Читаем Иди, вещай с горы полностью

Габриэл улыбнулся и, опустившись на колени рядом с троноподобным креслом, помолился, вновь вспомнив то, о чем не забывал одиннадцать ночей подряд; ведь рядом с ним непринужденно расположились старшие по возрасту и рангу евангелисты, и от этой мысли ему стало не по себе. Сев в кресло, он заметил, что Дебора нашла место в первом ряду, прямо у трибуны, и держит на коленях Библию.

Наконец закончился урок закона Божьего, прочитаны десять заповедей, спеты гимны, собраны пожертвования, и тогда Габриэл – представленный собранию евангелистом, проповедовавшим за день до этого, – не чуя под собой ног, двинулся к кафедре, на которой его ожидала огромная Библия. Перешептывания среди верующих стихли, а он почувствовал головокружение от ужаса, что вознесен так высоко, и почти сразу за этим – гордость и невыразимую радость при мысли, что так пожелал Господь.

Габриэл не начал проповедь с громкого пения гимна или пылких призывов; напротив, он холодным, сдержанным голосом, лишь слегка выдающим волнение, призвал собравшихся вместе с ним открыть шестую главу и пятый стих из Книги пророка Исайи, а Дебору попросил прочитать его вслух.

И она зачитала стих: «И сказал я: горе мне! Погиб я! Ибо я человек с нечистыми устами, и живу среди народа также с нечистыми устами, – и глаза мои видели Царя, Господа нашего».

После этих фраз все затихли. На мгновение Габриэл испытал ужас от устремленных на него глаз и присутствия опытных проповедников за спиной и не знал, что делать дальше. Но потом посмотрел на Дебору и заговорил:

– Это сказал пророк Исайя, которого называли «орлиным оком» за то, что он проник взором в глубь веков и предсказал рождение Христа. Именно Исайя пророчествовал, что каждый человек должен быть «защитой от ветра и непогоды». Исайя описал, к чему ведет путь праведности: «и превратится призрак вод в озеро, и жаждущая земля – в источники вод», «возвеселится пустыня и сухая земля и возрадуется, и расцветет, как роза». Исайя предрек: «Ибо младенец родился нам – Сын дан нам; владычество на раменях Его». И это человек, которого Бог возвысил за праведность его и наставил на великий труд, это человек, узревший Бога во славе Его, вскричал: «Горе мне!»

– Говори! – выкрикнула какая-то женщина.

– Этот крик Исайи – урок всем нам, назидание для нас, суровое назидание. Не издав этого крика, мы никогда не спасем наши души. Если он не пребывает в нас ежедневно, каждый час – ночью или при свете полуденного солнца – значит, благодать покинула нас, и наши ноги ведут нас прямо в ад. Благословен будь Господь во веки веков! Утратив страх Божий, мы свернем с прямого пути.

– Аминь! – раздался чей-то голос в глубине зала. – Аминь! Учи нас, парень!

Габриэл замолчал, чтобы утереть пот со лба, сердце его содрогалось от страха и нахлынувшей силы.

– Давайте помнить, что возмездие за грех – смерть, это написано, и этого не избежать, «душа согрешающая, она умрет». Давайте помнить, что мы зачаты в беззаконии и во грехе родили нас матери наши, грех царит во всех наших членах – грех в нашем грязном сердце, грех смотрит из глаз наших – воистину так! – и пробуждает похоть, грех в слухе нашем, толкающим нас на глупые поступки, грех на языке – он может привести к убийству. Да! Грех – единственное наследие естественного человека, он завещан нам нашим естественным отцом, падшим Адамом, надкусившим яблоко, и оно набило оскомину нам и всем последующим поколениям. Грех прогнал сына утренней звезды с Небес, заставив Каина убить брата, грех сотворил Вавилонскую башню, привел к уничтожению Содома. Грех существует с основания мира, живет и дышит в человеческом сердце. Это из-за него женщины рожают детей в муках, а мужчины трудятся в поте лица. Это из-за него сводит животы от голода, а на столах наших пусто. Это он посылает наших, одетых в тряпье, детей в бордели и дансинги всего света.

– Аминь! Аминь!

– Ах… Горе мне! Горе мне! Да, возлюбленные мои – нет праведности в человеке. Сердца людей злы, все люди – лжецы, только Бог справедлив. Послушайте плач Давида: «Господь – твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, – скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое». Послушайте Иова, сидящего в пыли и пепле, дети его умерли, состояния он лишился, и окружен лжеутешителями: «Вот Он убивает меня, но я буду надеяться». Или послушайте Павла, нареченного при рождении Савлом, преследователя христиан, к которому пришло озарение по дороге в Дамаск, после чего он стал благовествовать о Христе: «Если же вы Христовы, то вы семя Авраамово и по обетованию наследники».

– Да, – вскричал один из священнослужителей, – благословлен во веки Господь!

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век / XXI век — The Best

Право на ответ
Право на ответ

Англичанин Энтони Бёрджесс принадлежит к числу культовых писателей XX века. Мировую известность ему принес скандальный роман «Заводной апельсин», вызвавший огромный общественный резонанс и вдохновивший легендарного режиссера Стэнли Кубрика на создание одноименного киношедевра.В захолустном английском городке второй половины XX века разыгрывается трагикомедия поистине шекспировского масштаба.Начинается она с пикантного двойного адюльтера – точнее, с модного в «свингующие 60-е» обмена брачными партнерами. Небольшой эксперимент в области свободной любви – почему бы и нет? Однако постепенно скабрезный анекдот принимает совсем нешуточный характер, в орбиту действия втягиваются, ломаясь и искажаясь, все новые судьбы обитателей городка – невинных и не очень.И вскоре в воздухе всерьез запахло смертью. И остается лишь гадать: в кого же выстрелит пистолет из местного паба, которым владеет далекий потомок Уильяма Шекспира Тед Арден?

Энтони Берджесс

Классическая проза ХX века
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви

Лето 1816 года, Швейцария.Перси Биши Шелли со своей юной супругой Мэри и лорд Байрон со своим приятелем и личным врачом Джоном Полидори арендуют два дома на берегу Женевского озера. Проливные дожди не располагают к прогулкам, и большую часть времени молодые люди проводят на вилле Байрона, развлекаясь посиделками у камина и разговорами о сверхъестественном. Наконец Байрон предлагает, чтобы каждый написал рассказ-фантасмагорию. Мэри, которую неотвязно преследует мысль о бессмертной человеческой душе, запертой в бренном физическом теле, начинает писать роман о новой, небиологической форме жизни. «Берегитесь меня: я бесстрашен и потому всемогущ», – заявляет о себе Франкенштейн, порожденный ее фантазией…Спустя два столетия, Англия, Манчестер.Близится день, когда чудовищный монстр, созданный воображением Мэри Шелли, обретет свое воплощение и столкновение искусственного и человеческого разума ввергнет мир в хаос…

Джанет Уинтерсон , Дженет Уинтерсон

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Письма Баламута. Расторжение брака
Письма Баламута. Расторжение брака

В этот сборник вошли сразу три произведения Клайва Стейплза Льюиса – «Письма Баламута», «Баламут предлагает тост» и «Расторжение брака».«Письма Баламута» – блестяще остроумная пародия на старинный британский памфлет – представляют собой серию писем старого и искушенного беса Баламута, занимающего респектабельное место в адской номенклатуре, к любимому племяннику – юному бесу Гнусику, только-только делающему первые шаги на ниве уловления человеческих душ. Нелегкое занятие в середине просвещенного и маловерного XX века, где искушать, в общем, уже и некого, и нечем…«Расторжение брака» – роман-притча о преддверии загробного мира, обитатели которого могут без труда попасть в Рай, однако в большинстве своем упорно предпочитают привычную повседневность городской суеты Чистилища непривычному и незнакомому блаженству.

Клайв Стейплз Льюис

Проза / Прочее / Зарубежная классика
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Жизнь – сапожок непарный. Книга вторая. На фоне звёзд и страха
Жизнь – сапожок непарный. Книга вторая. На фоне звёзд и страха

Вторая часть воспоминаний Тамары Петкевич «Жизнь – сапожок непарный» вышла под заголовком «На фоне звёзд и страха» и стала продолжением первой книги. Повествование охватывает годы после освобождения из лагеря. Всё, что осталось недоговорено: недописанные судьбы, незаконченные портреты, оборванные нити человеческих отношений, – получило своё завершение. Желанная свобода, которая грезилась в лагерном бараке, вернула право на нормальное существование и стала началом новой жизни, но не избавила ни от страшных призраков прошлого, ни от боли из-за невозможности вернуть то, что навсегда было отнято неволей. Книга увидела свет в 2008 году, спустя пятнадцать лет после публикации первой части, и выдержала ряд переизданий, была переведена на немецкий язык. По мотивам книги в Санкт-Петербурге был поставлен спектакль, Тамара Петкевич стала лауреатом нескольких литературных премий: «Крутая лестница», «Петрополь», премии Гоголя. Прочитав книгу, Татьяна Гердт сказала: «Я человек очень счастливый, мне Господь посылал всё время замечательных людей. Но потрясений человеческих у меня было в жизни два: Твардовский и Тамара Петкевич. Это не лагерная литература. Это литература русская. Это то, что даёт силы жить».В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Тамара Владиславовна Петкевич

Классическая проза ХX века