Патрисия весьма внимательна, когда дело доходит до мелочей, но она не обнаруживает ничего необычного. Вещи Эллы на своих местах, похоже, что она ничего не взяла с собой. Ее нет ни в большом доме, ни снаружи, ни в запертом домике возле бассейна. Драгоценности и деньги самой Патрисии все еще в тайнике под кроватью, лежат в старой сумке. Тщательный пересчет показывает, что ничего не было украдено, и Патрисия, улучив момент, перекладывает сумку к себе в шкаф, который до пола закрывают меха. Слава богу, ее машина и ключи от нее все еще на месте, и система безопасности прошлой ночью не срабатывала.
То есть девчонка, должно быть, ушла до того, как Патрисия включила сигнализацию.
Но куда она пошла и почему? Она, кажется, любит сестру, так почему не оставила никакую записку? На телефоне нет сообщений — ах да, у Патрисии нет номера Эллы, а значит, и у Эллы нет номера Патрисии. Сомнительно, что Челси вписала старшую дочь в качестве экстренного контакта. На крайний случай у нее имеется номер самой Челси, так что она отправляет ей короткое сообщение:
Челси не отвечает.
Может, они сбежали вместе, скинув на нее самого младшего и самого беспокойного ребенка? Ну уж нет. Челси не слишком хорошая мать, но даже у нее не хватит духу на такое.
А вот у Дэвида…
Она отправляет ему то же сообщение:
Он отвечает немедленно:
И когда Патрисия не отзывается, шлет вдогонку еще одно:
Патрисия косится на телефон и блокирует номер Дэвида.
Он, безусловно, последний, к кому она обратилась бы в случае беды.
Конечно, она всегда что-то подозревала. С годами Челси переменилась, стала более замкнутой и угрюмой. Патрисия видела, как дочь вздрагивает, когда Дэвид тянется мимо нее взять стакан из кухонного шкафчика. И все же у нее не было уверенности, что именно происходит, она никогда не видела никаких синяков, а у них с дочерью не такие отношения, когда можно задавать подобные вопросы. Патрисии никогда не нравился Дэвид, и не стоит начинать доверять ему сейчас.
Бруклин, наконец, вылезает из своей комнаты, грустная, все еще розовая и с мокрым лицом.
— Бабушка, можно завтрак?
— Есть хлопья. — Патрисия указывает на шкаф.
Бруклин смотрит на нее с таким видом, как будто ей предложили решить пример по тригонометрии.
— Можно мне немножко?
—
— Могу я взять немного?
— Вперед.
Все еще это глупое замешательство на лице.
— Я не умею…
Губы у Патрисии кривятся от отвращения.
— Не знаешь, как засыпать хлопья в тарелку и залить молоком?
— Нет.
— Но тебе ведь уже пять лет!
— Мама и Элла готовят мне хлопья. — Долгая пауза. — Я маленькая.
Они как будто говорят на разных языках.
— Твоя мама умела готовить хлопья в пять лет.
— Можешь показать мне?
Что ж, по крайней мере, можно засчитать попытку.
Патрисия вздыхает, постепенно понимая, что частенько будет вздыхать, особенно если Элла не отыщется в ближайшее время. Она достает коробку с хлопьями и тарелку, и Бруклин говорит, что она очень мала ростом, чтобы дотянуться до шкафчика самостоятельно, — Патрисия вынуждена признать, что это правда. Она ведет девочку к столу, показывает, как насыпать нужное количество хлопьев. Бруклин идет доставать молоко, проливает немного и пристально смотрит на Патрисию, ожидая ее реакции. Инстинкты подталкивают сказать что-нибудь едкое и резкое, но вместо этого Патрисия натянуто улыбается.
— Нечего реветь. Просто возьми тряпку и вытри.
Бруклин так и делает, и когда Патрисия довольно улыбается ей, отвечает зеркальной улыбкой. Что ж, прогресс налицо.
Если не считать того, что ребенок требует нарезать ей банан и засыпать в хлопья ложку сахара. Честно говоря, ее внучка чудовищно избалована.
Когда Бруклин, наконец, обслужена, Патрисия идет, чтобы порезать себе грейпфрут на завтрак, но тут у нее звонит телефон.
— Слава богу, — бормочет она, надеясь, что это Элла (или кто-нибудь другой, но с хорошими новостями). Номер местный, незнакомый. Патрисия берет трубку.
— Алло?
— Здравствуйте, это миссис Лейн?
— Да.
— Это Кэрри Грин из клуба. У нас есть для вас доставка.
Патрисия приободряется. Она ждала, что несколько предметов будут выставлены на аукцион, — его перенесли, потому что началась пандемия, и теперь в нем смогут поучаствовать только те, кто предъявит сертификат о вакцинации. Но…
— Это не номер клуба, и я вас не знаю.
Кэрри хмыкает.
— Ага, все вакцинировались, и у нас аврал, все хотят зарезервировать столик на обед. Я новенькая и звоню с сотового. Прошу прощения, если сбила вас с толку. Это доставка к аукциону.
Патрисия невольно улыбается.
— Нет проблем, я скоро подъеду. У вас найдется столик на двоих в районе обеда?
— Дайте минутку, я проверю. — Короткая пауза. — Да, есть! Ровно в полдень. Судья будет с вами?
— Нет, моя младшая внучка.
— Замечательно, у нас есть цветные карандаши. Будем ждать встречи с вами.
Наконец-то есть чем заняться.