Читаем Я уйду с рассветом полностью

Нагнувшись задуть лампу, я услышал легкое поскуливание. Бедный Отто стоял внизу у лестницы, виляя хвостом с выжидательной собачьей улыбкой на морде. Я спустился, и он запрыгнул мне на руки. Я взял его в охапку, как малое дитя, и поднялся вместе с ним.

— Тебе никто не сообщил? Ты — собака, а не человек.

В ответ он лизнул меня в щеку. Я усмехнулся и, поставив его на все четыре лапы на пол, почесал за ушами. Он растянулся в ногах у детей. Гуго заерзал под одеялом, чтобы улечься головой к своему мохнатому приятелю.

Шарлотта поймала мой взгляд и улыбнулась, поправляя одеяла. Я дождался, когда она закончит, и задул лампу. А потом лег на спину, сложив руки на груди, и заснул так крепко, что мне ничего не снилось.


Дыхание клубилось белым туманом, пока я пересекал северный участок долины. Вода отполировала стены ущелья, русла ручьев, которые сходились на дне долины, переплетались, подобно запутанным нитям.

Несмотря на то что долина сужалась, легче было пройти по ее ложу. По западным стенам забираться проще, однако на этот путь уйдет несколько дней, и он уведет нас на север и восток. К тому же неизвестно, насколько он проходим на высоте. Когда я попытался забраться по восточной стене, крутой и шероховатой, она начала осыпаться, и я скатился вниз.

Отступив, я присмотрелся к вершинам. Допустим, нам удастся выбраться из долины на хребет. Но пики, нависающие над северным ущельем, практически отвесны, к тому же покрыты снегом, который в любой момент может обернуться лавиной или опасным ледяным катком.

Заслышав голоса, я вздрогнул, как от выстрела. Здесь почти ничего не росло, и укрытие могли дать лишь низкорослые кустарники. Голоса доносились из долины, из-за ближайшего поворота, и они становились все громче.

Я упал на живот и заполз под редкие кустики, осознавая, что любой, кто присмотрится повнимательней, немедленно меня обнаружит. Я лежал, не двигаясь, еле дыша, уткнувшись лицом в холодную землю.

Голоса приближались, и через несколько мгновений в поле моего зрения возникли три пары сапог. Я не решился поднять голову, чтобы разглядеть их хозяев, но уже не сомневался, что это — немцы.

Я не осмеливался даже дышать, пока немцы проходили по краю лесной опушки. Обмякшее, безжизненное тело мертвого солдата придавило меня к земле, обеспечивая хоть и слабую, но защиту. Я изо всех сил старался не шевелиться. Мухи облепили уголки глаз и рта, и мне мучительно хотелось спихнуть с себя покойника и почесать лицо.

Артура я зарыл рядом, под грудой трупов. Губы у него дрожали, а глаза были полны ужаса, пока я прятал его безвольное тело среди мертвых.

— Не… бросай меня… Рис.

— Не брошу, — прошептал я, пряча его под телом погибшего. — Обещаю.

Немцы молча перебирали трупы, лишь один все время хрипло хохотал.

Я ощутил носок сапога у себя на ребрах. От грубого удара дыхание, которое я сдерживал, с шипением вырвалось из меня. Я застыл, а сердце затрепетало, когда я почувствовал, как рядом с горой тел, под которой я лежал, остановился солдат. Сначала все было тихо, а потом я услышал, как металл пронзает ткань и плоть. Мертвец, лежавший на мне, дернулся, и я прикусил грубую материю его униформы. Только это и помогло мне не закричать, когда в руку вонзился штык.

Рядом раздался вопль. Я был уверен, что либо меня, либо Артура обнаружили. Но это оказался кто-то другой, и он кричал, пока его не заставили умолкнуть выстрелами.

Я тяжело дышал, меня трясло и бросало то в жар, то в холод. Я продолжал напряженно прислушиваться, пока солдаты ходили по полю смерти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Memory

Пока мы были не с вами
Пока мы были не с вами

«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик. Вскоре ожидалось и еще пополнение — и однажды в бурную ночь родители Рилл по реке отправились в родильный дом. А наутро полицейские похитили детей прямо с лодки. И они стали маленькими заключенными в одном из приютов Общества детских домов Теннеси и дорогостоящим товаром для его главы, мисс Джорджии Танн. На долю ребят выпадают побои, издевательства и разлука, которая могла стать вечной. Сопереживая старушке Мэй и стараясь восстановить справедливость, Эвери открывает постыдную тайну своей семьи. Но такт, искренняя привязанность к родителям и бабушке, да еще и внезапная любовь помогают молодой женщине сохранить гармонию в отношениях с родными и услышать «мелодию своей жизни».Основанный на реальных трагических событиях прошлого века роман американской журналистки и писательницы Лизы Уингейт вызвал огромный резонанс: он стал бестселлером и был удостоен нескольких престижных премий. 

Лиза Уингейт

Исторический детектив
Брачный офицер
Брачный офицер

Новый роман от автора мирового бестселлера «Пища любви».Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней, пытаются выставить на пути подобных браков заслон. Капитан британской армии Джеймс Гулд, принявший обязанности «брачного офицера», проводит жесточайший отбор среди претенденток на брак…

Энтони Капелла

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза