Читаем Иди, вещай с горы полностью

Никто из его сыновей не был с ним сегодня, никто не кричал, возродившись к жизни. Одного уже почти четырнадцать лет не было в живых – его убили в чикагском баре, всадив в горло нож. А другой, Рой, бесчувственный отрок, катился вниз по наклонной плоскости. Сейчас он лежал дома с перевязанной головой и злился на отца. Обоих с ним не было. Место настоящих наследников, его плоти и крови, занимал сын служанки.

«Подчиняюсь Тебе, Господи,
Подчиняюсь!»

Габриэл понимал: надо подняться и молиться над Илайшей: после крика кто-то должен молиться за него, стать заступником. И тут же подумал, с какой радостью и силой он молился бы, если бы его единственный сын с криком рухнул сегодня на пол. А так он продолжал стоять на коленях, склонив голову. Каждый новый крик, издаваемый лежащим Илайшей, разрывал ему сердце. Габриэл словно слышал крики своих сыновей – мертвого и живого; одному суждено вечно кричать в геенне огненной без надежды на спасенье, а другого, когда закончится Божье терпение, ждет тот же конец.

Габриэл старался, помня об обещании и других знаках Божьего благоволения, защитить живого сына от тьмы, готовой поглотить его. Этот сын обозвал отца «ублюдком», потому что сердце его далеко от Бога; но ведь невозможно, чтобы услышанное сегодня ругательство было повторением проклятия, долгие годы эхом отзывавшегося в его сердце, проклятия матери первого сына, произнесенного ею, когда она исторгла его из себя и потом сразу же скончалась. Это проклятие застыло у нее на устах, перейдя в вечность. Оно уничтожило его первенца – зачатый в грехе, он и жизнь окончил в грехе. Так Бог наказал его, и это было справедливо. Но Рой зачат в браке, а Павел назвал супружеское ложе непорочным, и Рою было уготовано райское блаженство. Не может быть, чтобы сын был проклят за грехи отца: ведь после долгих лет раскаяния, после пролитых слез и стенаний Габриэлу подали знак, что он прощен. А вдруг его сын, этот сорванец, наследник, пострадает за грех матери, в котором она никогда искренне не раскаялась, и живое доказательство ее греха, преклонивший сегодня в церкви колени, чужак среди честных верующих, стоит между ней и Богом?

Да, она черствая, упрямая, непреклонная Элизабет, на которой он женился, хотя раньше, когда Бог подвиг его на этот брак, чтобы спасти женщину и ребенка, безотцовщину, она казалась другой. И ее сын такой же, как она – молчаливый, настороженный, полный греховной гордыни, – когда-нибудь их обоих ввергнут в тьму кромешную.

Однажды Габриэл спросил Элизабет – не сразу, Рой уже подрастал, а жена ждала Сару, – раскаивается ли она, что родила вне брака сына.

Элизабет посмотрела на него и произнесла: «Ты уже задавал мне этот вопрос. И я ответила: да».

Но Габриэл не поверил ей и продолжил: «Ты хочешь сказать, что все было бы иначе? Если бы все вернуть и ты была бы та же? Ты сделала бы это снова?»

Она сидела, потупившись. Затем с раздражением подняла на него глаза: «Ну, если бы я оказалась там, Габриэл, и была той девочкой…»

Последовало долгое молчание. Элизабет ждала. Наконец Габриэл неохотно спросил: «Ну и…ты родила бы его на этот раз?

Элизабет твердо ответила: «Надеюсь, ты не просишь меня сказать, что я не хотела бы рождения Джонни? Правда?» Муж молчал, и тогда она добавила: «Послушай, Габриэл, я не позволю заставить меня пожалеть об этом. Ни тебе, ни кому-либо в этом мире. У нас двое детей, Габриэл, и скоро будет трое, и я не собираюсь кого-то из них выделять, и ты этого тоже не делай».

Ну как можно было не видеть разницы между сыном слабой, гордой женщины и какого-то легкомысленного парня и сыном, обещанным ему Богом, который передаст потомкам славное имя отца, чей род продолжится до дня Второго пришествия, открыв им путь в Царство Божие? Именно это обещал Габриэлу Бог много лет назад, ради этого он жил – отказался от удовольствий мира и от радостей собственной жизни, и все трудные годы провел в ожидании исполнения Божьей воли. Умерла Эстер, умер Ройал, умерла бесплодной Дебора, но Габриэл не сдавался, он искренне покаялся перед Господом и ждал обещанного. Верил, что триумф не за горами. Нужно только набраться терпения и ждать.

После горьких воспоминаний об Элизабет его мысли вновь обратились в прошлое, переключившись на Эстер, мать Ройала. Молчаливые, тусклые, но все еще волнующие тени прежней радости и желания возникли вместе с образом стройной, темноглазой девушки, чьи скулы, осанка и волосы выдавали примесь индейской крови. Она смотрела на Габриэла только ей присущим взглядом, в котором смешались насмешка, любовь, страсть, нетерпение и презрение. На ней было что-то ярко-красное – на самом деле Эстер редко надевала платье такого цвета, но Габриэл всегда представлял ее именно в нем. Эстер ассоциировалась у него с огнем – ярко-рыжими осенними листьями, пламенеющим закатом, когда раскаленное солнце садится за дальней горой, а еще с адским пламенем.

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век / XXI век — The Best

Право на ответ
Право на ответ

Англичанин Энтони Бёрджесс принадлежит к числу культовых писателей XX века. Мировую известность ему принес скандальный роман «Заводной апельсин», вызвавший огромный общественный резонанс и вдохновивший легендарного режиссера Стэнли Кубрика на создание одноименного киношедевра.В захолустном английском городке второй половины XX века разыгрывается трагикомедия поистине шекспировского масштаба.Начинается она с пикантного двойного адюльтера – точнее, с модного в «свингующие 60-е» обмена брачными партнерами. Небольшой эксперимент в области свободной любви – почему бы и нет? Однако постепенно скабрезный анекдот принимает совсем нешуточный характер, в орбиту действия втягиваются, ломаясь и искажаясь, все новые судьбы обитателей городка – невинных и не очень.И вскоре в воздухе всерьез запахло смертью. И остается лишь гадать: в кого же выстрелит пистолет из местного паба, которым владеет далекий потомок Уильяма Шекспира Тед Арден?

Энтони Берджесс

Классическая проза ХX века
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви

Лето 1816 года, Швейцария.Перси Биши Шелли со своей юной супругой Мэри и лорд Байрон со своим приятелем и личным врачом Джоном Полидори арендуют два дома на берегу Женевского озера. Проливные дожди не располагают к прогулкам, и большую часть времени молодые люди проводят на вилле Байрона, развлекаясь посиделками у камина и разговорами о сверхъестественном. Наконец Байрон предлагает, чтобы каждый написал рассказ-фантасмагорию. Мэри, которую неотвязно преследует мысль о бессмертной человеческой душе, запертой в бренном физическом теле, начинает писать роман о новой, небиологической форме жизни. «Берегитесь меня: я бесстрашен и потому всемогущ», – заявляет о себе Франкенштейн, порожденный ее фантазией…Спустя два столетия, Англия, Манчестер.Близится день, когда чудовищный монстр, созданный воображением Мэри Шелли, обретет свое воплощение и столкновение искусственного и человеческого разума ввергнет мир в хаос…

Джанет Уинтерсон , Дженет Уинтерсон

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Письма Баламута. Расторжение брака
Письма Баламута. Расторжение брака

В этот сборник вошли сразу три произведения Клайва Стейплза Льюиса – «Письма Баламута», «Баламут предлагает тост» и «Расторжение брака».«Письма Баламута» – блестяще остроумная пародия на старинный британский памфлет – представляют собой серию писем старого и искушенного беса Баламута, занимающего респектабельное место в адской номенклатуре, к любимому племяннику – юному бесу Гнусику, только-только делающему первые шаги на ниве уловления человеческих душ. Нелегкое занятие в середине просвещенного и маловерного XX века, где искушать, в общем, уже и некого, и нечем…«Расторжение брака» – роман-притча о преддверии загробного мира, обитатели которого могут без труда попасть в Рай, однако в большинстве своем упорно предпочитают привычную повседневность городской суеты Чистилища непривычному и незнакомому блаженству.

Клайв Стейплз Льюис

Проза / Прочее / Зарубежная классика
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Жизнь – сапожок непарный. Книга вторая. На фоне звёзд и страха
Жизнь – сапожок непарный. Книга вторая. На фоне звёзд и страха

Вторая часть воспоминаний Тамары Петкевич «Жизнь – сапожок непарный» вышла под заголовком «На фоне звёзд и страха» и стала продолжением первой книги. Повествование охватывает годы после освобождения из лагеря. Всё, что осталось недоговорено: недописанные судьбы, незаконченные портреты, оборванные нити человеческих отношений, – получило своё завершение. Желанная свобода, которая грезилась в лагерном бараке, вернула право на нормальное существование и стала началом новой жизни, но не избавила ни от страшных призраков прошлого, ни от боли из-за невозможности вернуть то, что навсегда было отнято неволей. Книга увидела свет в 2008 году, спустя пятнадцать лет после публикации первой части, и выдержала ряд переизданий, была переведена на немецкий язык. По мотивам книги в Санкт-Петербурге был поставлен спектакль, Тамара Петкевич стала лауреатом нескольких литературных премий: «Крутая лестница», «Петрополь», премии Гоголя. Прочитав книгу, Татьяна Гердт сказала: «Я человек очень счастливый, мне Господь посылал всё время замечательных людей. Но потрясений человеческих у меня было в жизни два: Твардовский и Тамара Петкевич. Это не лагерная литература. Это литература русская. Это то, что даёт силы жить».В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Тамара Владиславовна Петкевич

Классическая проза ХX века