Читаем Иная судьба. Книга II полностью

— Объясните мне, друг мой, что творится в Галлии? Нет-нет, давайте уж сперва я вам изложу то, что знаю, а потом вы меня дополните. Итак… — Вынул из ларчика кинжал, лезвие которого голубовато-синим отливом так и кричало о работе легендарных толедских мастеров. Один-единственный штрих был инородным в его совершенстве: бурая полоска на режущей кромке. — Недавно наш духовный брат из Эстре прислал Собору вот это, вместе с весьма странными претензиями. По его словам, известному нам лицу в своё время была утверждена по пробе крови невеста, предназначение которой — продолжение славного рода и оживление крови будущих потомков. Гонец изложил мне весьма странную историю о якобы подменённой невесте, о титулованной особе, которую обманом женили не на избраннице, и лишь два года спустя, благодаря счастливой случайности, нашлась та, которая изначально была ему предназначена свыше. Я правильно понял? — Дождавшись кивка, Амбросий продолжил: — Так вот. Это, — положил кинжал перед гостем, — образец крови той, кого мой духовный брат, да и сам якобы обманутый муж считают подлинной суженой его светлости. Вам знакома аура этой крови?

Мужчина в чёрном вновь кивнул, благожелательно глянув на собеседника.

— Скажу больше, ваше Сссвятейшество: я знаком непосредственно с носителем.

— Прекрасно. Стало быть, от вас я получу ответы на многие вопросы, до сих пор закрытые для моего понимания. Идём далее…

На стол рядом с кинжалом лёг пожелтевший от времени кусок простой полотняной ткани в подозрительных бурых пятнах.

— Вот это — образец крови невесты, предназначенной в жёны ныне правящему герцогу д’Эстре и запрошенный нами для изучения чистоты оной крови и, соответственно, рода, в жилах которого она течёт. Кровь сия была с соблюдением всех формальностей собрана и прислана нам пастором Глюком, духовным кормчим того селения, в котором жила невеста герцога. Друг мой, наши братья в Ватикане — не только маги высшего уровня, но и менталисты, они считали образ носительницы данной крови и сочли, что по описаниям внешности девица сия точь в точь — тот портрет, который нам прислали для дополнительного контроля. Мы, знаете ли, работаем хоть и тайно, но не вслепую… Брак с этой девушкой был одобрен. Признаться откровенно, я не понимаю нагромождения выдумок о какой-то похищенной и подменённой невесте. Для меня всё ясно как день, причём с первого взгляда, мне лишь нужно было дождаться для протокола подтверждения экспертов: герцог Жильберт д’Эстре де Фуа женат на той, на ком хотел жениться. Все его попытки обвинить наш Собор в каком-то подлоге я считаю безосновательными. Dixi.

Гость задумчиво сложил вместе кончики пальцев. Покосился на «образцы». Покачал головой.

— Пассстор… Пастор Глюк…

Вздохнув, расцепил пальцы.

— Кто ж знал, что однажды он сделает хотя бы одно доброе дело… Да нет, похоже, всё правильно, ваше Сссвятейшество. Перед вами дейссствительно образец крови девицы невинной и целомудренной, но… не той, о ком вы думаете. К моменту проверки на чистоту особа, на которой собирался жениться герцог, давно уже не являлась девицей. Вот вам и налицо подлог: кровь для освидетельствования была взята у невинной девушки, удивительным образом похожей на избранницу.

Понтифик так и подался вперёд.

— Судя по всему — вы знаете подробности?

Гость поудобнее устроился в кресле. С удовольствием вновь пригубил вино.

— До рассвета далеко; набирайтесь терпения, ваше Сссвятейшество, и ссслушайте.

…- Удивительно, — пробормотал понтифик час спустя. — И не поверил бы, но подобными вещами не шутят, особенно представители вашего племени. Что ж, это многое объясняет. И, действительно, требует моего вмешательства. Пожалуй, я отложу несколько мероприятий и навещу Эстре… скажем, через полтора месяца. В середине октября. Раньше, увы, никак, но…

— Я понимаю. Вы необыкновенно добры, ваше Сссвятейшество.

— Но есть ещё одно обстоятельство, для меня пока необъяснимое. — Амбросий, встав, легко прошёлся по кабинету из угла в угол. Остановился перед гостем. — Сдаётся мне, дорогой друг, вы не всё мне рассказали. Поясню. У меня, как многим известно, на редкость хорошая память, особенно на ауры. Так вот, рассматривая эти два предмета, — он указал на полотно и кинжал, — ещё до их отправки на освидетельствование магам, я никак не мог отделаться от впечатления, что нечто подобное уже видел. И, наконец, вспомнил. В том же послании брат Бенедикт запросил сведения о некоей особе, касательно которой несколько лет назад ещё при моём предшественнике было вынесено особое мнение Собора и оправдательный приговор. Вот что я видел однажды, ещё когда сам был в секретарях и готовил документы и доказательства для сдачи в хранилище.

Он извлёк из ларчика ещё один предмет — прозрачный флакон, в котором плескалась тёмно-алая жидкость.

— Заговорен с момента закупорки, поэтому кровь нетленна. Сравните: удивительное сходство, не так ли? — он поставил флакон рядом с «образцами». — Ну?

Пришелец вгляделся в нечто, видимое только ему и понтифику. Удовлетворённо откинулся на спинку кресла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иная судьба

Иная судьба. Книга I
Иная судьба. Книга I

Каждому — своё. Раз уж родился герцогом — тащи бремя власти, держи в твёрдом кулаке свою прекрасную Галлию, воюй, казни и милуй, распутывай интриги, служи королю… Это только простолюдинам кажется, что власть — благо. На самом деле — бремя, да ещё какое. Если ты сирота, да ещё незаконнорожденная — даже любящий дядя, деревенский кузнец, не защитит от насмешливых взглядов и обидных кличек. Впрочем, это ещё цветочки, а вот ягодки… Так что — терпи, девонька. Такова Судьба. А Судьба возьмёт — и сделает странный выверт. Совместит несовместимое. Сведёт тех, кому вовсе не суждено увидеться: всесильного герцога — и простую деревенскую девчонку, дрожащая от страха. Вскоре ждут её пыточная, допрос, позорная казнь… если только не сумеет оправдаться. Сможет ли?

Вероника Вячеславовна Горбачева , Вероника Горбачёва

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Иная судьба. Книга II
Иная судьба. Книга II

Обычный роман соединением влюблённых заканчивается. У герцога и простой деревенской девушки всё только начинается. Любить — мало, нужно ещё отстоять своё право на любовь. Слишком важная политическая фигура — его светлость герцог Эстрейский, поэтому сам король считает необходимым вмешаться в его дела и довольно-таки жёстко поставить вопрос ребром: достойно ли его ближайшему другу благороднейшего происхождения — и ввести в Гайярд простолюдинку? Недоволен и Ватикан. Потирает руки в предвкушении посол враждебной страны, и строит козни Некрополис…Над ничего не подозревающей счастливой парой собираются тучи.ВНИМАНИЕ: Скачивание открыто. С честным предупреждением между главами о том, что данный вариант текста — черновой.Вычитанный вариант с бонусными главами будет уже платным.

Вероника Вячеславовна Горбачева

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература