Читаем Империя вампиров полностью

Я обернулся и посмотрел на нее, как хищник – на добычу. Она была высока, широка в плечах и мускулиста. Наверно, всю жизнь обучалась владеть топором и щитом. Ее накидка из волчьей шкуры и кольчуга были увешаны талисманами в виде красных полумесяцев, а в косичках виднелись золотые кольца. На кожаной одежде я заметил тиснение в виде сцепленных когтей, а ошейник изображал сплетение вечноузлов – точно такой уже украшал шею львицы. Судя по всему, Сирша происходила из богатого клана. Возможно, как-то связанного с колдовством.

– Просто старому другу помогаю, – ответил я.

– Брехня, – фыркнула Сирша. – В Гахэхе ты этого старого друга быстро лесом послал. Помнится, те дно бутылки интересней было. И уж точно ты не по делам веры к нам прибился.

– То же могу и о тебе сказать.

– Правда, что ль?

Я указал на ее килт в черно-зеленую шашечку.

– Я не сразу этот узор вспомнил. Очень похоже на плетение клана а Риган, но я вашего брата встречал во время осады Бах-Шиде. Ты солгала Хлое и остальным, ты не Риган. Ты из клана Дуннсар.

Феба утробно зарычала на меня.

Тогда я сам обнажил клыки и зарычал на львицу.

– И че? – зевнула Сирша.

– А то, что ты, может, и бубнишь вместе со стариком Рафой благодарственные молитвы за ужином, но Единой веры в тебе меньше, чем у меня в мочке уха.

– Моя вера крепка, Угодник. Просто верю я не во Вседержителя, мучеников и прочее.

Я движением головы указал на татуировку в виде переплетенных лент у нее на лице.

– В Луноматерь, да?

– В тех, кто достоин.

– Мальчишка вроде как знает, где Грааль святой Мишон. Чаша, в которую собрали кровь самого святого Спасителя. Отсюда вопрос: с какого хера безбожница и язычница рискует жизнью в поисках чаши, в которую даже не верит?

– Рискую жизнью? – Сирша улыбнулась, хищно сверкнув зубами. – Ничем я не рискую, Угодник. Сегодня мне пасть не суждено. И завтра тоже. – Она коснулась татуировки на лице. – Ни один муж меня не убьет, никакой дьявол на меня не покусится.

– Пошутили и ладно. Зачем ты едешь с Диором?

– Целуется хорошо.

– Ну, это смотря какой прожарки мясо любишь.

– Подрумяненное с кровью, как и ты, полукровка? – Сирша взглянула на карман, в котором у меня лежала трубка. – Знаешь, бабуля меня о таких, как ты, предупреждала.

– Таких, как я?

– О чудовищах. Чудовищах в шкуре людей.

Сирша подошла почти вплотную, высокая, шести футов ростом, если не больше. За спиной у меня кружила львица, я чувствовал ее горячее дыхание.

– Незачем те знать, отчего я с ними, Угодник. Достигнем Вольты, и ты свалишь к се домой, к красавицам жене и дочке да к бутылке – и не будешь знать забот. А до тех пор не суй нос не в свое дело и мнение свое держи при се. Тогда славно поладим. Идет?

Не дожидаясь ответа, рубака откинула назад косички и тихо прошла мимо меня. Львица задержалась еще ненадолго, а после юркнула в тень следом за хозяйкой.

Отправившись за ними по пятам, я со вздохом произнес:

– Идет.

IV. Один капитан, один курс

– При всем уважении, добрый отче, но голова у вас в заднице.

– При всем уважении, добрая сестра, человек в моем возрасте не столь гибок.

Вернувшись в лощину, я застал Хлою и Рафу за ожесточенным спором у костра. Хлоя запустила пальцы в непослушные кудри, нимбом окружавшие ее голову. Сирша все еще пропадала где-то в лесу, а Беллами бренчал на лютне – которую поспешно спрятал, едва заслышав мои сердитые шаги. Диор дулся, накрывшись меховой накидкой, и дымил сигариллой. В его взгляде читалась именно та ненависть, с которой мальчишка четырнадцати лет смотрит на мужика, застигшего его врасплох и не давшего выпустить змея порезвиться.

– Сан-Мишон по пути, Рафа, – говорила Хлоя. – Там мы и найдем ответы.

– В этом-то я не сомневаюсь, – ответил священник, помешивая суп в котелке. – Просто до Сан-Мишона больше тысячи миль, а Сан-Гийом куда ближе.

– Сан-Гийом – винокурня, Рафа, – со вздохом напомнила Хлоя. – А Сан-Мишон – крепость. Когда Вечный Король пронесся по Нордлунду, ему хватило одного взгляда на его столпы, чтобы счесть за лучшее просто обогнуть их. Там-то мы и положим конец мертводню.

– Для пути в тысячу миль нам потребуется пополнить припасы. Не снег же нам есть, Хлоя.

– Добрый отче говорит весьма по делу, сестра. – сказал Беллами.

– Придется сделать крюк в несколько недель, – напомнила Хлоя.

– Добрая сестра говорит весьма по делу, отче. – Беллами кивнул.

– Опять эта сраная картошка? – сердито спросил я, заглядывая в суп Рафы.

– Oui, шевалье, – кивнул Рафа. – Мое коронное блюдо.

– Кто бы сомневался.

– А ты что скажешь, Габи? – спросила Хлоя.

Налив себе плошку дымящегося варева, я посмотрел на нее, затем на старика. Правду сказать, мне похер было, в какую сторону они направятся – и так и этак мальчишка послужит приманкой для Дантона.

– Скажу, что лучший способ посадить корабль на рифы – это поставить у руля сразу двух капитанов. Придется одному из вас править, а другому заткнуться пробкой.

Хлоя выпятила челюсть и смерила Рафу взглядом.

– Значит, в Сан-Мишон.

Старик поправил очки на носу и поскреб седую щетину на черепе.

– Как угодно, добрая сестра.

– Согласие! – воскликнул Беллами. – Ура!

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя вампиров

Империя вампиров
Империя вампиров

С последнего рассвета прошло двадцать семь лет. Вот уже почти три десятилетия вампиры ведут войну с человечеством; они строят свою бессмертную империю, разрывая в клочья нашу. От человечества остаются немногие крохотные искорки света в море тьмы.Габриэль де Леон – угодник-среброносец, член священного братства, посвятившего себя защите государства и церкви от созданий ночи. Но даже весь Серебряный орден оказался не в силах сдержать прилив, когда свет дня покинул нас, и вот остался один только Габриэль.В плену у тех самых чудовищ, которых он поклялся уничтожить, последний угодник-среброносец вынужден рассказывать свою историю. Историю легендарных сражений и запретной любви, утраченной веры и новых друзей, Войн крови и Вечного Короля, а также поисков последней надежды человечества – Священного Грааля.

Брайан Майкл Стэблфорд , Джей Кристофф

Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги

Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика