Читаем Ярость огня полностью

Я ждал разговора о Даке с тех самых пор, как уселся в ванну рядом с ней. Ждал упреков, которых я заслуживал. И только сейчас я осознал, что она была слишком занята тем, что винила себя. Конечно. Вот почему она не приходила.

– В моем отряде были наездники драконов, которые не вспыхнули.

– Он не справлялся…

– Это не твоя вина.

Энни глухо застонала. Как будто это очередная фраза из круговорота мыслей, в которых она застряла.

– А хочешь знать, что самое нелепое? – пробормотала она. – Самое нелепое в том, что он, кажется, думал, что защищает меня.

Она рассмеялась, и когда смех сменился слезами, я притянул ее ближе к себе.

– Ну, это было довольно глупо с его стороны.

Энни издала сдавленное фырканье, прижимаясь к моей груди.

– Ты не можешь так говорить о людях, которые… – И разразилась рыданиями.

Я обнимал ее до тех пор, пока вода в ванне не остыла. И хотя в воде мы ни капли не стеснялись друг друга, выбравшись из ванны, отвернулись друг от друга, чтобы одеться. Она вытирала волосы, когда раздался стук в дверь и в дверях появилась не Алекса или Дейдра, а Кор.

Он не спросил, что я здесь делал, и даже, казалось, не заметил меня. Бледный, с аккуратно зачесанными на пробор волосами, он посмотрел на покрытое красными пятнами лицо Энни и сказал:

– Я просто все время думаю… Дак ведь не хотел бы, чтобы я вел себя с тобой по-свински на его…

Он не в силах был произнести «похоронах».

Энни прижала ладони к глазам.

– Оставим это на потом? – предложила она дрожащим от слез голосом.

Кор фыркнул от смеха, большего похожего на всхлип.

* * *

Похороны павших стражников проходили на острове Мертвых, месте захоронения драконорожденных еще до Революции. К кладбищу вела узкая тропинка из внешних покоев Дворца, которая петляла к дальней стороне Крепости и соединялась единственным пешеходным мостом с островом в центре реки Фер.

Ступив на него сегодня, я понял, что никогда прежде не присутствовал на похоронах.

Сейчас остров был уже не тем, каким я его помнил: усыпальницы, в которых когда-то покоились останки моих предков, были обезображены во время Революции, а могил для драконорожденных, убитых во время нее, не появилось. Осматривая остров, я гадал, где бы они могли лежать. Мои родители, брат и сестры. Неизвестно, что случилось с теми, кто был убит в Дворцовый день, но я осознавал, что их память точно никто не почтил. Сегодня давнишние разрушения скрывало снежное покрывало.

От Дворца до острова, где уже собрались высокопоставленные чиновники из Министерства и члены их семей, мы шли пешком, а драконы летели над нами. Когда под моими ботинками захрустел чистейший снег, укрывающий место упокоения моих предков, меня вдруг сковала боль Лео, сына Леона.

Но когда я увидел своих друзей, собравшихся вокруг погребального костра, все остальные мысли испарились. Пэллор, приземлившись рядом со мной, уткнулся носом в мою руку, пока его сложенные крылья трепыхались на ветру.

Процессия остановилась. Похоронные носилки установили над кострами. Всадники со своими драконами образовали кольцо вокруг, а осиротевшие драконы приземлились рядом с ними. Их крылья поникли, хвосты метались по снегу, а когда они подняли головы, их тревожные глаза устремились к горизонту. Им недолго здесь осталось.

Энни на свинцовых ногах подошла к семье Саттеров, стоящих рядом с Кором. Она поклонилась им, протягивая сложенную форму Дака. Когда миссис Саттер попыталась взять ее, Энни не смогла отпустить сверток.

Мать Дака наклонилась и, ухватив Энни за руку, притянула к себе:

– Энни, дорогая. Иди ко мне.

Она заключила ее в крепкие объятия. Что-то говорила, прижимаясь лбом к лбу Энни, но я не мог разобрать слов.

За погребальными кострами была воздвигнута новая надгробная плита. На ней виднелась надпись на каллийском языке: «Павшие Стражники».

Ниже были вписаны три имени. Осталось место и для других.

Прежде чем зажечь костер, Атрей произнес похоронную речь:

– Восемь лет назад тридцать два молодых человека со всего Каллиполиса стояли передо мной и давали клятвы верности народу нашего острова. Они поклялись летать на драконах, защищая Каллиполис, сражаться за справедливость. Поклялись служить до тех пор, пока смерть не освободит их.

Я помнил тот день.

Помнил, как произносил эти клятвы, думая, а верю ли я в них. Почувствовав холодок, бегущий по спине от его слов, я понял, что тогда верил. Я искренне хотел быть стражником Каллиполиса. Следовать за этим человеком и верить в его идеи.

– Все мы – революционеры, – продолжил Атрей. – Мечтаем о справедливом мире для наших детей. Готовы на жертвы во имя великих идеалов.

«Мы все – революционеры».

Я вдруг осознал, что слова Атрея Атанатоса более могущественны, чем он сам. Словно драконий огонь, который невозможно сдержать. Потому что он был прав в гораздо большем, чем думал. Я все еще верил в эти клятвы, даже если не перестал верить в этого человека.

А сейчас, глядя на погребальные костры моих друзей, верил куда сильнее, чем раньше.

– Сегодня мы воздаем честь первым из вас, кто выполнил свои клятвы. Признаем их жертву. Надеемся, что вы, оставшиеся стражники, продолжите их дело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аврелианский цикл

Рожденный в огне
Рожденный в огне

Энни и Ли были детьми, когда повстанцы свергли правящую династию драконорожденных. Ли потерял своего отца, Повелителя драконов, и оказался в приюте, где рос вместе с Энни. Теперь эти двое – всадники драконов, оба претендующие на звание Первого Наездника. Каждый хочет победить: Ли мечтает отомстить за жестокую расправу над родными и вернуть власть. Энни, чью семью убил дракон, борется за победу, которая покончит с предрассудками по поводу ее недостойного происхождения. Но все меняется, когда выжившие из Трех Семейств собираются вернуть себе город. На горизонте – война, и Ли должен принять самое страшное решение в жизни. А Энни стоит перед выбором: защищать ли любимого человека до конца или стать лидером, в чьей силе так нуждается ее город…

Розария Мунда

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Ярость огня
Ярость огня

ЭнниМеня провозгласили Первой Наездницей Каллиполиса. Когда-то мы с Ли не смогли противостоять своим чувствам, но нам суждено было сойтись в смертельной схватке. Отныне я служу своему народу. В битве против Повелителей драконов мне необходимо заручиться поддержкой опытного наездника, способного говорить на драконьем языке. До захода солнца мне нужно найти его, ведь когда ночь накроет город, битвы уже будет не избежать. Но на чьей стороне тогда окажется Ли?ЛиРаньше весь мир лежал у наших ног, а сегодня кровь драконорожденных на моих руках. После убийства родных и предательства Первого Защитника, моя жизнь разделилась на до и после. Теперь мне суждено свергнуть Атрея и присоединиться к группе отверженных – тем, кто стремится подарить жителям надежду на новую жизнь. Предстоит только решить: идти рука об руку с Энни или перейти к тем, кто остановит кровопролитие.

Розария Мунда

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Песнь огня
Песнь огня

ЛиПовелители драконов в ярости. Долгожданное возращение в Калиполис под угрозой. Теперь я орудие в руках кровожадного Иксиона, который намерен поставить город на колени, воспользовавшись помощью чужеземной принцессы и драконом, которому невозможно противостоять. Если я хочу вернуться домой и увидеть Энни, мне предстоит сыграть уготовленную роль, пока облачная завеса не накроет город и не будет спета последняя песнь восстания.ЭнниДорога в будущее залита кровью, а я – единственная надежда на спасение Калиполиса. Сейчас я нахожусь на Новом Питосе и собираюсь поднять восстание и отомстить всем, кто отнял у меня жизнь. Однако Иксион присвоил себе звание Первого Наездника и бросил мне вызов, предложив испытать силы в бою на арене. Но кем я стану? Той, кто сожжет все дотла или осветит путь в новую жизнь?

Розария Мунда

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги