груди, живот, чувствуя ее пальчики на своей промежности и как снова вырастает желание. Он подсадил ее на стол и снова вошел глубоко и медленно, наслаждаясь движениями и со временем убыстряя темп. Когда мальчик расслабился, он снял ее со стола, держал минуту на весу, не отпуская, потом взял за руку и повел, открыв тайную дверь, про которую Кристина не знала. Это была небольшая комнатка с мягким уголком, телевизором, холодильником, душевой кабиной и санузлом. Они приняли душ и оделись.

   - Это было прелестно, милый, - произнесла ласково Кристина, поцеловала его в щеку и унесла поднос с коньяком в приемную.

   Вечером, вся сияющая, она пришла домой.

   - Что случилось, Зоя, ты вся прямо цветешь и пахнешь? - спросила ее сестра.

   - Ты знаешь, Кристина, я сегодня была с твоим шефом, мы занимались любовью прямо на его столе. Это было так классно и невозможно описать словами. Теперь я стану ходить на твою работу каждый день, а ты сиди дома. Мы обменяемся паспортами, я стану Кристиной, а ты Зоей.

   - Вот тебе, сестренка, - настоящая Кристина показала ей фигу, - ко мне на работу ты больше ни ногой и не мечтай даже. Никогда больше не попрошу тебя подменить себя на работе и не допущу этого. Я оформлена, а не ты, вот и сиди дома сама.

   - Ты уже год с ним работаешь и не могла соблазнить... теперь это мой мужчина и я его тебе не отдам, - твердо ответила Зоя.

   - Шиш тебе, Зойка...

   Они вцепились друг другу в волосы, падали на пол, но старались не царапать лицо и тело. Через минуту близняшки отпустили друг друга, сели в разные кресла и заревели, размазывая по щекам слезы с тушью.

   - Это мой мужчина, Кристя, и я была с ним. Ты же сестра мне, не вставай между нами, он такой хороший, что я не смогу без него, - всхлипывая, просила Зоя.

   - Это ты отобрала его у меня. Я работаю там, и он принадлежит мне, это ты разрушила мою мечту и больше не получишь ее.

   Они заревели снова, поняв, что не договорятся.

   Вечером следующего дня уже сияющая Кристина ворвалась домой и закричала с порога:

   - Зойка, ты была права - это потрясающий мужчина! У меня их было не много, но это лучший на всем белом свете!

   Зоя ничего не ответила и весь вечер не разговаривала. Утром она оделась и приставила нож к горлу сестры:

   - Сегодня на работу иду я, а ты остаешься дома, Кристя, иначе зарежу и рука у меня не дрогнет. Она оттолкнула сестру, бросила нож и захлопнула за собой дверь...

   Они стали ходить на работу через день и друг с другом не разговаривали совсем. Вскоре Виктор почувствовал и понял, что спит не только с Кристиной, но и с ее сестрой близняшкой. Внешне они не отличались, но многое делали невпопад, не рассказывая друг другу о разговорах и ситуациях в интиме и на работе. Вечером он взял адрес в отделе кадров и приехал к Кристине домой. Сразу все поняв, он спросил, обращаясь к обеим сестрам:

   - И что будем теперь делать?

   - На работу устроена я, Виктор Борисович, - ответила Кристина, давая понять, что там только ее рабочее место.

   - Я Зоя, - пояснила вторая сестра, - и первый раз вы были со мной, Виктор Борисович. Я лучше Кристину зарежу, но вас ей не отдам.

   - Но отдавала же через день, - усмехнулся Виктор, - и потом я же не вещь какая-то. Мое мнение здесь никого не интересует?

   - Интересует, - враз ответили они, уставясь на Виктора.

   - Какие вы собственницы обе... хоть бы чаю кто предложил.

   Обе метнулись на кухню, столкнувшись в дверном проеме, протиснулись с трудом, оглянулись на улыбающегося Виктора и рассмеялись. Чай все-таки принесли.

   - Есть коньяк...

   - И лимончик, - предложила Кристина, а затем Зоя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги