Читаем Я слежу за тобой полностью

Сводная сестра тут же отвечает односложным: «ОК».

Холли понимает, что Алексис обиделась, но угрызения совести оказываются отметены прочь, когда она вместе с Сарой и Джейкобом садится в черный внедорожник. Через тридцать минут, наполненных пением хором, перекусами и бесконечным щебетанием Джейкоба, они подъезжают к пляжу Китсилано. Джейкоб вопит:

– А я заметил кое-что красное!

– Думаю, пора заканчивать игры, Джейк, – отзывается Сара, припарковавшись на стоянке и отпирая багажник.

– Ну еще разок. Я заметил кое-что красное. Твоя очередь отгадывать, Холли.

Через зеркало заднего вида Холли с переднего сиденья одаривает улыбкой пристегнутого в автокресле Джейкоба. Она показывает на один из ларьков на пляже.

– Вон тот магазинчик?

Джейкоб посмеивается.

– Не-а. Ближе.

Холли слышит, как он отстегивает ремень безопасности, а потом его ручонки обвиваются вокруг ее шеи.

– Сдаешься? – Он тычет пальцем в ключицу Холли.

О нет.

У Сары такой вид, будто она изо всех сил старается не рассмеяться.

– Показывать пальцем некрасиво, сладкий. – Она широко улыбается Холли. – Не смущайся. Дело молодое, верно?

Холли прикрывает рукой засос, досадуя, что была настолько взвинчена прошлой ночью, что напрочь о нем забыла и не замаскировала его с помощью косметики. Мужчины. Как же она ненавидит их и это их стремление помечать свою территорию.

Она хранит молчание, пока они выходят из машины. Холли совсем не хочется обсуждать это с Сарой. Она поправляет кулон на цепочке и сосредоточенно достает из багажника сумку с полотенцами и игрушками для игры в песок.

Сара с перекинутой через плечо сумкой с фотоаппаратом подходит к ней и тянется за водой и солнцезащитным кремом.

– У тебя друг? Или подруга? Кто-то особенный? – интересуется Сара, захлопывая багажник.

– Ты замужем, Холли? – спрашивает Джейкоб, глядя на нее снизу вверх своими ослепительно-голубыми глазами.

– Нет, – усмехнувшись отвечает Холли, перекладывая сумку в другую руку, чтобы взять за руку Джейкоба и довести его через оживленную парковку и велосипедную дорожку до пляжа. – Я еще вроде как слишком молода для этого.

Она с улыбкой глядит на Джейкоба.

– А ты женат?

Он хихикает.

– Я женюсь на тебе.

На мгновенье в глазах Сары отражается легкая грусть, но она быстро моргает и говорит Холли:

– Мне было двадцать шесть, когда мы с Дэниелом поженились. Очень молодая. – В ее голосе сквозит тоска.

– Наверное, ты тогда просто знала, что он и есть твой суженый?

Сара кивает.

– Что-то вроде того. Он давал мне чувство защищенности. И я знала, что он никогда не разобьет мне сердце.

Сара больше ничего не спрашивает и не говорит, и на подходе к пляжу они весело смеются. Джейкоб бросает руку Холли, хватает ведерко и совок и устремляется по песку к пенящимся волнам, где благополучно плюхается у самой кромки воды.

Холли уже собирается идти играть с Джейкобом, но Сара касается ее руки.

– Пусть позанимается сам по себе. Посиди со мной. – Улыбаясь, она достает из черной кожаной сумки фотоаппарат, снимает, как Джейкоб наливает воду в вырытую им небольшую ямку, а потом быстро наводит объектив на Холли.

Холли широко улыбается на камеру. Ей уже и не припомнить, когда она в последний раз проводила время с родными на пляже. Возможно, Сара повесит фотографию в рамке у себя дома.

Их полотенца лежат рядом, и когда Холли, опираясь на локти, ложится на спину, ее рука вскользь касается руки Сары. Это просто идеальное утро. С воды дует соленый морской бриз, а ощущение крупного песка под ногами приятнее любой пемзы. Холли распускает волосы и начинает заплетать их в косичку.

Сара наблюдает за ней. Она убирает фотоаппарат обратно в сумку.

– Можно? – спрашивает она.

– Расчесать мне волосы? Конечно.

Сара придвигается ближе и берет в руки волосы Холли. За всю жизнь ее расчесывала только Алексис. И всякий раз, когда она это делает, Холли представляет на ее месте маму, которую никогда не знала. Она закрывает глаза, пока Сара осторожно колдует над ее волосами.

Джейкоб у воды. Он визжит, когда волны накатывают и щекочут ему ноги. И тут Холли с сильно бьющимся сердцем и все еще сидя спиной к Саре, признается:

– Я украла браслет у Лизетт. Вот за что меня выгнали на самом деле.

Сара замирает, и Холли чувствует, что ее волосы слегка натягиваются. В пульсирующей тишине она уже жалеет о признании. Но потом Сара отпускает косичку и внезапно обнимает Холли сзади.

– Это тяжкое бремя, – говорит она, отпуская объятия. – Почему ты его взяла?

Холли меняет положение, чтобы видеть Сарино лицо.

– Сама точно не знаю. Может, потому что могла? – По ее лицу начинают струиться слезы. Сгорая от стыда, она опускает голову.

Сара берет Холли за подбородок и смотрит ей в лицо.

– Мы все совершаем ошибки.

– Я не знаю, кто я. Правда, – отвечает Холли.

– Ты и не обязана. Мне сорок один, и я тоже до сих пор не знаю. Поэтому я и фотографирую. Навожу объектив на других людей в надежде на то, что смогу выяснить, кто я на самом деле и чего хочу. – Она усмехается и смотрит в сторону на играющего на песке сына. – Это, наверное, звучит так странно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы