Читаем Император Святой Руси полностью

В Римской империи христианство принято при Константине Флавии, в Российской земле – в правление Владимира Святославича, «второго Павла», равного «великому Констянтину», занимающего 17‑е «колено» от Пруса[648]. Кроме того, в легенде о Прусе возникала эффектная параллель родства Владимира и Пруса с родством царя Ивана и Владимира, так как в Степенной книге современное царство было воссоздано как 17‑я степень от Владимира Крестителя[649]. По предположению Б. Н. Флори, рассуждения Ивана Грозного о развитии имперской власти в послании Полубенскому могли быть результатом чтения Иваном Лицевого летописного свода[650].

Лицевой свод около 1577 г., как и Русский Хронограф за 50 лет до того, открывал московской власти глаза на реальность, созданную войной и дипломатией, где сам текст Лицевого свода был одновременно рассказом и притязанием. Пределы «вселенной» Ивана Грозного были поделены между тремя империями, берущими свои родословные и мистические истоки в начале христианской эры. Из них только две прямо наследовали Божественному промыслу. Король Стефан Баторий выразил политическое богословие Москвы в простой формуле, которая прочитывалась жителями Речи Посполитой за пышной исторической риторикой. Уже в апреле 1577 г. Стефану Баторию угрожал союз России, Крыма и Гданьска. Под прикрытием войны России за Русскую землю, Ливонию и Восточную Пруссию, а Гданьска – за Западную Пруссию угадывался раздел Польско-Литовского государства между Россией и Священной Римской империей. Одновременно Османская империя и Крымская Орда вели свои войны за владения христианских государей, однако имперские легенды Москвы должны были выстроить исторические обоснования для отпора мусульманским государствам и их изгнания из Европы, к чему Иван Грозный неоднократно призывал императоров Максимилиана II и Рудольфа II.

Король задержал своих послов в Москву и принимал лихорадочные меры против падения Речи Посполитой («до забеженя тому упадку Речи Посполитое»)[651]. Он принял вызов царя Ивана на литературную дуэль, которая продлилась до 1582 г. Переписка царя и короля имела в Польше и Литве публичное звучание, и в нее время от времени втягивались королевские подданные и иноземцы – князь А. М. Курбский, Антонио Поссевино и др. Уже послание, отправленное с Мартином Полуяном, король задержал, чтобы предоставить его текст на обсуждение М. Ю. Радзивиллу и Литовской раде[652].

В январе 1578 г. польским послам были предъявлены ультимативные требования царя признать его титульное право на владение Смоленском, Полоцком и Ливонией вплоть до Пруссии[653]. Послы услышали, что Ивану IV

с ним, Степаном королем, быти в братстве непригоже, потому что его господарство почен от Августа, кесаря римского, также и от Пруса, обладавшего во граде Мальбурке и Торуни, и Хвойнице, и Гданцку по реку Немонт, что течет в море Варяжское. А от Пруса 14 колено прародитель его государъств князь великий Рюрик, что был в Великом Новеграде…[654]

В дипломатической обстановке первого года правления Батория миф Пруса был сам по себе достаточным основанием для разрыва отношений между королем и царем. Во-первых, он послужил дискурсивным основанием для удара по авторитету короля. Образ Пруса унижал его по сравнению с предшественником на польском троне, лишал равенства с московским монархом. Во-вторых, этот образ мог быть использован «партией Габсбургов» в Великом княжестве Литовском и Короне Польской. В-третьих, прусский сепаратизм вырастал в Речи Посполитой в угрозу, которая стала одной проблемой с угрозой нашествия царских войск после окончания перемирья. В-четвертых, великий князь московский назвал города, принадлежавшие его предкам: Великий Новгород, Киев, Переяславль Дунайский («иже есть ныне Ведна Бен»[655]). Угрожающе звучали упоминания Киева и Ведна Бена, под которой понималась Виндобона – Вена, а не летописный Переяславец, на который ходил со своей дружиной киевский князь Святослав Игоревич. Признать эти регионы исконной «вотчиной» российских государей было для польско-литовской дипломатии неприемлемо. Впрочем, и Великий Новгород, через который «Сказание о князьях владимирских» рисовало транзит римской власти на Русь, хронисты Речи Посполитой считали вольной республикой, захваченной Москвой и незаслуженно покинутой королем польским и великим князем литовским Казимиром IV Ягеллоном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальная история

Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века
Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века

Книга профессора Гарвардского университета Роберта Дарнтона «Поэзия и полиция» сочетает в себе приемы детективного расследования, исторического изыскания и теоретической рефлексии. Ее сюжет связан с вторичным распутыванием обстоятельств одного дела, однажды уже раскрытого парижской полицией. Речь идет о распространении весной 1749 года крамольных стихов, направленных против королевского двора и лично Людовика XV. Пытаясь выйти на автора, полиция отправила в Бастилию четырнадцать представителей образованного сословия – студентов, молодых священников и адвокатов. Реконструируя культурный контекст, стоящий за этими стихами, Роберт Дарнтон описывает злободневную, низовую и придворную, поэзию в качестве важного политического медиа, во многом определявшего то, что впоследствии станет называться «общественным мнением». Пытаясь – вслед за французскими сыщиками XVIII века – распутать цепочку распространения такого рода стихов, американский историк вскрывает роль устных коммуникаций и социальных сетей в эпоху, когда Старый режим уже изживал себя, а Интернет еще не был изобретен.

Роберт Дарнтон

Документальная литература
Под сводами Дворца правосудия. Семь юридических коллизий во Франции XVI века
Под сводами Дворца правосудия. Семь юридических коллизий во Франции XVI века

Французские адвокаты, судьи и университетские магистры оказались участниками семи рассматриваемых в книге конфликтов. Помимо восстановления их исторических и биографических обстоятельств на основе архивных источников, эти конфликты рассмотрены и как юридические коллизии, то есть как противоречия между компетенциями различных органов власти или между разными правовыми актами, регулирующими смежные отношения, и как казусы — запутанные случаи, требующие применения микроисторических методов исследования. Избранный ракурс позволяет взглянуть изнутри на важные исторические процессы: формирование абсолютистской идеологии, стремление унифицировать французское право, функционирование королевского правосудия и проведение судебно-административных реформ, распространение реформационных идей и вызванные этим религиозные войны, укрепление института продажи королевских должностей. Большое внимание уделено проблемам истории повседневности и истории семьи. Но главными остаются базовые вопросы обновленной социальной истории: социальные иерархии и социальная мобильность, степени свободы индивида и группы в определении своей судьбы, представления о том, как было устроено французское общество XVI века.

Павел Юрьевич Уваров

Юриспруденция / Образование и наука
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже