Читаем Игры Немезиды полностью

Слезы наполнили ее глаза, и она взяла его за руку. Ощущение было странным. Ее пальцы казались слишком тонкими, восковыми. Но оттолкнуть ее было бы слишком грубо, так что Амос попытался вспомнить, как ведут себя люди в такие моменты. Представив на своем месте Наоми, он сжал руку Клариссы.

— Спасибо тебе. За то, что помнишь меня, — сказала она. — Расскажи про остальных. Как поживает Холден?

— Ну... Что ты знаешь о произошедшем на Илосе?

— Цензоры не позволяют мне ничего о нем смотреть. Или о тебе. Или о «Мао-Квиковски», протомолекуле и кольцах. Это может оказаться для меня разрушительным.

Амос устроился поудобнее.

— Ладно. Значит, некоторое время назад капитан получил тот вызов...

Минут сорок пять или час он говорил обо всем, что произошло с тех пор, как «Росинант» сдал Клариссу Мао властям. Он нечасто практиковался в роли рассказчика и был уверен, что выходит плохо. Но она впитывала его слова, будто песок воду. Медицинская система время от времени попискивала, реагируя на происходящее у нее в крови.

Ее глаза стали закрываться, но пальцы все так же крепко держали его руку. Дыхание стало глубже. Он не знал, было ли это результатом медицинского вмешательства или чего-то иного. Амос замолчал, и она, похоже, не заметила. Казалось странным уйти, ничего не сказав, но и будить ее только ради прощания он не хотел, поэтому некоторое время просто сидел, глядя на нее — больше смотреть было не на что.

Странно, но она выглядела моложе. Никаких морщинок в уголках глаз и рта, никакой обвислости щек. Будто время, проведенное в тюрьме, не считалось. Будто она никогда не постареет и никогда не умрет, а просто будет находиться здесь, мечтая об этом. Возможно, какой-то побочный эффект той дряни, что в нее вкачивали. Какие-то загрязняющие вещества также обладали подобным действием, но Амос не знал подробностей. Она убила много людей, но и он тоже, так или иначе. Казалось странным, что она останется здесь, а он уйдет. Она раскаивалась в том, что сделала, может, в этом вся разница. Сожаления и наказание — две стороны кармической монеты. Или вселенная просто чертовски случайна. Взять того же Конечека — не похоже, чтобы его грызло раскаяние, однако он точно так же заперт здесь.

Амос уже собрался высвободить руку, когда завыла сирена. Кларисса резко открыла глаза и села, настороженная и нисколько не сонная. Может, она и не спала вовсе.

— Что это? — спросила она.

— Я тебя хотел спросить.

Она покачала головой.

— Такого я раньше не слышала.

Амос воспользовался моментом и высвободил руку. Он пошел было к двери, но вошла его сопровождающая. Она держала оружие наготове, но ни в кого не целилась.

— Извините, сэр, — ее голос звучал выше, чем раньше. Испугана. Или взволнована. — У нас режим чрезвычайной ситуации. Боюсь, мне придется попросить вас остаться здесь на некоторое время.

— На сколько?

— Не знаю, сэр. Пока режим не снимут.

— Какие-то проблемы? — спросила Кларисса. — Он в опасности?

Хороший ход. Охранникам абсолютно фиолетово, в опасности ли заключенный, поэтому она спросила о гражданском. И все равно женщина могла не ответить, если не хотела.

Как выяснилось, она хотела.

— Три часа назад рядом с Марокко упал метеорит, — ее интонация больше походила на вопрос.

— Я видел в новостях, — ответил Амос.

— Как он прошел? — спросила Кларисса.

— Двигался очень, очень быстро, — ответила охранница. — С ускорением.

— Господи, — выдохнула Кларисса, будто кто-то ударил ее в грудь.

— Кто-то специально сбросил метеорит? — спросил Амос.

— Метеориты, — ответила женщина. — Еще один упал пятнадцать минут назад посреди Атлантики. От Гренландии до чертовой Бразилии ожидаются цунами и наводнения.

— А в Балтиморе?

— Везде, — глаза надзирательницы наполнились слезами и отчаянием. Паника. Или горе. Она махнула пистолетом, но выглядело это жалко. — Так что мы закрыты, пока не узнаем.

— Узнаем что? — спросил Амос.

Ему ответила Кларисса:

— Был ли это последний или будут еще.

В наступившей тишине не было охранника, заключенного и гражданского. Просто трое людей в комнате.

Прошло несколько секунд.

— Я вернусь с информацией, как только ее получу, сэр.

Амос быстро проиграл в голове все возможные варианты развития событий. Вариантов было немного. 

— Погодите. Я знаю, что это не для развлечения и всякое такое, но этот экран может показывать новости?

— Заключенные имеют доступ только в общей зоне.

— Конечно, но я-то не заключенный? — возразил Амос.

Женщина посмотрела в пол, потом пожала плечами, вынула ручной терминал и набрала пару строк текста. Пустой серый экран ожил, показав бледного мужчину с большими мягкими губами.

«...незамеченное радарами скопление. Мы получаем данные о температурных аномалиях, которые могут быть связаны с атакой».

Надзирательница кивнула ему и закрыла дверь. Он не слышал, чтобы она запирала замок, но был уверен, что она это сделала. Амос уселся в кресло и положил ноги на край кровати. Кларисса села прямее, сплела вместе тонкие руки. Экран переключился на седого мужчину, настойчиво убеждающего в том, как важно сейчас не спешить с выводами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Казнить нельзя помиловать
Казнить нельзя помиловать

«Хочешь насмешить бога — поведай ему свои планы»… Каково это — пережить смерть любимого мужа и сына, а через полтора года встретить обоих на далёкой планете? Живых… А если тебе выпало с Окраины переселиться во дворец Правителя и провести несколько счастливых лет в любви и богатстве, потерять все в один день, работать «на износ» и жить впроголодь, бежать от мстительного деверя и зайцем проникнуть на грузовой космический корабль под командованием арсианина, представителя единственной расы, ненавидящей ложь? Как сложится твоя судьба после таких потрясений? Сделаешь ли ты все, чтобы вернуть прежнее счастье, или, расправив окрепшие крылья, понесешься навстречу новому? Только никогда больше не говори богу о своих планах, иртея.

Натаэль Зика

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы