Читаем Иди, вещай с горы полностью

И тут угол, на котором они стояли, казалось, закачался под тяжестью смертельной опасности. Это продолжалось мгновение, к ним будто устремились смерть и разрушение: двое чернокожих мужчин, одни в темном, безмолвном городе, по которому, как хищники, крадутся белые мужчины, – на что им надеяться, если их застанут тут за тихим разговором? Наверняка подумают, что ниггеры готовят план мщения. И, чтобы спасти сына, Габриэл решил уйти.

– Храни тебя, Господь, сынок, – сказал он. – Уходи, не задерживайся.

– Да. Спасибо. – Ройал отошел, но, поворачивая за угол, оглянулся. – Вы тоже поосторожнее, – добавил он с улыбкой.

Молодой человек скрылся за углом. Габриэл прислушался к звуку удалявшихся шагов. Постепенно все стихло – никто не угрожал Ройалу, и скоро повсюду воцарилась тишина.

После этого случая не прошло и двух лет, как Дебора сообщила ему, что его сын умер.


Джон пытался молиться. В церкви было шумно – вокруг все молились, плакали и пели. Солировала сестра Маккендлес, она чуть ли не одна пела гимн, другие же, не переставая, стонали и рыдали. Этот гимн сопровождал Джона с рождения:

«Боже, я иду, Боже,Я уже обулся».

Джон мысленно видел, как женщина стоит на святом месте, прося Господа спасти тех, кто сейчас молит Его об этом, – голова запрокинута, глаза закрыты, ноги отбивают ритм на полу. Сейчас она не была похожа на ту сестру Маккендлес, которая порой навещала их. Та каждый день ездила в центр города, где работала на семью белых, и, возвращаясь вечером домой, с трудом поднималась по длинной темной лестнице. Теперь ее лицо преобразилось, все стало новым благодаря исцеляющей силе спасения.

«Спасение возможно, – звучал внутренний голос. – Бог существует. Смерть может настигнуть тебя в любой момент – так чего ты медлишь? Сейчас самое время обратиться к Господу». Спасение реально для всех собравшихся – значит, и для Джона тоже. Стоит протянуть руку – и Бог коснется ее, стоит возопить – и Он услышит. Ведь все остальные, которые радостно взывают к Нему, тоже когда-то тонули в грехах, как он сегодня, но обратились к Богу, и Он их услышал и избавил от страданий. А что Бог делает для других, Он может сделать и для тебя.

Но от всех ли страданий? Почему плачет мать? Почему хмурит брови отец? Если Божья сила так велика, почему в жизни столько горя?

Раньше Джон не думал об этом; скорее, не думал так определенно. Так было всегда, все последние годы, совсем рядом, но он не размышлял над этим. Однако сейчас вопрос встал ребром, был постоянно перед глазами – никак не избежать, его зияющая пасть все больше ширилась. Казалось, эта пасть вот-вот поглотит его. Только рука Господа могла помочь. Но через мгновение Джон понял (по болезненно охватившему его смятению, которое смяло – навсегда? – странное, однако успокаивающее состояние сознания), что рука Господа подведет его к упорно выжидавшей жертву пасти, к оскаленным зубам, к жаркому дыханию огня. Он окажется во мраке и останется там, пока в некое непредсказуемое время рука Господня не коснется его и не извлечет оттуда. Тогда он, Джон, пребывавший прежде в темноте, перестанет быть собой, а будет другим человеком. Он изменится навсегда – посеянного в бесславии, его поднимут во славе: он родится заново.

И тогда он не будет сыном своего отца, а будет сыном Царя Небесного. Ему не придется испытывать страх перед земным отцом – ведь в случае ссоры он всегда сможет прибегнуть к помощи другого Отца, который любит его и сошел на землю, чтобы умереть ради него. Они с отцом станут равными перед Богом. Отец больше не сможет бить его, презирать и высмеивать – ведь он, Джон, избранник Божий. И говорить с отцом он будет, как обычно друг с другом мужчины, как сыновья с отцами – не со страхом, а с нежным доверием, не с ненавистью, а с любовью. Отец не отвергнет сына – ведь сам Бог избрал его.

Но, содрогаясь в ужасе от собственных мыслей, Джон понимал, что желает иного. Он не хотел любить отца, он хотел его ненавидеть, пестовать это чувство и однажды выразить его словами. Джон не нуждался в отцовских поцелуях – слишком много побоев перенес раньше. И с трудом представлял день, когда ему вдруг захочется взять отца за руку – как сильно бы он сам ни изменился. Сегодняшняя смута в душе не могла вырвать с корнем ненависть, она крепко сидела в нем – единственное, что оставалось неколебимым.

Джон, смущенный и измученный этими мыслями, еще ниже склонил голову перед алтарем. Вот если б отец умер! – тогда для Джона открылась бы дорога, как открывается она для других. Но и, будь отец в могиле, Джон по-прежнему ненавидел бы его: ведь тот и в этом случае остался бы его отцом. Могила – недостаточное для него наказание, нужно, чтоб восторжествовала справедливость, свершилась месть. Ад, вечный, непрекращающийся, неугасимый – вот удел отца, и он, Джон, должен видеть его гибель своими глазами и улыбаться, смеяться громко, услышав наконец вопли отца о пощаде.

Но и тогда не наступит конец. Отец – это навсегда.

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век / XXI век — The Best

Право на ответ
Право на ответ

Англичанин Энтони Бёрджесс принадлежит к числу культовых писателей XX века. Мировую известность ему принес скандальный роман «Заводной апельсин», вызвавший огромный общественный резонанс и вдохновивший легендарного режиссера Стэнли Кубрика на создание одноименного киношедевра.В захолустном английском городке второй половины XX века разыгрывается трагикомедия поистине шекспировского масштаба.Начинается она с пикантного двойного адюльтера – точнее, с модного в «свингующие 60-е» обмена брачными партнерами. Небольшой эксперимент в области свободной любви – почему бы и нет? Однако постепенно скабрезный анекдот принимает совсем нешуточный характер, в орбиту действия втягиваются, ломаясь и искажаясь, все новые судьбы обитателей городка – невинных и не очень.И вскоре в воздухе всерьез запахло смертью. И остается лишь гадать: в кого же выстрелит пистолет из местного паба, которым владеет далекий потомок Уильяма Шекспира Тед Арден?

Энтони Берджесс

Классическая проза ХX века
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви

Лето 1816 года, Швейцария.Перси Биши Шелли со своей юной супругой Мэри и лорд Байрон со своим приятелем и личным врачом Джоном Полидори арендуют два дома на берегу Женевского озера. Проливные дожди не располагают к прогулкам, и большую часть времени молодые люди проводят на вилле Байрона, развлекаясь посиделками у камина и разговорами о сверхъестественном. Наконец Байрон предлагает, чтобы каждый написал рассказ-фантасмагорию. Мэри, которую неотвязно преследует мысль о бессмертной человеческой душе, запертой в бренном физическом теле, начинает писать роман о новой, небиологической форме жизни. «Берегитесь меня: я бесстрашен и потому всемогущ», – заявляет о себе Франкенштейн, порожденный ее фантазией…Спустя два столетия, Англия, Манчестер.Близится день, когда чудовищный монстр, созданный воображением Мэри Шелли, обретет свое воплощение и столкновение искусственного и человеческого разума ввергнет мир в хаос…

Джанет Уинтерсон , Дженет Уинтерсон

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Письма Баламута. Расторжение брака
Письма Баламута. Расторжение брака

В этот сборник вошли сразу три произведения Клайва Стейплза Льюиса – «Письма Баламута», «Баламут предлагает тост» и «Расторжение брака».«Письма Баламута» – блестяще остроумная пародия на старинный британский памфлет – представляют собой серию писем старого и искушенного беса Баламута, занимающего респектабельное место в адской номенклатуре, к любимому племяннику – юному бесу Гнусику, только-только делающему первые шаги на ниве уловления человеческих душ. Нелегкое занятие в середине просвещенного и маловерного XX века, где искушать, в общем, уже и некого, и нечем…«Расторжение брака» – роман-притча о преддверии загробного мира, обитатели которого могут без труда попасть в Рай, однако в большинстве своем упорно предпочитают привычную повседневность городской суеты Чистилища непривычному и незнакомому блаженству.

Клайв Стейплз Льюис

Проза / Прочее / Зарубежная классика
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Жизнь – сапожок непарный. Книга вторая. На фоне звёзд и страха
Жизнь – сапожок непарный. Книга вторая. На фоне звёзд и страха

Вторая часть воспоминаний Тамары Петкевич «Жизнь – сапожок непарный» вышла под заголовком «На фоне звёзд и страха» и стала продолжением первой книги. Повествование охватывает годы после освобождения из лагеря. Всё, что осталось недоговорено: недописанные судьбы, незаконченные портреты, оборванные нити человеческих отношений, – получило своё завершение. Желанная свобода, которая грезилась в лагерном бараке, вернула право на нормальное существование и стала началом новой жизни, но не избавила ни от страшных призраков прошлого, ни от боли из-за невозможности вернуть то, что навсегда было отнято неволей. Книга увидела свет в 2008 году, спустя пятнадцать лет после публикации первой части, и выдержала ряд переизданий, была переведена на немецкий язык. По мотивам книги в Санкт-Петербурге был поставлен спектакль, Тамара Петкевич стала лауреатом нескольких литературных премий: «Крутая лестница», «Петрополь», премии Гоголя. Прочитав книгу, Татьяна Гердт сказала: «Я человек очень счастливый, мне Господь посылал всё время замечательных людей. Но потрясений человеческих у меня было в жизни два: Твардовский и Тамара Петкевич. Это не лагерная литература. Это литература русская. Это то, что даёт силы жить».В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Тамара Владиславовна Петкевич

Классическая проза ХX века