Супружеская пара, обоим хорошо за пятьдесят: Харви Уитли, бывший завхоз фермы бабочек, и его жена Натали, последняя из числа работавших там садовников. Они и познакомились на этой ферме, где пользовались большой любовью и уважением остальных работников, частенько приглашая кого-нибудь из них к себе домой. И вот теперь оба мертвы…
Паре была придана двусмысленная поза, намекающая на их прижизненную близость: руки Харви мертвой хваткой вцепились в плечи Натали, а ее нога была закинута ему на бедро. Он был обнажен, хотя она полностью одета. В лунном свете эта сцена выглядела особенно зловеще. Настолько дико, что поддатым подросткам, которые на нее случайно наткнулись, наверняка до конца своих дней придется прибегать к услугам психотерапевта. От Пола требовалась вся его усталая решимость, чтобы держать себя в руках. Если раньше ему казалось, что он теряет контроль над этим делом, то теперь все выглядело так, будто оно полностью выскользнуло у него из рук.
Мио молча сидела на корточках рядом с убитыми, разглядывая их неподвижные тела. Полу оставалось только порадоваться, что она живет поблизости. Сейчас ему как никогда требовались ее умения и опыт. Хина уже делала снимки, и всполохи фотовспышки регулярно выхватывали лежащие на земле тела из темноты. На причину смерти на первый взгляд вроде ничего не указывало, но так ведь было и с предыдущими жертвами Паутинного Убийцы.
– У них всего пару месяцев назад родилась внучка, – пробормотал Пол.
– Охренеть… – прошептал О-Эс. Даже он сейчас растерял свой обычный бравый вид – на подбородке у него темнела щетина, волосы растрепались. – Говорите, они работали на ферме бабочек?
– Угу.
– Вы хорошо их знали?
– Более или менее, – ответил Пол. – Я время от времени видел их в пабе. Все их любили. Так что скажешь, Мио? Давно они здесь лежат?
Та встала.
– Судя по выраженному трупному окоченению и наличию яиц и личинок в ранах, могу предположить, что они мертвы уже как минимум сутки или даже двое.
– Сутки или двое? – переспросил О-Эс. – Место тут довольно открытое. Разве никто их тут не заметил бы?
– Тела могли переместить сюда, как переместили всех остальных. Глянь-ка, нет ли следов шин от тачки.
О-Эс кивнул.
– Сделаем. И никто не заявил об их пропаже?
– Их сын живет не в Гринсэнде. Он мог бы и не обратить внимания, если они общались не каждый день, – сказал Пол. – Вдобавок их коттедж стоит немного на отшибе, вне прямой видимости от соседей. Так как поступим, Мио? Отправим их в морг как есть или попробуем разделить тела прямо здесь?
– Я бы предпочла, чтоб они оставались в том же виде, в котором были найдены, – ответила Мио. – Иначе есть риск пропустить что-нибудь важное. Мой фургон всего в нескольких шагах, так что мы должны с этим справиться. Нужно просто собрать побольше народу.
– Гордон! Хина! – крикнул Пол криминалистам, которые устанавливали прожектор. – Давайте сюда – поможете Мио поднять тела, хорошо?
Оба направились к ним.
– Готовы? – обратилась к ним Мио.
Оба кивнули, разминая руки в латексных перчатках и готовясь к деликатной операции.
Затаив дыхание, Пол смотрел, как они втроем наклонились, чтобы поднять тела, пытаясь не нарушить приданную им дикую позу. Гордон, явно самый сильный из всех троих, присел на корточки за спиной у Харви, осторожно подсунув под него руки в перчатках. Мио расположилась у ног пары, а Хина стояла у головы Натали.
– Раз… два… три! – скомандовала Мио.
Они начали медленно поднимать оба тела одновременно. Но обожженная солнцем земля была хрупкой и неровной и целым пластом вдруг осыпалась у них под ногами, подняв облачко пыли, отчего они потеряли равновесие.
– Черт, – проворчал Гордон, когда тело Харви под собственным весом отделилось от тела Натали и Пол увидел самое жуткое зрелище за всю свою карьеру.
Чуть ниже пояса у Харви зияла кровавая дыра.
О-Эс вздрогнул и отвернулся, а Пол прикрыл глаза, качая головой.
– Ну что ж, по крайней мере, теперь мы знаем вероятную причину его смерти, – заметила Мио своим обычным деловым тоном. – Значительная кровопотеря в результате пенэктомии и кастрации.
Глава 32
Ванесса все таращилась на окровавленные руки Рикки, стоящего перед ней в коридоре. Мысли у нее в голове лихорадочно сменяли друг друга. Может, он и есть Паутинный Убийца? И явился за своей следующей жертвой?
Она незаметно сжала руки в кулаки, готовая драться, если понадобится.
– Что, черт возьми, ты натворил, Рикки? – наконец спросила она.
– Они мне не поверят… – убитым голосом отозвался он. – Сначала мне нужно поговорить с тобой. Ты можешь попытаться вразумить их.
– Кто тебе не поверит?
– Полиция.
Ее взгляд вновь упал на его руки.
– Откуда вся эта кровь?
– Из моей комнаты. Там вдруг начало пованивать. Я попытался найти источник этой вони и обнаружил… – Он судорожно сглотнул. – Это было у меня под кроватью.
– Что было у тебя под кроватью?
– Чья-то… часть тела. Она сейчас вот тут. – Рикки ткнул большим пальцем себе за спину – на висящий на плече рюкзак, который Ванесса до сих пор даже не замечала. – Это… это чей-то… В общем, сама понимаешь, – добавил он, указывая на свою промежность.