Читаем И приходит ночь полностью

Рен пересекла коридор и зашла в его комнату, освещенную теплым светом свечей. Он стекал по покрытым инеем окнам и скапливался во впадинах на лице Хэла. Тот дремал, складки от мятых простыней отпечатались на его щеках. Рен бесшумно подошла к кровати и положила тыльную сторону ладони ему на лоб. К счастью, лихорадка ушла. Исцеление, полученное сегодня днем, должно быть, продолжалось в течение последних нескольких часов.

На его тумбочке лежала стопка книг. Быстрый взгляд на названия подтвердил, что он послал Ханну за военной историей – и философией. Из всех книг он выбрал именно эти.

«Как претенциозно».

Ее беспокоило это фамильярное оскорбление, само возникшее в голове. Почти так же сильно, как беспокоило то, что ее рука задержалась на его лбу, а пальцы так и чесались убрать волосы с его лица. Что с ней происходит?

Каждый день тянулся невыносимо долго, а в моменты тишины ее преследовали слова Ханны: «Вы напоминаете мне его. Постоянно донимал меня расспросами».

Хэл что-то искал здесь, но, пока она не поставит ему диагноз и не вылечит его, он не расскажет, что именно. Что он знал о Лоури, чего не знала она? Что она упускает?

Хэл открыл глаза и едва заметно вздрогнул.

Рен не смогла сдержать улыбку.

– Как ты себя чувствуешь?

– Довольно неплохо.

– Тогда тебе стоит немного прогуляться. – Хэл бросил на нее злобный взгляд, но к этому времени она уже научилась понимать его молчание. – Я знаю. Но тебе же будет хуже, если появятся пролежни или у тебя оторвется тромб. Поистине, позорный конец твоему наследию.

С величайшим негодованием он принял протянутые руки. Тепло ее магии собралось между их ладоней. Ровный гул, притяжение магнита. Ни один из них ничего не сказал.

Хэл неуверенно поднялся, и Рен, глаза которой теперь были на уровне его подбородка, впервые отметила, какой он высокий. «Это может катастрофически закончиться». Откинув голову назад, она увидела, как в его глазах загорелось беспокойство, когда он пришел к тому же выводу.

– Не упади, – сказала она. – Думаю, ты раздавишь меня.

Хэл все еще молчал.

«В плохом настроении», – отметила Рен. Или, может быть, она перестала чувствовать неловкость, дразня Жнеца Весрии.

Она обняла его за талию и поморщилась, когда он перенес часть веса на нее. Хэл был на удивление тяжелый, даже несмотря на отсутствие тренировок. С каждым шагом худощавые мышцы вздымались под ее ладонями – ощущение, которое она отчаянно пыталась игнорировать.

– Как далеко ты собираешься меня вести? – спросил он расчетливо небрежным тоном.

Хороший вопрос. Компания Хэла была отличным прикрытием для слежки. С тех пор как Рен нашла те анатомические наброски, спрятанные в письменном столе утренней комнаты, у нее не было другой возможности взглянуть на них.

– Больше пяти шагов и меньше пяти миль. – Увидев его мрачный взгляд, она добавила: – Знаешь, если бы ты делал это каждый день, как положено, это бы не было так сложно. Сегодня мы дойдем только до маленькой столовой.

– Хорошо. – Хотя его голос оставался бесстрастным, лицо было самым выразительным из всех, что она когда-либо видела. Подавленный. Она предполагала, что это будет унизительно. В расцвете сил он, должно быть, был элитным солдатом. Теперь он едва мог стоять без помощи девушки, да еще и врага.

Они прошли по коридору, в котором последние лучи света царапали стены. Его дыхание стало тяжелым и затрудненным уже на вершине парадной лестницы. Явная усталость притупила глаза до серого цвета.

– Мы не будем торопиться, – сказала она. – Шаг за шагом, хорошо?

– Я могу идти сам.

Опять? Рен думала, что он уже подавил худшую часть своего эгоизма.

– Ты правда сможешь? Честно говоря, ты выглядишь так, словно вот-вот упадешь в обморок.

– Тебе не нужно нянчиться со мной. – Хэл высвободил ее руку из-под себя и вцепился в перила так, что побелели костяшки пальцев.

Рен рассердилась. Она с легкостью могла притянуть его к себе или отругать за упрямство. Но что-то овладело ей, пригвоздило к месту, пока она наблюдала за тем, как он, спотыкаясь, ковылял вниз, шаг за шагом. Если он упадет, сказала Рен себе, то она получит от этого удовольствие, ведь он это заслужил. Но через эти проклятые магические узы она чувствовала каждое его усилие. Его сердце бешено колотилось от напряжения, увлекая за собой и ее. Это вызывало у нее тошноту, наполняло ее головокружительной тревогой, которая усиливалась каждый раз, когда он пошатывался. Рен последовала за ним, как брошенная гончая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Запретная магия Эллисон Сафт

Особо дикая магия
Особо дикая магия

Бестселлер The New York Times и Indie Bestseller. Волшебный секрет. Охота на мифического зверя. И любовь, ради которой стоит рискнуть. Семнадцатилетняя Маргарет Уэлти живет в старом особняке на окраине города. Ее мать, алхимик, недавно отправилась на поиски недостающего элемента для создания философского камня. Однажды Маргарет видит на пороге своего дома белого лиса. Появление древнего мифического зверя означает, что скоро начнется Охота. Маргарет нужно победить – это единственный способ вернуть мать домой.Легенда гласит, что убить лиса можно только с помощью алхимии. Поэтому, когда в особняк приезжает Уэс Уинтерс, ученик ее матери, Маргарет обращается к нему за помощью. Чтобы выиграть охоту, им придется познать тайны темной магии, которая куда опаснее, чем можно предположить. «Книга, наполненная магией и алхимией. Совершенно захватывающее чтение, которое происходит в мире разрушающихся поместий и древних лесов». – Хлоя Гонг, автор бестселлера «Эти бурные чувства»«Завораживающая, темная, пронзительная. Это история про двух людей, чьи сердца никак не могут найти свет. Про лучшую жизнь, о которой каждый из них мечтает. Про охоту, которая может изменить все. И про любовь, которая подчас намного сильнее, чем вся магия этого мира». – Аксинья, книжный блогер @boommadnesss

Эллисон Сафт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
И приходит ночь
И приходит ночь

Бестселлер New York Times!Любовь и тайны в готическом поместье – в лучших традициях романов сестер Бронте.Романтическое фэнтези о любви, неподвластной ни обстоятельствам, ни ударам судьбы. От автора бестселлера «Особо дикая магия».Рен Сазерленд – лучшая целительница Королевской гвардии. Но одна ошибка едва не привела ее к гибели и стоила всего, что было ей дорого. Желая искупить вину, она отправляется в Колвик-Холл, где находится уединенное поместье эксцентричного аристократа. Он просит ее вылечить своего слугу от загадочной тяжелой болезни.Это мрачное место хранит множество тайн. Его гостям приходится соблюдать строгие правила: не выходить из своей комнаты после наступления темноты и ни в коем случае не покидать особняк без разрешения.Неожиданно Рен узнает, что ее пациент – не простой слуга, а Хэл Кавендиш, безжалостный убийца и заклятый враг королевства. Вскоре начинают происходить необъяснимые, леденящие кровь события, и Рен решает во что бы то ни стало разгадать секрет ужасной болезни Хэла.Для фанатов «Тени и кости» Ли Бардуго, «Волчицы и охотника» Авы Райд и «Магии шипов» Маргарет Роджерсон.«Сложный, тщательно прописанный и невероятно захватывающий роман. Это фэнтези – настоящая классика». – Кристина Линн Эрман, автор книги «Пожирающая Серость»«Фанаты Ли Бардуго и Мари Руткоски заждались такой истории любви в стиле Дарклинга». – School Library Journal

Эллисон Сафт

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги