Читаем Я историю излагаю... Книга стихотворений полностью

Прощаю всех —успею, хоть и наспех, —валявших в снеги подымавших на смех,списать не давшихпо дробям примери не подавшихдоблести пример.Учителей ретивейшихпрощаю,меня не укротивших,укрощая.Учитель каждыйсделал то, что мог.За дело стражду,сам я — пренебрег.
Прощаю всех, кто не прощал меня,поэзию не предпочел футболу.Прощаю всех, кто на исходе днявключал,мешая думать,радиолу.Прощаю тех, кому мои стихине нравятся,и тех, кто их не знает.Невежды пусть невежество пинают.Мне? Огорчаться? Из-за чепухи?Такое не считаю за грехи.И тех, кого Вийон не захотел,я ради душ пустых и бренных тели ради малых их детей прощаю.Хоть помянуть добром — не обещаю.

«Я знаю, что „дальше — молчанье“…»

Я знаю, что «дальше — молчанье»,поэтому поговорим,я знаю, что дальше безделье,поэтому сделаем дело.Грядут неминуемо варвары,и я возвожу свой Рим,и я расширяю пределы.Земля на краткую длительностьзаведена для меня.Все окна ее — витрины.Все тикают, словно Женева.И после дня прошедшегоне будет грядущего дня,что я сознаю без гнева.Часы — дневной распорядок
и образ жизни — часы.Все тикает, как заведенное.Все движется, куда движется.Все литеры амортизированыгазетной от полосы,прописывают ижицу.Что ж ижица? Твердого знакаи ятя не хуже она.Попробуем, однако,переть и против рожна.А доказательств не требует,без них своего добьетсятот, кто ничем не гребует,а просто трудится, бьется.

И пух и перо

Ни пуха не было, ни пера.
Пера еще меньше было, чем пуха.Но жизнь и трогательна и добра,как в лагере геодезистов — стряпуха.Она и займет и перезаймет,и — глядь — и зимует и перезимует.Она тебя на заметку возьмети не запамятует, не забудет.Она, упираясь руками в бока,с улыбкою простоит века,но если в котле у нее полбыка —не пожалеет тебе куска.А пух еще отрастет, и пероуже отрастает, уже отрастает,и воля к полету опять нарастает,как поезда шум в московском метро.Кончено 5.4.77.

Все течет, ничего не меняется

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия